ترجمة "غيم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غيم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(هايكو) غيم الضباب غراب ينظف منقاره على هوائي بسقف البيت . | Haiku mist haze a crow cleans its beak on a rooftop aerial. |
مقاطعة غيم هي إحدى مقاطعات ولاية أيداهو في الولايات المتحدة الأمريكية. | Gem County is a county in the U.S. state of Idaho. |
لان اليوم قريب. ويوم للرب قريب يوم غيم. يكون وقتا للامم. | For the day is near, even the day of Yahweh is near it shall be a day of clouds, a time of the nations. |
لان اليوم قريب. ويوم للرب قريب يوم غيم. يكون وقتا للامم. | For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day it shall be the time of the heathen. |
كحر في يبس تخفض ضجيج الاعاجم. كحر بظل غيم يذل غناء العتاة | As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low. |
كحر في يبس تخفض ضجيج الاعاجم. كحر بظل غيم يذل غناء العتاة | Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place even the heat with the shadow of a cloud the branch of the terrible ones shall be brought low. |
أنشأت مختبرات بسنتا كروز بمرافق كاليفورنيا فيش أند غيم وقد وفرت لنا هذه المرافق صهاريج مياه بحر كبيرة | Well, I set up laboratories in Santa Cruz at the California Fish and Game facility, and that facility allowed us to have big seawater tanks to test some of these ideas. |
يوم ظلام وقتام يوم غيم وضباب مثل الفجر ممتدا على الجبال. شعب كثير وقوي لم يكن نظيره منذ الازل ولا يكون ايضا بعده الى سني دور فدور. | A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations. |
يوم ظلام وقتام يوم غيم وضباب مثل الفجر ممتدا على الجبال. شعب كثير وقوي لم يكن نظيره منذ الازل ولا يكون ايضا بعده الى سني دور فدور. | A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains a great people and a strong there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations. |
اليوم عند الساعة الثالثة صباحا (بتوقيت باكستان)، غيم الحزن على إقليمي السند وبلوشستان عند تلقي أنباء وفاة بشير خان قريشي المفاجئة في ساكراند، وهي بلدة صغيرة في السند . | However, at around 3 00 AM (PST) today, entire Sindh and Balochistan became sad and grieved when they received the news of sudden, untimely death of Bashir Khan Qureshi at Sakrand, a small town in Sindh. |
وكذلك فإن الطحالب الحمراء مثل طحالب الدلسي الحمراء (dulse) (Palmaria palmata) و خبز أعشاب البحر (نوري غيم) تعد جزء ا تقليدي ا من المطبخ الأوروبي والمطبخ الآسيوي وت ستخدم لعمل منتجات أخرى مثل الأغار والكاراجينان والمضافات الغذائية الأخرى. | Red algae such as dulse (Palmaria palmata) and laver (nori gim) are a traditional part of European and Asian cuisines and are used to make other products such as agar, carrageenans and other food additives. |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | The day the heavens splits asunder with a dazzling white cloud gathering and the angels descend in a continuous stream , |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | And the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | Upon the day that heaven is split asunder with the clouds and the angels are sent down in majesty , |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | And on the Day whereon the heaven shall be rent asunderg from the q clouds and the angelhall be sent downll with a great descending . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | And ( remember ) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds , and the angels will be sent down , with a grand descending . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | The Day when the sky is cleft with clouds , and the angels are sent down in streams . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | On that Day , a cloud will appear rending the sky and the angels will be senthi down rank after rank . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | A day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down , a grand descent . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | The day when the sky with its clouds will be split open , and the angels will be sent down in a majestic descent , |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | On that Day , the heaven is split asunder with clouds and the angels are sent down in majesty , |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | And mention the Day when the heaven will split open with emerging clouds , and the angels will be sent down in successive descent . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | On that day the sky will be crystal blue , clear of clouds . The angels will descend in groups |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | And on the day when the heaven shall burst asunder with the clouds , and the angels shall be sent down descending ( in ranks ) . |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | On a Day when the sky will split open with its clouds and the angels are sent down rank upon rank , |
ويوم تشقق السماء أي كل سماء بالغمام أي معه وهو غيم أبيض ونز ل الملائكة من كل سماء تنزيلا هو يوم القيامة ونصبه باذكر مقدرا وفي قراءة بتشديد شين تشقق بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها ، وفي أخرى ننزل بنونين الثانية ساكنة وضم اللام ونصب الملائكة . | The Day the heaven shall be rent asunder with clouds , and angels shall be sent down , descending ( in ranks ) , |