ترجمة "علنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتغدي مارجو علنا | Margo lunching in public? |
للتذلل علنا امام سلطته | It would be playing into Octavian's hands, what he hopes for. |
لقد تكلم علنا ضد فرعون | He has publicly spoken against Pharaoh. |
وعندما تخفق الجهود، تظهر النتائج علنا. | When efforts fail, the results will be seen in public. |
كان ذلك يستخدم بهذه الطريقة علنا | Everything will work out better that way. |
بيلداد)، كف عن ترديد ذلك علنا) | Bildad, stop palavering away. |
بإمكان سامي أن يمارس دينه علنا الآن. | Fadil can practise his religion openly now. |
وجرت اﻹعدامات عمﻻ بسياسة اعتمدتها الجبهة علنا. | These executions were carried out pursuant to a policy which FMLN has openly acknowledged. |
وقد نفذ اﻹعدام في حاﻻت كثيرة علنا. | Many executions took place in public. |
تمه ل يا صاح، لا تهاجم الفتاة علنا | Dude, chillax, don't attack the girl in public! , |
اذكرغرضك بالضبط هناك امور لن اناقشها علنا | Three days I've waited for an audience with you alone. |
وقد نفذ الحكم علنا في نيسان أبريل ١٩٩٤. | The sentence was executed in public in April 1994. |
أنت تفسد الأمر كليا تجعلني أخاطر بظهوري علنا | You're spoiling everything. You're making me come out into the open. |
لأنه لم ترفع يد أبدا علنا ضد الفرعون | Because no hand has ever been raised openly against a Pharaoh. |
للمرة الأولى التى سيظهرون فيها علنا هذا فريقى | This is their first public appearance. This is my team. |
إن جائزة أوبيانج استهزاء بكل ما تمثله اليونسكو علنا. | The Obiang Prize is a mockery of everything UNESCO publicly stands for. |
والسجن والغرامات فى انتظار هؤلاء الذين يتناولون الطعام علنا. | Some Muslims do not fast ... prison time and fines await those who eat in public. |
وأود أن أشيد علنا بهذه الحالة النموذجية للقيادة الأفريقية. | I would like to publicly recognize this exemplary case of African leadership. |
وﻻ صحة ﻻدعاء القتل رميا بالحجارة أو اﻹعدام علنا. | There is no truth in the alleged lapidation or public execution. |
ويتم اﻹعدام بالسيف، وليس بالشنق، ويجري علنا ليكون رادعا. | The execution is carried out with a sword, not by hanging, and in public so as to serve as a deterrent. |
ولكنها انتقدتنا فيما بعد عندما تكلمنا علنا عن تجربتنا. | The criticism came afterwards, when we publicly told of our experience. |
علنا، أنا مؤمن بأن عليك الارتقاء في حياتك بجهدك الشخصي. | Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. |
وحسب ما يقوله، تيسر الدولة الطرف وتدعم علنا ممارسة الإجهاض. | According to the author, the practice of abortion is openly facilitated and sponsored by the State party. |
كما أنها التزمت علنا بتطبيق برنامج للتنمية اﻻقتصادية والحكم السليم. | They were also committed publicly to a programme of economic development and good government. |
و فى يوم ما فى الوقت المناسب ا نه سيتحدث علنا | And one day, in his own good time, he will speak out. |
والواقع أنه لم يتعامل معها كثيرا، أو على الأقل ليس علنا. | Actually, he has not handled them very much, at least not in public. |
ولكن حتى الآن، كان من المحظور مناقشة حياة بوتن الشخصية علنا. | But, until now, it was taboo to discuss Putin s private life publically. |
وأود أيضا أن أسجل علنا تأييد بلدي لمبادرة أسبانيا لتحالف الحضارات. | I also wish to publicly place on record my country's support for Spain's Alliance of Civilizations initiative. |
فقد قررت قطاعات كبيرة من مجتمعنا أن تمتنع علنا عن المشاركة. | Significant sectors of our society have publicly adopted a stance of non participation. |
هذه المسائل يجري التفكير فيها اﻵن وتجري مناقشتها علنا في غوام. | Those questions are now considered and openly discussed on Guam. |
وكــان طوال حياته يعرب علنا وبﻻ خوف عن معارضته للظلم والقهر. | Throughout his life he spoke out fearlessly against injustice and oppression. |
لانها قالت انها سترسل في اليوم عندما كان خطوبة أعلنت علنا. | Because she has said that she would send it on the day when the betrothal was publicly proclaimed. |
وهذا خبر. نحن لم تكن قد أعلنت ذلك علنا من قبل. | And this is news. We haven't announced this publicly before. |
علنا. انه التهم له ثلاث مرات المبلغ المعتاد ، و وصدق إليه. | He charges him thrice the usual sum and it's assented to. |
و لكنك لا تستطيع قولها علنا، فأنت مصطفى لرعاية شئون بريطانيا. | You're elected for Britain's interests. |
ولابد أن تكون عمليات القتل متناسبة، وضرورية من الناحية الاستراتيجية، ومبررة علنا. | The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified. |
ولقد استخدم العديد من أنصار هذه الأفكار الجديدة القياس على العقاقير علنا. | Several proponents of these new ideas have openly used the analogy with drugs. |
بعد الإفراج عنه في عام 1964، انتقد الخميني علنا حكومة الولايات المتحدة. | After his release in 1964, Khomeini publicly criticized the United States government. |
الخمر مثل المنتج المحلي بيرة النيجر تباع علنا في معظم أنحاء البلاد. | Alcohol, such as the locally produced Bière Niger, is sold openly in most of the country. |
وادعاء القتل رميا بالحجارة أو الشنق علنا ﻻ أساس له من الواقع. | The alleged lapidation or hanging in public have no basis in reality. |
وفي الحقيقة كانت تلك هى المرة الأولى التى أسرد فيها ذلك علنا. | And this is actually the first time that I'm discussing it publicly. |
لأن لديها وقالت انها سترسل في اليوم عندما كانت خطوبة أعلنت علنا. | Because she has said that she would send it on the day when the betrothal was publicly proclaimed. |
ولهذا السبب، تؤمن كندا بأنه ينبغي تفسير وتعليل أي استعمال لحق النقض علنا. | For that reason, Canada believes that any use of the veto should be explained and publicly justified. |
وبعض النظم تنفذ علنا في دول، ولكن لا يمكن ذلك في دول أخرى. | Some systems operate publicly, others do not. |
وشجع ضحايا التعذيب والناجين منه على كسر حاجز الصمت والاستنكار علنا للأفعال المرتكبة. | He encouraged victims and survivors of torture to break the silence and publicly to denounce the acts that had been committed. |
عمليات البحث ذات الصلة : معروفة علنا - ونقلت علنا - عرض علنا - التحدث علنا - التواصل علنا - مرئية علنا - إذلال علنا - طرح علنا - عرض علنا - عنوان علنا - مشاركة علنا - فضحهم علنا