ترجمة "ظروف رطبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٣ رطبة شبه رطبة | 3. Moist sub humid |
٤ رطبة | 4. Humid |
ملابسي رطبة. | I'm all soaked... |
رطبة الشابة الفظيعة. | The young lady's terrible wet. |
٢ جافة شبه رطبة | 2. Dry sub humid |
الهند، منطقة رطبة)أ( | India, humid region a |
انه مرهم سيجعل بشرتك رطبة | This can make your face really moisturized. |
أتعرفين هذة السترة مازالت رطبة | Hey, you know, this thing is still damp. |
حاذري من الإصابة بالبرد إنها ليلة رطبة | Don't go and catch cold. It's a damp night. |
الغرفة رطبة فأغلقوا الباب والنوافذ لمنع دخول البرد | The room is damp. Close the door and windows, to keep the cold out |
وهو أكبر أراضي رطبة في حوض البحر الأبيض المتوسط. | The lagoon is the largest wetland in the Mediterranean Basin. |
يذكر الطلاء الأحمر رطبة في كف من بلدي اليد. | little moist red paint in the palm of my hand. |
إنها دافئة، إنها مظلمة، إنها رطبة, إنها مريحة للغاية. | It's warm, it's dark, it's moist, it's very cozy. |
أو سلحفاة المستنقع، التي تحتاج للمروج رطبة وحشرات وأماكن مشمسة. | Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places. |
كانوا يربون فيها الماشية .. على ما كان سابقا أرض رطبة | They raised beef cattle on what was essentially wetlands. |
رطبة ، قالت. واضاف هذا الأرض ال' الغنية جيد ، ، فأجاب حفر بعيدا. | That's th' good rich earth, he answered, digging away. |
هذه أرض رطبة هامة على الصعيد العالمي، ولعل أعظم على هذا الكوكب. | This is a globally significant wetland, perhaps the greatest on the planet. |
يكره السيد توماس الأعجوبة فسيح الأحذية ، ولكن بعد ذلك كان يكره رطبة. | Mr. Thomas Marvel hated roomy shoes, but then he hated damp. |
بالنسبة للبريطانيين، على سبيل المثال كانت الخنادق أمرين رطبة و كريهة الرائحة. | For the British, for example, the trenches were two things above all wet and smelly. |
أجد نفسي كلما تزايد قاتمة حول الفم كلما كان ذلك رطبة ، drizzly | Whenever I find myself growing grim about the mouth whenever it is a damp, drizzly |
لا تزال رطبة قليل ا، لكن كانت متسخة جد ا، كان علي فعل ذلك | It's still a little damp, but it was so dirty, I had to. |
(روما رطبة ولا أحد هناك يريد العمل), وكأنه الوحيد الذي يعمل, المغرور | Rome is humid, and no one wants to work. Like he's the only one who works, the arrogant ass! |
هناك ريح رطبة دافئة تعصف من خلفك ورائحة الأرض، والقمح، والحشائش والجزيئات المشحونة. | There's a warm, moist wind blowing at your back and the smell of the earth, the wheat, the grass, the charged particles. |
انها عازمة على مسافة قريبة جدا منها ومشموم رائحة جديدة من الأرض رطبة. | She bent very close to them and sniffed the fresh scent of the damp earth. |
معا ، القشرة وهذه الأغشية الأربع تخلق بيئة آمنة و رطبة لينمو ويتطور الجنين. | Together, the shell and these four membranes create a safe, watery environment for the embryo to grow and develop. |
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة | Conditions that are far below the minimum requirements. |
ظروف | Ranks? |
ظروف | Circumstances? |
أتذكر الكثير من المرضى مازالت أسمائهم رطبة على لساني ومازالت وجوههم حاضرة في مخيلتي. | I remember so many patients, their names still vivid on my tongue, their faces still so clear. |
ثم الى وسط الهند حارة جدا ، رطبة، قرى الصيد حيث الرطوبة أكبر قاتل للإلكترونيات. | Then to central India very warm, moist, fishing villages, where humidity is a very big killer of electronics. |
الان خذ نفس المريض بالام الصدر, اجعلها رطبة وضع قليل من الكحول في انفاسه, | Now take the same patient with chest pain, make them moist and garrulous and put a little bit of alcohol on their breath, and suddenly my history is laced with contempt. |
عندما تكون الأرض رطبة فمن الأفضل أن تكون الإطارات ملساء وكذلك في سباق السيارات | When the ground is dry, it's generally best to have smooth tires, and race cars do. |
لكن (فيل)، حتى ذلك الحين حاول إل ا تعقد الصفقة كأنك تشعل عيدان ثقاب رطبة. | Get up. |
أما التعقيدات الفعلية فتنشأ في بيئات ذات ظروف بالغة الصعوبة مثل دلتا نهر الدانوب، وهي أراض رطبة بدون طرقات حيث تحتاج النظم الصحية التي تخدم عددا كبيرا من السكان إلى دعم أكثر تعقيدا من السواتل والاتصالات السلكية واللاسلكية. | The real complications arose in extreme environments such as the River Danube delta, a waterland without roads, where health systems serving a large population required more complex satellite and telecommunications support. |
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة. | But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. |
ظروف الحظر | Status of the embargo |
ظروف العمالـة | Employment conditions |
ظروف حمراء | Ooh, red envelopes. |
أي ظروف | What circumstances? |
أي ظروف | In those conditions? |
أي ـة ظروف | What conditions? |
ثم كان لي عندما اندلع خلاف ، قليلا الطلاء الأحمر رطبة في كف من بلادي اليد. | Then, when the row broke out, I had a little moist red paint in the palm of my hand. |
رغم أنني أضع فقط العينات .لكن بشرتي تبدو مثل كعكة أرز رطبة بدون أي عيوب | Even if I just try on some sample cosmetics, my skin's as fine as rice flour without a blemish in sight. |
كيف أعرف ان كنت قد تم الحصول على نفسك رطبة جدا في الآونة الأخيرة ، وأن لديك | How do I know that you have been getting yourself very wet lately, and that you have a most clumsy and careless servant girl? |
جيم ظروف اﻹسكان | C. Housing conditions |
عمليات البحث ذات الصلة : رطبة دليل - اسفنجة رطبة - رطبة التدقيق - كعكة رطبة - رطبة الطقس - رطبة بالطبع - رطبة الخشب - رطبة الغبار - رطبة مكان - رطبة الرمال - رطبة التطهير - رطبة الخرسانة - رطبة السطح