ترجمة "فهم أكثر وضوحا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم أكثر وضوحا - ترجمة : أكثر - ترجمة : فهم - ترجمة : أكثر - ترجمة : فهم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فلنكون أكثر وضوحا
Let me make that clear.
دعوني أكون أكثر وضوحا.
Let me be clear.
حاولت جعله أكثر وضوحا قليلا.
I tried to make it a little bit clearer.
ليت هيلين كانت أكثر وضوحا.
I wish Helen wasn't so vague.
أعتقد أن هذا ربما يكون أكثر وضوحا
I think that might make a little bit of visual sense to you.
وقد أصبح اﻻهتمام المشترك أكثر وضوحا والتعبير عنه أكثر فعالية.
Common concern has become more evident and effectively expressed.
وطلب بعضهم تعريفا أكثر وضوحا للأطر في المستقبل.
There was a request for more clearly defined logframes in the future.
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة.
Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways.
مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا.
No doubt, but be more explicit.
الجدول. لا شيء يمكن أن تكون أكثر وضوحا من ذلك.
'Nothing can be clearer than THAT.
مثل الشيخ جراح وسلوان قادة اللاعنف سوف يصبحون أكثر وضوحا ،
like Sheikh Jarrah and Silwan the nonviolent leaders would become more visible, valued and effective in their work.
كل الحق ، لم يكن الناس على فهم كلماته أكثر من ذلك ، على الرغم من أنها تبدو واضحة يكفي له ، أكثر وضوحا من ذي قبل ، ربما لأنه قد اعتاد على أذنيه لهم.
All right, people did not understand his words any more, although they seemed clear enough to him, clearer than previously, perhaps because his ears had gotten used to them.
وبالنسبة للعراق، فإن التعقيدات والتناقضات التي أحاطت بالحرب كانت أكثر وضوحا.
For Iraq, the complexities and contradictions of the war were even more pronounced.
تقديم تفسير وتبرير أكثر وضوحا فيما يتعلق بمعدات اﻻتصاﻻت )الفقرة ٧٢(
A clearer explanation and justification for communications equipment (paragraph 72)
ومن هذا المنظور، تصبح الصلة الطبيعية بين التنمية والديمقراطية أكثر وضوحا.
From this perspective, the natural connection between development and democracy becomes clearer.
أعتقد أن عليك أن تكون أكثر وضوحا هنا في الخطوة الثانية.
I think you need to be more explicit here in step two.
وأخذ فهم ضرورة تشكيل شراكات واقتسام المعلومات ومواءمة أنشطة المانحين حول الأولويات والنظم القطرية يزداد وضوحا.
Increasingly, there is a clear understanding of the need to form partnerships, share information and harmonize donor interventions around country priorities and systems.
وعندما يتحقق هذا النطاق فإن أهمية المناطق الحضرية الرائدة تصبح أكثر وضوحا.
When the metropolitan scale is recognized, the importance of leading urban areas is even more remarkable.
بيد أنه رئي أنه كان يمكن تقديم البيانات الديمغرافية بطريقة أكثر وضوحا.
It was nevertheless felt that demographic data could have been presented in a more illustrative way.
الآن بدات تفهم الوضع أكثر وضوحا ، ربما تريد مناقشة الامر مع الرئيس.
Now you understand more clearly, perhaps you'd like to discuss it with the president.
إن التفسير الأقرب إلى المنطق للانحدار الأوروبي في هذا المجال أكثر وضوحا، ولكنه أيضا أكثر إثارة للانزعاج.
The explanation does not lie in professional training at conservatories or in opportunities for experience on the stage.
وقد أوصى الفريق بتقديم تعريف أكثر وضوحا لجميع المعدات توخيا للشفافية والسهولة العملية.
The panel recommended for reasons of transparency and practicality that all equipment be more clearly defined.
وإنه يشجع أيضا دمج بعض فصول وفروع المخطط المشروح بغية جعله أكثر وضوحا.
It would also favour the combining of some chapters and sections of the annotated outline for greater clarity.
فهذه المناقشات والمشاورات تجعل باﻹمكان صياغة اﻷولويات المشتركة للدول اﻷعضاء بصورة أكثر وضوحا.
These discussions and consultations make it possible to formulate more clearly the common priorities of the Member States.
ونستطيع اﻵن أن نرى على نحو أكثر وضوحا كيف ترتبط اﻷمم بمصير مشترك.
More and more we can see how nations are joined in a common fate.
فهم متقبلون للحزن أكثر من الشباب.
They're more accepting of sadness than younger people are.
وات ـفق على البت في هذه المسألة لاحقا، عندما يصبح مضمون الحلول المقترحة أكثر وضوحا.
It was agreed that decisions on that matter should be taken later as the substance of proposed solutions became clearer.
وينبغي للمجلس أن يعطي لجميع هذه الهيئات مبادئ توجيهية أكثر وضوحا في هذا الصدد.
The Council should provide all such bodies with clearer guidelines in that respect.
وكي نفعل ذلك نحن بحاجـــة إلى وضع إجراءات أكثر وضوحا في جميع مناحي المنظمـــة.
To do that we need to put in place more transparent procedures throughout the Organization.
سوف أترك بعض المساحات الخالية هنا. لتبدو العمليات أكثر وضوحا c a b لدينا
I will put some space here just to make it a little bit cleaner. c a b
إذا فهم يتعلمون أكثر كلما يشاهدون أكثر لأنهم يتعلمون بالممارسة.
So they are learning as much by watching as they learn by doing.
وكان الدرس الثاني أكثر وضوحا، فهو ينبئنا بأن تغيير الواقع لا يتم بالمظاهر العامة البسيطة.
The second lesson, even more obvious, is that reality cannot be changed with a simple public spectacle.
ويمكن بلوغ المزيد من التوحيد إذا كانت التوجيهات أكثر وضوحا وإذا اضطلع المقر بدوره القيادي.
With clearer guidance and leadership from Headquarters, greater standardization could be achieved.
وسيستمر بذل الجهود لكفالة إيجاد صلات أكثر وضوحا بين مقاييس الأداء ومؤشرات الإنجاز والإنجازات المتوقعة.
Efforts will continue to ensure that there are clearer linkages between performance measures, indicators of achievement and expected accomplishments.
ومن شأن ذلك أن يجعل الأمر أكثر وضوحا، ويحدوني الأمل أن يرضي ذلك زميلنا الروسي.
That would make it more clear, and I hope that will satisfy our Russian colleague.
ومن الممكن القول، وهو ما قيل بالفعل، إن هذه الكلمات ﻻ تجعل المفهوم أكثر وضوحا.
It could be said, and it had been said, that those words did not make the concept much clearer.
ومن ثم دشن قمر ماب في 2000 ...الـ WMAP ... والذي أستطاع التقاط صور أكثر وضوحا.
And then in 2000, the MAP satellite was launched the WMAP and it made somewhat better pictures.
وأصبح أكثر وضوحا أن النمو الإقتصادي لا يت رجم تلقائيا إلي نمو إجتماعي , أو إزدهارا إنسانيا .
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth.
ففي هذا العالم الأكثر ضوضاء، ربما يكون له معنى بالنسبة لنا ليكون أكثر وضوحا قليلا
So in this much noisier world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code.
فأنت تبدأ ذلك الطريق بأن تكون أكثر وضوحا قليلا، لانك تشير لكل من هم حولك،
You start up that path of being just a little bit more explicit, because you signal to everyone around you, you say, Hey, my world, our world, it's going to be an honest one.
في تلك الأيام عندما كنت أعرف الأول له كان بوبي Cardew حول الشباب أكثر وضوحا
In the days when I first knew him Bobbie Cardew was about the most pronounced young rotter inside the four mile radius.
وفي فرنسا كان تحول ولاءات اليمين المتطرف أكثر وضوحا، فتمثل في صداقته الناشئة مع روسيا الجديدة.
In France, the extreme right s shifting allegiances are even more pronounced, exemplified in its budding friendship with the new Russia.
وفي حين ت ع د هذه خطايا تفويضية تنظيمية ، فإن خطايا الإغفال في ريو 20 كانت أكثر وضوحا.
While these are sins of commission, the sins of omission at Rio 20 are even more glaring.
ولكن العولمة تجعل الأضعف بيننا أكثر وضوحا، وبالتالي تزيد من عدم قبول الناس لغياب العدالة الاجتماعية.
But globalization makes the weakest among us more visible, and therefore makes the absence of social justice more unacceptable.
ولابد أن يتغير هذا بعد أن أصبح تحدي تشغيل العمالة الذي يواجه الاقتصادات المتقدمة أكثر وضوحا.
This should change, as the size of the employment challenge facing the advanced economies becomes more apparent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا