ترجمة "فوضوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الذرات. وهي فوضوية. | It's probabilistic and it's messy. |
يمكن للحياة أن تكون فوضوية | Life can be messy. |
لا اريد ان اجعل الامور فوضوية | I don't want to make this too messy. |
يمكن وصفها بأنها كانت نهاية فوضوية | It was said to be a messy breakup. |
أرادو أن تكون فوضوية، ووافقنا بفرحة | They wanted it messy, and we were happy to oblige. |
دائما فوضوية في علاقاتها بإدارة الدولة | ... alwaysmakesamessofitsrelations with the State Department. |
علامتك التجارية بدأت تتناثر. إنها أصبحت فوضوية. | Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic. |
جمعه إجماله للقارة كمنطقة واحدة فوضوية قذرة. | Lumping the continent as one messy area. |
حسنـا ، أنت كوميدي، لئن ترى حيـاتي فوضوية | Well, you're a comedian, too. See what I'm missing? |
علامتك التجارية بدأت تتناثر. (ضحك) إنها أصبحت فوضوية. | Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic. |
لقد كانت فوضوية للغاية وواضح للعيان مالذي يجري | It was very chaotic, it wasn't, sort of, clear what was going on. |
أنا لا أريدها أن تتورط فى علاقة فوضوية | Yet. I just don't wanna see her get into this mess. |
ان السياسات الديمقراطية فوضوية وتسبب الخلافات ومليئة بالحلول الوسط. | Democratic politics is messy and divisive, and riddled with compromises. Monnet hated all that. |
انني اجعل الامور فوضوية (x 2 2x 3) 7 | I'm making it really messy x squared plus 2x plus 3 to the seventh power. |
!إذا استمرت بشرب حساء كيم شي وجعل الأمور فوضوية فأرحل | If you're going to keep drinking Kim Chi soup and make things chaotic then just leave! |
وبالتالي فهي سريعة التغيير، متنوعة للغاية فوضوية، غامضة، غير متوقعة | So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. |
و تبدو فوضوية قد لا يكون واضحا أين تنتمي هذه الإلكترونات. | It might be messy, it might not be clear where these electrons belong. |
شو لا. إن الأدوية فوضوية حقا . إنها تنتشر في كل مكان. | XL Nah. Drugs are pretty messy. |
نصفهم سيطلق النار عليك غلط والباقى سيجعلونك فى حالة فوضوية جدا | Half of them will miss you the rest will make a mess of the business and leave you to the provomarshal's pistol. |
نعم ، هناك موت في هذا العمل لصيد الحيتان وهي فوضوية سريعة speechlessly | Yes, there is death in this business of whaling a speechlessly quick chaotic bundling of a man into Eternity. |
و بدلا من الإستقبال الطبيعي للصور تصلك محفزات أو أطلاقات متشنجة فوضوية | And instead of getting normal perception, you're getting an anarchic, convulsive stimulation, or release, of all of these visual cells in the inferotemporal cortex. |
كما تتسم الموانئ بعدم الكفاءة، والطرق مزدحمة، وحركة المرور فوضوية إلى حد مذهل. | Ports are inefficient, roads are congested, and traffic is astonishingly chaotic. |
وأنا اؤمن أكثر أن الحياة فوضوية نعم، قم بتنظيفها، وترتيبها ووضعها فى صندوق بنتو. | And I'm more of the, life's messy, clean it up, organize it and put it into a bento box. |
فما حدث لا يتعدى كونه نوبة فوضوية عابرة من العنف من جانب أقلية ضئيلة. | It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority. |
والآن أصبح الشباب الذين يشكلون طليعة حركة تحديث الصين اقتصاديا يتميزون بنزعة قومية عدائية فوضوية. | Now the young people who make up the vanguard of China's economic modernization are also nationalist minded football hooligans. |
وما لم يحرص المجتمع الدولي على تنمية هذه المؤسسات فلسوف تتخذ العولمة هيئة أشد فوضوية. | Unless these rules and institutions are further developed, globalization, too, will take an ever more chaotic shape. |
في خضم الحرب الأهلية، ظهرت حركة فوضوية تدعى الجيش الأسود بقيادة نيستور ماخنو في جنوب أوكرانيا. | This led to civil war, and an anarchist movement called the Black Army led by Nestor Makhno, developed in Southern Ukraine during that war. |
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة. | But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. |
وأنا اؤمن أكثر أن الحياة فوضوية نعم، قم بتنظيفها، وترتيبها ووضعها فى صندوق بنتو(علبة طعام). | And I'm more of the, life's messy, clean it up, organize it and put it into a bento box. |
إذا فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، لماذا ليست كلها فوضى لماذا الموقع جيد كما هو | So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish? Why is the website as good as it is? |
استولت القوات الإسرائيلية على المدينة في ظروف فوضوية في 10 يونيو 1967، في آخر يوم من حرب 1967. | The Israeli capture of the city occurred in chaotic circumstances on 10 June 1967, the last day of the Six Day War. |
ولكننا سنعرف، خصوصا عندما نشرح ميكانيكا الكم، أن جميعها تصبح فوضوية عندما نقترب من مقياس أو حجم الذر ة. | But we'll learn, especially when we do quantum mechanics, that it all gets jumbled up as we start approaching the scales or the size of an atom. |
ومما يزيد هذا الوضع تعقيدا أن هذه العودة فوضوية وأن أغلبية هؤﻻء الﻻجئين ينتمون إلى جماعات الشتات في الستينات. | The situation is particularly complex in that this return flow is of an anarchical nature and that the majority of these refugees constituted the Diaspora of the 1960s. |
مثال آخر لاستخدام الفكاهة اتت على شكل هدية لرئيس بيلاروسيا، ألكسندر لوكاشينكو على أثر تذم ره العلني من فوضوية الإنترنت | A different example of how humour can be used came in the form of a birthday gift to Belarus's President, Alexander Lukashenko after he complained publicly that the internet was too anarchic and announced plans to tighten content restrictions. |
لذا فقد وظفناه بحيث يؤمن دخله ويذهب إلى السينما بعض الأوقات. إذا فالسؤال الكبير حينما يكون لديك منظمة فوضوية هو، | So the big question when you've got this really chaotic organization is, why isn't it all rubbish? |
الآن ربما ان حل هذه يبدو بسيطا لكن عبارة x 2 تلك تجعل الامور فوضوية ويمكنك ان تحاول حلها بنفسك | Now this might look like you could solve it pretty easily, but that x squared term messes things up and you could try it out for yourself. |
و بدلا من الإستقبال الطبيعي للصور تصلك محفزات أو أطلاقات متشنجة فوضوية من كل هذه الخلايا البصرية الموجودة بالقشرة التحت صدغية. | And instead of getting normal perception, you're getting an anarchic, convulsive stimulation, or release, of all of these visual cells in the inferotemporal cortex. |
دراسة نشرت مؤخرا من قبل الجمعية الفرنسية للمستهلكين المسلمين(ASIDCOM) يظهر أن سوق المنتجات الحلال وقد وضعت بطريقة فوضوية في أوروبا. | A survey recently published by a French association of Muslim Consumers (ASIDCOM) shows that the market of halal products has been developed in a chaotic way in Europe. |
أريد أن أريكم ... الشريحة القادمة ليست محاولة مني لعرض أسوأ شريحة عرضت في تاريخ تيد ! و لكنها تبدو فوضوية بعض الشيء | I want to show the next slide is not my attempt to show the worst TED slide in the history of TED, but it is a bit of a mess. |
وعلى الرغم من الفوضى الظاهرة على تجربة تايوان الديمقراطية إلا أنها لا تفوق فوضوية التجربة الأمريكية التي أوصلت بوش إلى كرسي الرئاسة. | Taiwan's democratic experiences are messy, but no messier than the vote that brought President Bush to power four years ago. |
لتقوم بعدها بصنع واحد أقل فوضوية، لدى تحاول من جديد مع شريط أخر تطويه بعناية على شكل حلقة ذات انثناءت متعرجة. فتقرر | And you want to make one that's a little less messy, so you try again with another strip and tape it nicely into a twisty foldy loop. |
وتتلخص مخاوف مصر في الأساس في احتمالات تفكك السودان إلى دويلات صغيرة فوضوية يسيطر عليها أمراء الحرب وتنغمس في الفوضى النزاعات الق ب لية الدموية. | Egypt s fears are mainly of Sudan s disintegration into a chaotic tapestry of mini states controlled by warlords and plunged into lawlessness and bloody tribal feuds. |
إن التغييرات في ميزان القوى ودينامية العﻻقات الدولية تتحول دائما على نحو ﻻ يمكن التنبؤ به إلى مشاهد فوضوية، مشاهد التناقض والصراع المكثفين. | Changes in the balance of power and the dynamism of international relations often mutate unforeseeably into chaotic scenes of tense contradiction and conflict. |
جميع الامبراطوريات بتعريفها خرقاء غير كفء عدائية,ترهيبية ,فوضوية تدير شؤون بيروقراطية وبقدر ما يكون أفرادها في قاعدة هرمها واثقون من صواب قضيتها | All empires, by definition, are bumbling, shambolic, bullying, bureaucratic affairs, as certain of the rightness of their cause in infancy, as they are corrupted by power in their dotage. |
وهي بعيدة عن كونها اقتصادا موجها أو منظما قدر ابتعادها عن التشابه مع مبادئ فوضوية الحرية التي يخشاها العديد من الفرنسيين المعارضين للمعاهدة الدستورية. | It is as far from being a controlled economy as it is from resembling the libertarian anarchism that many French opponents of the constitutional treaty fear. |
عمليات البحث ذات الصلة : كعكة فوضوية - غرفة فوضوية - فوضوية قليلا - بطريقة فوضوية