ترجمة "عرضة وراثيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عرضة - ترجمة : عرضة - ترجمة : عرضة - ترجمة : وراثيا - ترجمة : عرضة - ترجمة : عرضة - ترجمة : عرضة وراثيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا توجد كائنات معدلة وراثيا، كائنات معدلة وراثيا، على الإطلاق. | There are no GMOs Genetically Modified Organisms whatsoever. |
لا توجد كائنات معدلة وراثيا، كائنات معدلة وراثيا، على الإطلاق. | There are no GMOs genetically modified organisms whatsoever. |
ويعني 'التعامل مع الكائنات المعدلة وراثيا إجراء تجارب على كائنات حية معدلة وراثيا، أو صناعتها، أو تطويرها، أو إنتاجها، و توليد كائنات حية معدلة وراثيا، أو إكثارها، أو زراعتها، أو تربيتها واستيراد كائنات حية معدلة وراثيا أو احتيازها أو استخدامها أو نقلها. | Dealing' with a GMO is defined as conducting experiments, making, developing or producing a GMO, breeding, propagating, growing or raising a GMO, and importing, possessing, using or transporting a GMO. |
وهذا النوع من اﻷثر العشوائي يدعى أثرا وراثيا. | That type of stochastic effect is called a hereditary effect. |
شاشة عرضة ٤٠ quot | Monitor, 40 inch |
فيكونون لوحدهم عرضة للتقاضي | they alone can be prosecuted. |
هذه الاورام تبرعم وتتفرع بشكل مستمر.. الى جيران متماثلة وراثيا. | These polyps are continually budding and branching into genetically identical neighbors. |
أعلنت غينيتيك إنتاج الإنسولين البشري المهندس وراثيا في العام 1978. | Genentech announced the production of genetically engineered human insulin in 1978. |
بالمناسبة ، من اجل معلوماتكم ربما تشعرون بالقلق من الأغذية المعدلة وراثيا لا يوجد هناك كرمة واحدة في هذه المدينة او اي مكان اخر الا وهي معدلة وراثيا | By the way, just so you know you get stressed out about genetically modified organisms there is not one single vine in this valley or anywhere that is not genetically modified. |
ولكن المحاصيل المعدلة وراثيا لا تفيد هؤلاء الذين يزرعونها ويستهلكونها فحسب. | But GM crops do not benefit only those who grow and consume them. |
بعضكم قد يكون قرأ حول دراسة الFDA حاليا للسلمون المهندس وراثيا. | Some of you may have read about the FDA's consideration right now of genetically engineered salmon. |
هم أيضا عرضة لارتكاب الأخطاء. | They are also prone to making mistakes. |
والأطفال هم الأكثر عرضة للخطر. | Children are most at risk. |
هل هؤلاء الأشخاص عرضة للفيروسات | Is it the case that these guys are just more susceptible to viruses? |
نحاول الحصول على عرضة القادم | We're trying to get his new show. |
ومع ذلك كل أنواع الذرة التي نتناولها تم تعديلها وراثيا بنفس الطريقة. | Yet almost all the corn we eat has been altered genetically in some way. |
حسنا، لسنا أكثر صلابة وراثيا، مما كان عليه أسلافنا منذ 10،000 سنة. | Well, we're no genetically hardier than our ancestors were 10,000 years ago. |
في الحقيقة البشر بأكملهم عرضة للخطأ | The human species, in general, is fallible okay fine. |
الجميع متساوون,من الاكثر عرضة للاصابة | All else equal, who's more likely to have it? |
وكونك بشرأ يجعلك عرضة لإرتكاب الأخطاء | And being human, are liable to make mistakes. |
وتتطلب الأنظمة المتعلقة بالكائنات المحورة وراثيا (الاستخدام المقيد لعام 2000)، بصيغتها المعدلة أن تكون جميع المباني التي تتداول العوامل البيولوجية المحورة وراثيا مسجلة لدى الهيئة التنفيذية للصحة والسلامة القاعدة 9. | The Genetically Modified Organisms (Contained Use) Regulations 2000 as amended (GMO(CU)) require all premises handling GM biological agents to be registered with the Health and Safety Executive (HSE) regulation 9. |
وأخيرا، فإن أنظمة النقل عبر الحدود للكائنات المحورة وراثيا 1946 2003 تشمل متطلبات تتعلق بوضع الكائنات الدقيقة المحورة وراثيا المتوسطة والشديدة الخطر في عبوات مغلقة وبدخولها أو مغادرتها الاتحاد الأوروبي. | Finally, the Transboundary Movements of Genetically Modified Organisms Regulation 1946 2003 includes requirements relating to medium and high risk genetically modified micro organisms in containment and their entering or leaving of the EU. |
الأطفال و الرضع عرضة بشكل خاص لذلك. | Children andinfants are particularly prone to it. |
الأشخاص الطبيعيون، بطبيعة الحال، عرضة للمسؤولية الجنائية. | Physical persons are, of course, liable to criminal responsibility. |
فكلتا الفئتين عرضة بالتساوي لتدهور بيئي حاد. | Both groups are equally subject to severe environment degradation. |
كلهم عرضة للإصابة و المرض و العنف. | All of them are victim to injury, illness and violence. |
والمجموعات الصغيرة عرضة أكثر للحوادث والحظ السيء. | And small groups are more prone to accidents and bad luck. |
انها عرضة للحركة من قبل التيارات الهوائية. | It's susceptible to motion by the air currents. |
أجهزة الاستشعار البيولوجية غالبا ما تتضمن شكلا معدلا وراثيا من البروتين الأصلي أو الانزيم. | Biological biosensors often incorporate a genetically modified form of a native protein or enzyme. |
السلمون في الأعلى هو سلمون شينوك تمت هندسته وراثيا، باستخدام جينة من هذا السلمون | The salmon on top is a genetically engineered Chinook salmon, using a gene from these salmon and from one other fish that we eat, to make it grow much faster using a lot less feed. |
غير هذا الفأر بحيث جعله مهندسا وراثيا ليتوفر على جلد أقل مناعية للجلد البشري، | He altered this mouse so that it was genetically engineered to have skin that was less immunoreactive to human skin, put a polymer scaffolding of an ear under it and created an ear that could then be taken off the mouse and transplanted onto a human being. |
بنسبة 21 لا يصاب التوأم الآخر. أو يصاب به متأخر ا ولا يكون مرضه وراثيا. | 21 of the time, the other twin doesn't get Alzheimer's or gets it so much later that it's unrelated to that genetic basis. |
مازال اللاجئون وغيرهم من المهاجرين عرضة لسوء المعاملة. | Refugees and other migrants remain vulnerable to mistreatment. |
كان القطاع الزراعي منذ الثلاثينيات عرضة للتحكم بالأسعار. | Since the 1930s, the agricultural sector had been subject to price controls. |
(2) ومحاولة ارتكاب ذلك سوف تكون عرضة للعقاب. | (2) An attempt to do so will be punished. |
كما أنهن الأكثر عرضة للتضرر من الكوارث الطبيعية. | They are also most vulnerable to natural disasters. |
55 والطفل المتعلم أيضا يكون أقل عرضة للعنف. | An educated child was also less exposed to violence. |
فالعقبة الرئيسية هي أن الأموال عرضة للاستبدال والنضوب. | The major drawback is that funds are fungible and exhaustible. |
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا | Low display resolution and Very High CPU |
وغدا يمكن ﻷي منا أن يكون عرضة لذلك. | Tomorrow it could be almost any one of us. |
هذا ما يحدث لتلك المباني. إنها عرضة للخطر. | That's what happens to buildings. They're vulnerable. |
الحزن الثقيل الذي يجعلهم عرضة بمعزل. روميو قادم. | Which heavy sorrow makes them apt unto. Romeo is coming. |
وأنا لا أحب حمالة البنطلون تكون عرضة للخطر | And I don't like exposed galluses. |
يبدو أن المحطة عرضة لكسب المال حتى الآن | Looks like this station's liable to make money yet. |
أرمور هانسن. وهذا يعني أن الجذام مرض معد وليس وراثيا، ناهيك عن اعتباره عقابا إلهيا. | Leprosy is thus an infectious disease it is not hereditary, let alone a divine punishment. |
عمليات البحث ذات الصلة : محدد وراثيا - تختلف وراثيا - ورثت وراثيا - تختلف وراثيا - المشفرة وراثيا - المعدلة وراثيا - ما وراثيا - المهندسة وراثيا