ترجمة "طريقين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

طريقين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ways Roads Routes Paths Separate

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد واجهنا طريقين
We are faced with two paths
حسنا ، يمكننا الذهاب في طريقين بالنسبة لها.
Well, we could go either way about it.
ثم طريق صخرة الشيطان ثم طريقين آخرين
Thence two cables south...
السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
Whoever walks blamelessly is kept safe but one with perverse ways will fall suddenly.
السالك بالكمال يخلص والملتوي في طريقين يسقط في احداهما.
Whoso walketh uprightly shall be saved but he that is perverse in his ways shall fall at once.
و هناك طريقين آخرين عبر الجزيرة من الشرق إلى الغرب.
The other two roads run across from the east to the west side of the island.
43 وت نقل المتفجرات بالشاحنات على إحدى طريقين بريتين باتجاه كيسمايو.
The explosives are transported by lorry by one of two land routes to Kismaayo.
23,325 تذكرة استاد العمالقة سان فرانسيسكو ان امامه طريقين ليتصل بها
Have a nice weekend.
وقد صمم هذا الحل، حسبما وصف، لحركة المرور على طريقين ذوي ممرين.
The solution, as described, is designed for 2 x 2 lanes road traffic.
41 وفي عام 2003، كان مشروعا إنشاء طريقين قد بدأ على طول الجزيرة.
In 2003, two road construction projects were ongoing throughout the island.
و كان في ذلك الوقت من الممكن للشخص أن، يسلك طريقين كانت تلك أوقاتا جيدة
And it was a time when a guy who, kind of, could cross the two sides it was a good time.
وتسير عملية اﻻلتفاف حول راية التسامح في طريقين متميزين هما تعبئة الشبكات المؤسسية، والتوجه إلى الجمهور.
The process of rallying around the theme of tolerance comprises two distinct strands the mobilization of institutional frameworks and an appeal to the public at large.
وهى تحقق ذلك خلال طريقين متابعة الإنتاجية واللحاق بها، التى بدورها تقود الأسعار إلى الإنخفاض وت شجعنا على شراء بضائع أكثر.
It does this in a couple of ways chasing productivity, which drives down prices and encourages us to buy more stuff.
وانت يا ابن آدم عي ن لنفسك طريقين لمجيء سيف ملك بابل. من ارض واحدة تخرج الاثنتان. واصنع صو ة. على راس طريق المدينة اصنعها.
Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come they both shall come forth out of one land and mark out a place, mark it out at the head of the way to the city.
وانت يا ابن آدم عي ن لنفسك طريقين لمجيء سيف ملك بابل. من ارض واحدة تخرج الاثنتان. واصنع صو ة. على راس طريق المدينة اصنعها.
Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come both twain shall come forth out of one land and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.
نتيجة 1 ...0.999 تعمم ببساطة في طريقين، أولا كل عدد (ماعدا الصفر) له عدد محدد من الأرقام الع شرية (ينتهي بأصفار) يعادله عدد مكافئ له ينتهي بتكرار التسعات.
In particular 0.333... ...000... and 0.999... ...000... do not correspond to any number.
وهكذا بدأ تنفيذ مشروعين لبناء طريقين داخل مناطق الرعي التابعة ﻷصحاب البﻻغ، دون تشاور مسبق معهم، وقد ذكر أن الطريقين ﻻ يخدمان أي غرض في مجال الحفاظ على نمط العيش التقليدي ﻷصحاب البﻻغ.
Thus, two road construction projects were started in the authors apos herding areas without prior consultation with the authors, and the roads are said to serve no purpose in the maintenance of the authors apos traditional way of life.
ولهذا تؤيد حكومة سويسرا الخطوط العريضة للحل الذي اقترحه المقرر الخاص ولكنها تقترح بدل فتح طريقين قضائيين متتاليين، اﻻكتفاء بواحد وهو التحكيم ما لم تكن اﻷطراف في النزاع قد قبلت اختصاص محكمة العدل الدولية.
His Government therefore endorsed the overall approach taken by the Special Rapporteur, but would suggest that instead of providing for two successive jurisdictional channels, a single one i.e., arbitration should be accepted, unless the parties to the dispute had accepted the jurisdiction of the International Court of Justice.
وهذه الموارد يمكن الحصول عليها من طريقين أوﻻ، في إطار المفاوضات المتعلقة بتجديد موارد المصرف التي يمكن للبلدان المانحة أن تخصص منها مبلغا للموارد اﻷولية لصندوق التنويع ثانيا، يمكن للبلدان المانحة أن تقدم مساهمة خاصة ﻹنشاء الصندوق.
These resources can be obtained in two ways first, in the framework of negotiations on the replenishment of the Bank apos s resources, in which the donor countries could specify an amount for the initial resources to be put into the diversification fund or, secondly, the donor countries could make a special contribution to set up the fund.