ترجمة "فصلها من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : فصلها - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Disconnect Separated Classroom

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الحياة كما يمكن فصلها.
life as inseparable.
وهي فعلا صعبة في فصلها
And they're extremely hard to filter for. To kind of keep out.
الباريوم و الراديوم لا يمكن فصلها.
Barium and radium can not be separated.
انها أذكى فتاة فى فصلها بالمدرسة
The smartest girl in her class at school.
من الصعب تمييز معتقدات سقراط عند فصلها عن معتقدات أفلاطون .
The beliefs of Socrates, as distinct from those of Plato, are difficult to discern.
المصدر بيانات فصلها الأونكتاد حصل عليها من منظمة السياحة العالمية.
Source UNCTAD elaboration of data from the World Tourism Organization.
الخلفية لا يمكن فصلها في نمط الس مة.
The background cannot be configured separately in themed mode.
لذا فإذا توقفت عن العمل ، علي فصلها.
So if it stopped working, I just had to take it off.
لقد كانت الأولى على فصلها طوال فترة دراستها
She stayed at the top of her class the entire time.
وكانت قد اضاعت القليل من الوقت مما جعلها تتأخر على فصلها الآخر
She had lost track of time and was going to be late to class.
كما تم فصلها عن الأرز الأسود الخام والموز الأسود.
It has also been isolated from raw black rice and black bananas.
فالزيادة في المتطلبات لا يمكن فصلها عن تقييم العمليات الإدارية.
The increase in requirements could not be delinked from an assessment of the management processes.
ولكل مئة فتاة يتم فصلها نهائيا من المدرسة يوجد 355 شاب يتم فصله نهائيا من المدرسة
For every 100 girls who are expelled from school, there are 335 boys who are expelled from school.
بروتينات من خلايا معروفة الإصابة بفيروس HIV يتم فصلها وبقعها على غشاء كما في أعلاه.
Proteins from known HIV infected cells are separated and blotted on a membrane as above.
المواد التي تكون مختلفة، ولكن ذلك بصورة طفيفة، مثل نظائر اليورانيوم من الصعب جدا فصلها.
Materials that are different, but only slightly so, such as the isotopes of uranium, are very difficult to separate.
ولكي تتفادى الاخطاء غير المقصودة، فأنا احفزكم على فصلها بهذا الشكل
So to avoid careless mistakes, I encourage you to separate it out like this.
وكانت الذات البشرية الفتاة التي أرسل إليها والتر رالي وتدريجيا فصلها
And the mortal self was the girl that Walter Raleigh was sent, and gradually he separated her so she was free to be divine.
في بعض الحالات من الممكن تصنيع العديد من الشقق كأجزاء متتالية والتي يمكن فصلها لاحقا لوحدات مستقلة
In some cases, multiple city apartments can be produced as continuous extrusions, which are then separated into individual units.
(بقيت المركبة Progress M 48 في المدار، بعد فصلها عن المحطة، على مسافة غير بعيدة من المحطة، وأجرت تجارب علمية، ولم يتم إغراقها في المحيط إلا بعد 10 أيام من فصلها، وذلك في 28 كانون الثاني يناير)
(After undocking, Progress M 48 had stayed in orbit not far from the ISS, conducting scientific experiments, and was sunk in the ocean only 10 days later, on 28 January)
إن السياسة الخارجية لا يمكن فصلها عن الأسس المحلية التي تستند إليها.
Foreign policy cannot be separated from its domestic foundations.
خرجت الفرقة من فصلها سرا إلى الفناء، وكانت المدرسة بأكملها تشاهد اعترافها لنا بأن ذلك أنقذ حياتها.
The band trickled from her classroom into the courtyard, and the entire school watched as she told us that we saved her life.
فعلى سبيل المثال لكل مئة فتاة يتم فصلها مؤقتا من المدرسة هناك 250 شاب يتم فصله مؤقتا من المدرسة
For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school.
٢٧٥ إن عملية التحول الى الديمقراطية ﻻ يمكن فصلها عن حماية حقوق اﻹنسان.
275. The process of democratization cannot be separated from the protection of human rights.
إنها غير ممزوجة بالفعل، لكننا نستطيع فصلها، تمام ا كما نستطيع فصل جهاز التلفاز
These aren't mixtures, really, but we can break them up, just like a TV can be broken up into smaller and smaller complex component parts.
رفض توظيف امرأة لها طفل دون الثالثة من العمر بدون مبرر، أو فصلها بدون سبب مقبول (المادة 155).
groundless refusal to hire or groundless dismissal of a woman who has a child under the age of 3 (art.
بعض الشيء لترى ما إذا كان من الممكن فصلها لأن ما قدمته يعتبر الأسهل والأسرع في تمثيل هذه المعادلة
little bit to see if it's separable, because that's always the most straightforward way.
وكانت الذات البشرية الفتاة التي أرسل إليها والتر رالي وتدريجيا فصلها لتصبح حرة وتصبح ربانية.
And the mortal self was the girl that Walter Raleigh was sent, and gradually he separated her so she was free to be divine.
وأوجز ممثل الأمانة محتويات المذكرة ووجه الانتباه بصفة خاصة إلى النتائج المبينة في فصلها الثالث.
He summarized the contents of the note and drew attention in particular to the conclusions set out in its chapter III.
وهذه المطالبات من الفئة جيم التي تم فصلها سيتناولها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة دال 2 في تقريره وتوصياته بشأن المطالبات المؤهلة من الفئة دال .
These category C claims that have been deferred will be reported by the D2 Panel in its report and recommendations in respect of the eligible category D claims.
وهذا بالغالب بسبب أن إعادة تدوير المعادن سهل جدا وأيضا فصلها عن الأشياء الأخرى وعن بعضها البعض
Well it's predominantly because metals are very easy to recycle from other materials and from one another.
وقد اكتسبت العناصر الأساسية للحماية المسؤولة، كما فصلها المشاركون الصينيون في مناقشة بكين، دعما قويا حول الطاولة.
The core elements of Responsible Protection, as articulated by Chinese participants in the Beijing debate, won strong support around the table.
إن السلام والاستقرار وحرية الملاحة في المحيط الهادئ من الأمور التي لا يمكن فصلها عن السلام والاستقرار وحرية الملاحة في المحيط الهندي.
Peace, stability, and freedom of navigation in the Pacific Ocean are inseparable from peace, stability, and freedom of navigation in the Indian Ocean.
يأتي تمويل الدورات التدريبية المتعلقة ببروتوكول كيوتو من تبرعات خاصة تقدمها الأطراف لهذا الغرض وسيتم فصلها عن التبرعات المقدمة للتدريب بموجب الاتفاقية.
5 Funding for training courses relating to the Kyoto Protocol will come from specific contributions by Parties for this purpose and will be kept separate from contributions provided for training under the Convention.
وكما تنص على إجازة الولادة مدفوعة الأجر وعدم جواز فصلها من العمل أثناء إجازة الأمومة وحول ساعة الرضاعة وإنشاء دور حضانة للأطفال.
The Act also provides for paid maternity leave, prohibits the dismissal of women during maternity leave and further provides for breastfeeding time and the establishment of children's crèches.
كما تنص على إجازة الولادة مدفوعة الأجر وعدم جواز فصلها من العمل أثناء إجازة الأمومة وحول ساعة الرضاعة وإنشاء دور حضانة للأطفال.
The Act also provides for paid maternity leave, prohibits the dismissal of women during maternity leave and further provides for breastfeeding time and the establishment of children's crèches.
وتقع الشواطئ الجنوبية ل شبه جزيرة القرم داخل منطقة إحيائية شبه الاستوائية الفريدة التي يتم فصلها عن معظم أوكرانيا من قبل مجموعة من جبال القرم .
The southern shores of Crimea are located within a unique subtropical biome which is separated from most of Ukraine by a range of Crimean Mountains.
وقد ساعدها بكل لطف في حمل الكتب و حاجياتها الخاصة ومن ثم طلب منها بلطف مرافقتها إلى فصلها
He kindly helped her re collect her belongings, and politely offered to walk her to class.
حيث تتأثر البروتينات المختلفة مع مواد العمود بشكل مختلف، وبذلك يمكن فصلها بالوقت اللازم للمرور بالعمود، أو الشروط المطلوبة لاستخلاص البروتين من العمود.
Different proteins interact differently with the column material, and can thus be separated by the time required to pass the column, or the conditions required to elute the protein from the column.
وكما أظهرت الأحداث على مدى الأسبوعين الماضيين في مصر بشكل بالغ الوضوح، فإن الصحوة العربية لا تزال في فصلها الأول في العديد من البلدان.
As events over the past two weeks in Egypt have demonstrated all too vividly, the Arab awakening is still only in its first act in many countries.
ومن حق المرأة الموزامبيقية المجتهدة أن ت حترم وت كرم ويحظر على أصحاب العمل فصلها على أساس التمييز أو الاستبعاد الاجتماعي.
The Mozambican diligent woman has the right to be respected, dignified and employers are forbidden from dismissing her on the basis of discrimination or social exclusion.
وهذا يحدث فى كل زوج من التوائم التي قد إنفصلت عند الولادة ممن شملتهم الدراسة لكن أقل بكثير من حالات فصل التوائم الذين تم فصلها عند الولادة .
And this happens in every pair of identical twins separated at birth ever studied but much less so with fraternal twins separated at birth.
في خريف عام 1945، أصبحت شكودا (جنبا إلى جنب مع كافة الشركات المصنعة الكبيرة) جزءا من الاقتصاد المخطط، والذي يعني أنها تم فصلها من شركة شكودا الأم.
In the autumn of 1945, Škoda (along with all other large manufacturers) became part of the communist planned economy, which meant it was separated from the parent company, Škoda Works.
' تقطير بتأثير الملح (بالإنجليزية Salt effect distillation) عي طريقة تقطير استخلاصي حيث يذاب فيها الملح في مخلوط السوائل المراد فصلها .
Salt effect distillation is a method of extractive distillation in which a salt is dissolved in the mixture of liquids to be distilled.
(ج) عندما توضع عدة أوعية أولية هشة في عبوة ثانية وحيدة، يجب إما تغليفها منفردة أو فصلها لمنع الاتصال بينها.
(c) When multiple fragile primary receptacles are placed in a single secondary packaging, they should be either individually wrapped or separated to prevent contact between them.
إن هذه الحقوق، التي تعتبر عالمية بإجماع اﻵراء، والتي تكون لها دوما آثار تاريخية، وثقافيـــة ودينيـــة، متكافلـــة وﻻ يمكن فصلها.
Unanimously seen as universal, these rights, often having historical, cultural and religious implications, are inseparable and interdependent.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن فصلها - لا يمكن فصلها - من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من