ترجمة "عدد العشوائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العشوائية - ترجمة : العشوائية - ترجمة : العشوائية - ترجمة : العشوائية - ترجمة : العشوائية - ترجمة : العشوائية - ترجمة : عدد العشوائية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويوجد في البلديات الأخرى عدد من المقالب العشوائية للنفايات والرماد. | There are a number of wild depots and ash dumps in other municipalities. |
ولقد أسفرت عمليات التفجير العشوائية عن مصرع المئات وإصابة عدد أكبر بجراح. | Indiscriminate bombings caused hundreds of fatalities and many more injuries. |
العشوائية | Randomness |
العشوائية | Randomize |
10 القاعدة التي تحر م الهجمات العشوائية الهجمات العشوائية محظورة. | Rule against indiscriminate attacks Indiscriminate attacks are prohibited. |
كل شئ الا العشوائية ,هي لا تعتقد في العشوائية. | Everything except randomness. She did not believe in randomness. |
الجواب هو العشوائية | The answer is randomness. |
وزاد عدد قاطني المستوطنات العشوائية في منطقة جوهانسبرغ أربعة أضعاف ليصل الى نحو ٠٠٠ ٤٠٠ نسمة. | Squatters in the Johannesburg area have increased fourfold, to about 400,000. |
مبدأ التفرقة والهجمات العشوائية | Distinction and indiscriminate attacks |
علق إلى الذاكرة العشوائية | Suspend to RAM |
هنا تكمن روعة العشوائية. | That's the beauty of randomization. |
نستطيع استخدام العشوائية المحسوبة. | We can use calculated randomness. |
على الرغم من الهجمات العشوائية وغير المتناسبة التي شنت على السكان المدنيين، ينخفض عدد الهجمات الجوية على السكان. | Despite indiscriminate and disproportionate attacks on the civilian population, the number of air attacks on the population dropped. |
ستيوارت براند حول المدن العشوائية | Stewart Brand on squatter cities |
اللازمة المنطقية حظر الهجمات العشوائية | Between military objective and civilian object |
تحسين الظروف في المستوطنات العشوائية | Improving conditions in spontaneous settlements |
إنه ليس عشوائيا . العشوائية سهلة. | It's not random. Random is easy. |
ومن ثم تضعون بعض العشوائية وبعض التقلبات وبعض العشوائية ومن ثم تتحقق عددا من الثمثيلات المختلفة. | And then you put in some randomness, some fluctuations and some randomness, and realize a whole bunch of different representations. |
وبهذه الطريقة سيتم النصف عدد الكروموسومات في كل خلية، في حين تظل جميع أجزاء على الكروموزوم (الجينات)، بعد أن العشوائية. | In this way the number of chromosomes will be halved in each cell, while all the parts on the chromosome (genes) remain, after being randomized. |
كانوا يقوموا بحفظ مئآت الأعداد العشوائية | They were memorizing hundreds of random numbers, |
إنها المخاطر. إنها العائد . إنها العشوائية | It's risk. It's reward. It's randomness. |
هنا، ودعوني اختار بعض النقاط العشوائية | And let me pick some random points on this circle. |
تركيا لديها قانونان يحميان المجتمعات العشوائية. | Turkey has two great laws that protect squatters. |
لذا المجموعة العشوائية هي الخط الأحمر | So the random group is in the red line. |
استعملت أليس قائمة من التبديلات العشوائية | Alice uses the list of random shifts instead. |
إنه الحالة العشوائية للطبيعة التي نشأنا منها، | He's the random state of nature we emerged from. |
إنها العشوائية، الإضطراب، الفوضوية في بعض الأنظمة. | It's the randomness, the disorder, the chaoticness of some systems. |
كان يقول بعض الأصوات العشوائية باللغة الإنجليزية. | It was just saying random English phonemes. |
لا يوجد بطالة في المدن العشوائية. الجميع يعمل | There's no unemployment in squatter cities. Everyone works. |
أنا لست طرفا في تنبؤ مولدات الأرقام العشوائية , | I'm not engaged in predicting random number generators. |
أعداد كبيرة. مليار يعيشون في المدن العشوائية الآن. | The numbers are considerable. A billion live in the squatter cities now. |
إلى القرية العشوائية أنا متجه بذلك الاتجاه، اصعد | To the squatter's village. I'm headed that way. Hop in. |
دعني اقول، اسمحوا لي أن اختيار بعض الارقام العشوائية | Lets say, let me pick some random numbers. |
و هذه سلطانبيلي، إحدى كبرى المجتمعات العشوائية في استانبول. | And this is Sultanbelyi, which is one of the largest squatter communities in Istanbul. |
مثل الخليط من الرسائل العشوائية لديه إنتروبيا عالية جدا. | Such a random jumble of letters is said to have a very high entropy. |
باستخدام المولدات شبه العشوائية الأمان يزيد بزيادة حجم البذرة | With pseudorandom generators, the security increases as the length of the seed increases. |
هذا تخزين كثير جدا ، ذاكرة تسعة هيكسابايت ذاكرة العشوائية. | That's a lot of storage, memory. Nine exabyte RAM. |
كان مطروح فكرة رفع الضغط العالي من المناطق العشوائية | Removing these powerlines from settlements has been raised before. |
سلوكها هو أكثر من ذلك بكثير العشوائية أو غير متوقعة. | Its behavior is much more stochastic or unpredictable. |
ومازال شعب أنغوﻻ يعاني من أعمال القتل العشوائية وتدمير الممتلكات. | The people of Angola continue to suffer from indiscriminate killings and destruction of property. |
انها تحاول أن تحاكي العشوائية دون استعمال طريقة العملة المعدنية | She tries to simulate randomness without a coin. |
حقا أن ليس من بين هذه الاتصالات العشوائية، يتبثق الكمال. | So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises. |
وإلا فإن العشوائية التنظيمية سوف تؤدي إلى تدمير الأسواق المالية العالمية. | Otherwise, global financial markets will be destroyed by regulatory arbitrage. |
وأسفرت هجمات الميليشيا العشوائية على المدنيين عن تفشي التقتيل وحوادث الاغتصاب. | The militia's indiscriminate attacks against civilians resulted in widespread killing and incidents of rape. |
٢٩ وتوجد الجماعات اﻷكثر تعرضا لهذا الخطر في المدن العشوائية المتزايدة. | 29. The most vulnerable of at risk groups are found in non planned growing cities. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأحداث العشوائية - الأراضي العشوائية - التعبئة العشوائية - العشوائية الأوروبي - الأحداث العشوائية - خطأ العشوائية - الطريقة العشوائية - الأسلحة العشوائية