ترجمة "غيابي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غيابي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Absence Alibi Cover While Gone

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلال غيابي
While I am gone.
ماتت أمي في غيابي.
My mother died during my absence.
بسبب غيابي عن اللقاء
I apologize.
والداي لم يلاحظوا غيابي
Mine... hardly even noticed I was gone.
سيلاحظون غيابي، وسيبدئون بالبحث عن ي
I will be missed, and they will start searching for me.
هل ستكون ولدا مطيعا أثناء غيابي
Are you going to be a good boy while I'm away?
أعتقدت أن غيابي سيجعله ينتبه لمسئوليته
I thought my absence would make him aware of his responsibility.
هل كنت طفلة مطيعة في غيابي
Were you a good girl?
لا يوجد حجة لتفسر غيابي الطويل
It's too long to explain.
أعلمني بالمستجدات ماذا جرى أثناء غيابي
Bring me up to date. What's happened since I've been gone?
من فضلك لا تتحدث عني أثناء غيابي.
Please don't talk about me when I'm gone.
لقد قدمت كل الوثائق التي تبرر غيابي
I asked for permission before my absence.
. لا أستطيع أن اقيدك بي أثناء غيابي
I can't keep you bound to me.
عليك التصرف بأدب أثناء غيابي، أتسمع ما أقول
Now you be good while I'm gone, do you hear?
1992 بعد غيابي سنوات عنه، هما اللذان ساعداني..
They helped me in 1992
سمعت انه خلال غيابي استقالت المديرة اوه يون جو
Yes! While I was gone, Director Oh stepped down?
اعتدت على عدم النوم جيدا أثناء غيابي ، والآن أنت ...
You used to sleep badly when I wasn't here, and now you....
انني أكره كل تلك النساء اللاتي يطاردنك أثناء غيابي
I hate all these women who chase you while I'm away.
ااه وقلتي انه خلال غيابي ارتديت تنورة ولباسا عاري الظهر
Ah! That too... when I was in New York, you said you wore that... short and hot thingy...
شكرا لك على كل ما تكبدته من مشقة خلال غيابي
Thank you for all your troubles during my absence.
فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد
Think of that while I'm gone. And don't let anything happen to that slave.
أيحتم عليها أن تسقط في غيابي ألا يمكن لها أن تنتظر
It would fall while I was away. Couldn't it have waited?
لقد وافق على إستضافتك و ان يقسم معك الأرباح اثناء غيابي
He's agreed to take you on and split the increase in my herd while I'm gone.
1 لا يجوز إصدار حكم غيابي ضـد دولة ما إلا إذا وجدت المحكمة أنــه
1. A default judgment shall not be rendered against a State unless the court has found that
باعتقادك ، من هو الشخص الذي سيكتب في عامودي أثناء غيابي أنا و (سوزي) لثلاثة أشهر
Who do you think writes the column while Susie and I are away for three months?
اذا يا احبائي كما اطعتم كل حين ليس كما في حضوري فقط بل الآن بالأولى جدا في غيابي تمموا خلاصكم بخوف ورعدة
So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
اذا يا احبائي كما اطعتم كل حين ليس كما في حضوري فقط بل الآن بالأولى جدا في غيابي تمموا خلاصكم بخوف ورعدة
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
ولا تتوافر حاليا لنظام العدالة في تيمور ليشتي القدرة على التصدي لقضايا يكون أحد أطرافها شخصا صدر بحقه حكم غيابي ثم تعتقله السلطات عند عودته إلى البلد.
At present, the Timorese justice system does not have the capacity to handle cases in which indicted persons were arrested by the authorities upon returning to the country.
3 لا يجوز أن تقـل المهلــة المحددة لتقديم طعـن في حكم غيابي عن أربعـة أشهر ويبدأ سريانها من التاريخ الذي تـتـسلم فيـه الدولة المعنية أو يعتبر أنها قد تسلمت فيه نسخة الحكم.
3. The time limit for applying to have a default judgment set aside shall not be less than four months and shall begin to run from the date on which the copy of the judgment is received or is deemed to have been received by the State concerned.
٣٠ وقال إنه باستبعاد صدور حكم غيابي ضد متهم لم يحضر المحاكمة رغم توجيه مذكرة اﻹحضار له حسب القانون، فإن لجنة القانون الدولي تبدو وكأنها قد كافأت هذا المتهم ومنحته حق النقض بصورة من الصور.
30. By ruling out a judgement in absentia against an accused who, although lawfully summoned, did not appear, the Commission seemed to have given the accused an advantage, allowing him a right of veto, as it were.
2 ترسل نسخة من كل حكم غيابي يصدر ضد دولة ما إلى هذه الدولة، مصحوبة، عند الاقتضاء، بترجمة لـه إلى اللغة الرسمية أو إلى إحدى اللغات الرسمية للدولة المعنية، بإحدى الوسائل المحددة في الفقرة 1 من المادة 22 ووفقا لأحكام تلك الفقرة.
2. A copy of any default judgment rendered against a State, accompanied if necessary by a translation into the official language or one of the official languages of the State concerned, shall be transmitted to it through one of the means specified in article 22, paragraph 1, and in accordance with the provisions of that paragraph.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في غيابي - في غيابي