ترجمة "غموض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غموض - ترجمة : غموض - ترجمة : غموض - ترجمة : غموض - ترجمة :
الكلمات الدالة : Mystery Math Mysteries Ambiguity Science

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غموض
Blur
غموض...
Blur...
غموض
Burn
غموض Gaussian
Gaussian distribution
غموض Gaussian
Gaussian Blur
غموض Gaussian
Gaussian Blur...
غموض Gaussian
Wavelet Noise Reducer
غموض Gaussian
Gaussian Noise Reducer
غموض Gaussian
Gaussian Noise Reduction
غموض الانترنت
Mysteries of the Internet
ياله من غموض...
What mystery...
ثمة غموض هنا
Some obscure meaning in this I fail to catch.
غموض أم هزة
A mystique or an agitator?
الألكترونات تختفي في غموض،
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy.
.لا يوجد أي غموض
There's no mystery.
هذا غموض يصعب فعلا توضيحه
This is a mystery that has really been extremely hard to elucidate.
هناك غموض بإتمام ، يوجد أكثر من تطابق.
The completion is ambiguous, more than one match is available.
ليس هناك غموض كبير حول هذا الموضوع.
There's no big mystery about it.
أنا ذاهبة إليها، سأحل غموض هذه الأشياء،
I'm going in, I'm going to figure this stuff out,
انت اعظم غموض يمر بي في حياتي
You're the greatest mystery of nature i've ever come across. Danger for humans. Don't step on level 3.
الحزن يلف غموض غز ة في الأيام العشرة الأخيرة,
Meriam is four.
ذاك غموض لم يحل. لا نعرف كيف يشتغل.
We don't know how it works.
لا يمكن أن يكون هناك غموض في مكافحة الإرهاب.
There can be no ambiguity in fighting terrorism.
هناك غموض حول ما يجب فعله ثم نفعل شيئا
There's an ambiguity of what that should be that we should do, and then we do something.
...حصى، صخر، ورخام ...شكله رسمي ويخلو من أي غموض
Gravel, stone, marble rectilinear, formal devoid of mystery.
هذا ما يريد كل شخص ان يعرفه هناك غموض بشأنى..
That's what everyone would like to know. There's a mystery about me ...
الألكترونات تختفي في غموض، وتبقي فقط الطاقة، ولا نستطيع رؤية الطاقة.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. And you can't see energy.
ولكي نتعرف على مدى غموض سياسة الثقة، فلنتأمل التجربة الروسية الأخيرة.
To see the ambiguity of the politics of trust, consider Russia s recent experience.
ولن يكون هناك بالتالي أي غموض فيما يتعلق بانطباق الاتفاقية بكاملها.
It followed that there would be no ambiguity regarding the applicability of the convention as a whole.
وبالطبع، لا يوجد غموض بما تعنيه الاعداد الصحيحة فكلنا نوافق عليه
And of course, there's no ambiguity about what integers are everyone agrees on that.
بل على العكس، فإن القيمة الحقيقية لبيوتنا في المستقبل يحوطها غموض كبير.
But this does not guarantee that future drops will have a similar outcome. On the contrary, the future real value of our homes is fundamentally uncertain.
62 وأعرب بعض المحاورين عن غموض ولاية بعثة الأمم المتحدة بالنسبة إليهم.
Some interlocutors expressed confusion about the mandate of MINUSTAH.
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي.
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity.
ان غموض وسرية الحزب الشيوعي الصيني وولعه بالكذب توحي بإن هناك مشكلة مصداقية.
To be sure, the CCP s opacity, secrecy, and penchant for untruth always implied a credibility problem.
وعلى الجانب الأخر للقضية، يعاني أصحاب المصلحة غموض اللغة المستخدمة في تعديل القانون.
Stakeholders on various sides of the issue are struggling with the ambiguity of the language used in the amendment.
وقدمت معظم سكان المواطنة، ولكن كان هناك غموض كبير على الذين تم تغطيتها.
Most residents were given citizenship, but there was considerable ambiguity on who was covered.
ويتعين كذلك إزالة ما أحاط بالبند ١٧ من غموض أشاعته بعض المداخﻻت السابقة.
By the same token, the confusion over item 17 created by some of the previous statements should be cleared up.
وإذا ازلنا غموض الحياة اعتقد انه اكثر سهولة بالنسبة لنا حول كيف نعيش
And if we remove the mystery of life, then I think it is a little bit easier for us to think about how we live, and how perhaps we're not as special as we always think we are.
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي.
And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it.
إن المصطلحات التي نستخدمها لوصف الظواهر والعمليات السياسة والاجتماعية المعقدة تشتمل على غموض غريب.
The terms that we use to describe complex political and social phenomena and processes have odd ambiguities.
كنا مجموعة فريدة ومميزة، نواجه غموض البحر ونبحث دائما عن الإبتهاجات التي تقع في الأفق.
We were a unique and distinct group, transcending socioeconomic lines, facing the mysterious sea and always seeking the exotic delights lying beyond.
إن التعقيد يدفع العلاقات نحو أساس تعاقدي، وذلك بسبب ما يقود إليه من غموض أخلاقي.
Complexity, by leading to moral ambiguities, forces relationships onto a contractual footing.
وعلى هذه الجمعية أن تقف دون لبس أو غموض إلى جانب صانعي السلم في المنطقة.
This Organization must stand unambiguously on the side of the region apos s peacemakers.
إن مشروع القرار يتضمن قيودا نرحب بها، ولكنه لا يزال يحتوي على أوجه غموض ينبغي إزالتها.
The draft resolution introduces welcome restrictions, but it still contains ambiguities, which should be removed.
فإذا س مح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين.
If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قصة غموض - غموض كبير - غموض المفردات - غموض تام - غموض حول - غموض متر - دون غموض - غموض الدور - غموض عالية - غموض الخلفية - غموض النص