ترجمة "غموض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غموض - ترجمة : غموض - ترجمة : غموض - ترجمة : غموض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غموض | Blur |
غموض... | Blur... |
غموض | Burn |
غموض Gaussian | Gaussian distribution |
غموض Gaussian | Gaussian Blur |
غموض Gaussian | Gaussian Blur... |
غموض Gaussian | Wavelet Noise Reducer |
غموض Gaussian | Gaussian Noise Reducer |
غموض Gaussian | Gaussian Noise Reduction |
غموض الانترنت | Mysteries of the Internet |
ياله من غموض... | What mystery... |
ثمة غموض هنا | Some obscure meaning in this I fail to catch. |
غموض أم هزة | A mystique or an agitator? |
الألكترونات تختفي في غموض، | Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. |
.لا يوجد أي غموض | There's no mystery. |
هذا غموض يصعب فعلا توضيحه | This is a mystery that has really been extremely hard to elucidate. |
هناك غموض بإتمام ، يوجد أكثر من تطابق. | The completion is ambiguous, more than one match is available. |
ليس هناك غموض كبير حول هذا الموضوع. | There's no big mystery about it. |
أنا ذاهبة إليها، سأحل غموض هذه الأشياء، | I'm going in, I'm going to figure this stuff out, |
انت اعظم غموض يمر بي في حياتي | You're the greatest mystery of nature i've ever come across. Danger for humans. Don't step on level 3. |
الحزن يلف غموض غز ة في الأيام العشرة الأخيرة, | Meriam is four. |
ذاك غموض لم يحل. لا نعرف كيف يشتغل. | We don't know how it works. |
لا يمكن أن يكون هناك غموض في مكافحة الإرهاب. | There can be no ambiguity in fighting terrorism. |
هناك غموض حول ما يجب فعله ثم نفعل شيئا | There's an ambiguity of what that should be that we should do, and then we do something. |
...حصى، صخر، ورخام ...شكله رسمي ويخلو من أي غموض | Gravel, stone, marble rectilinear, formal devoid of mystery. |
هذا ما يريد كل شخص ان يعرفه هناك غموض بشأنى.. | That's what everyone would like to know. There's a mystery about me ... |
الألكترونات تختفي في غموض، وتبقي فقط الطاقة، ولا نستطيع رؤية الطاقة. | Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. And you can't see energy. |
ولكي نتعرف على مدى غموض سياسة الثقة، فلنتأمل التجربة الروسية الأخيرة. | To see the ambiguity of the politics of trust, consider Russia s recent experience. |
ولن يكون هناك بالتالي أي غموض فيما يتعلق بانطباق الاتفاقية بكاملها. | It followed that there would be no ambiguity regarding the applicability of the convention as a whole. |
وبالطبع، لا يوجد غموض بما تعنيه الاعداد الصحيحة فكلنا نوافق عليه | And of course, there's no ambiguity about what integers are everyone agrees on that. |
بل على العكس، فإن القيمة الحقيقية لبيوتنا في المستقبل يحوطها غموض كبير. | But this does not guarantee that future drops will have a similar outcome. On the contrary, the future real value of our homes is fundamentally uncertain. |
62 وأعرب بعض المحاورين عن غموض ولاية بعثة الأمم المتحدة بالنسبة إليهم. | Some interlocutors expressed confusion about the mandate of MINUSTAH. |
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي. | And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. Moral ambiguity. |
ان غموض وسرية الحزب الشيوعي الصيني وولعه بالكذب توحي بإن هناك مشكلة مصداقية. | To be sure, the CCP s opacity, secrecy, and penchant for untruth always implied a credibility problem. |
وعلى الجانب الأخر للقضية، يعاني أصحاب المصلحة غموض اللغة المستخدمة في تعديل القانون. | Stakeholders on various sides of the issue are struggling with the ambiguity of the language used in the amendment. |
وقدمت معظم سكان المواطنة، ولكن كان هناك غموض كبير على الذين تم تغطيتها. | Most residents were given citizenship, but there was considerable ambiguity on who was covered. |
ويتعين كذلك إزالة ما أحاط بالبند ١٧ من غموض أشاعته بعض المداخﻻت السابقة. | By the same token, the confusion over item 17 created by some of the previous statements should be cleared up. |
وإذا ازلنا غموض الحياة اعتقد انه اكثر سهولة بالنسبة لنا حول كيف نعيش | And if we remove the mystery of life, then I think it is a little bit easier for us to think about how we live, and how perhaps we're not as special as we always think we are. |
والغموض بالنسبة لي هو شئ غير مريح في حياتي، ومازال لدي. غموض اخلاقي. | And ambiguity, to me, is very uncomfortable in my life, and I have it. |
إن المصطلحات التي نستخدمها لوصف الظواهر والعمليات السياسة والاجتماعية المعقدة تشتمل على غموض غريب. | The terms that we use to describe complex political and social phenomena and processes have odd ambiguities. |
كنا مجموعة فريدة ومميزة، نواجه غموض البحر ونبحث دائما عن الإبتهاجات التي تقع في الأفق. | We were a unique and distinct group, transcending socioeconomic lines, facing the mysterious sea and always seeking the exotic delights lying beyond. |
إن التعقيد يدفع العلاقات نحو أساس تعاقدي، وذلك بسبب ما يقود إليه من غموض أخلاقي. | Complexity, by leading to moral ambiguities, forces relationships onto a contractual footing. |
وعلى هذه الجمعية أن تقف دون لبس أو غموض إلى جانب صانعي السلم في المنطقة. | This Organization must stand unambiguously on the side of the region apos s peacemakers. |
إن مشروع القرار يتضمن قيودا نرحب بها، ولكنه لا يزال يحتوي على أوجه غموض ينبغي إزالتها. | The draft resolution introduces welcome restrictions, but it still contains ambiguities, which should be removed. |
فإذا س مح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين. | If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. |
عمليات البحث ذات الصلة : قصة غموض - غموض كبير - غموض المفردات - غموض تام - غموض حول - غموض متر - دون غموض - غموض الدور - غموض عالية - غموض الخلفية - غموض النص