ترجمة "طريقة فعالة من حيث التكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعالة - ترجمة : فعالة - ترجمة : طريقة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : طريقة - ترجمة : التكلفة - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد تم إثبات الرعاية الذاتية فعالة من حيث التكلفة | It's been proved self care is cost effective. |
٢ أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | Be cost effective, economical and financially supportive |
)ب( أن تكون فعالة من حيث التكلفة واقتصادية داعمة ماليا | (b) be cost effective, economical and financially supportive |
انهم في الواقع متطابقة، لذلك فهي فعالة تماما من حيث التكلفة. | They're actually identical, so it's quite cost effective. |
وأعتقد أن هذه طريقة معقولة ومجدية من حيث التكلفة للشروع في أعمالنا. | I believe that this would be a sensible and cost effective way to proceed. |
ضمان توفير الضوابط اللازمة لحماية فعالة من حيث التكلفة دون فقدان ملحوظ في الإنتاجية. | Ensure the controls provide the required cost effective protection without discernible loss of productivity. |
والميزة الرئيسية لهذا النهج تتمثل في نشر تكنولوجيا فعالة من حيث التكلفة واستراتيجية للتكرار. | Its key feature is a cost effective technology dissemination and replication strategy. |
حتى لو انهم على الحق ، انها ليست واضحة جدا انها فعالة من حيث التكلفة. | Even if they're right, it's not so clear that they're so cost effective. |
حيث تكون التكلفة في الوقت والمال منخفضة لجعل هذه الخلائط راسمية ، أو إذا كان متبلور مضاد قد تجد هذه المقاربة فعالة من حيث التكلفة . | Where the cost in time and money of making such racemic mixtures is low, or if both enantiomers may find use, this approach may remain cost effective. |
يشدد على أن التقييم الذي سيعقب المرحلة التجريبية ينبغي أن يستند إلى تأثير اتفاق التعاون من حيث تعزيز خدمات التعاون التقني وتوسيع نطاقها وتوفير طريقة فعالة من حيث التكلفة للتمثيل الميداني المشترك. | Emphasizes that the evaluation which will follow the pilot phase should be based on the impact of the Cooperation Agreement in terms of enhancing and expanding technical cooperation services and providing a cost effective modality for joint field representation. |
فالانتقال إلى جناحين اثنين فقط من الطابق سيتطلب إصلاحات قد لا تكون فعالة من حيث التكلفة. | To relocate into only two wings of the floor would require renovations, which may not be cost effective. |
ويشمل هذا اﻷخذ بهيكل اداري محسن ﻻدارة البعثات وبطرائق فعالة من حيث التكلفة من أجل تنفيذه. | This includes introduction of an improved management structure for the administration of missions and cost effective modalities for its implementation. |
وسوف تطبق جميع الوسائل التقنية بطريقة فعالة من حيث التكلفة وسيستفاد من الخبرة التقنية العراقية حيثما أمكن. | All technical means will be applied in a cost effective way and Iraqi technical expertise will be utilized where possible. |
٥٥ التكلفة فترة اﻻستخدام النافع تتطلب المركبات المعدات إصﻻحات دنيا، ومن الواجب القيام برصدها على نحو دائم للتأكد من أنها فعالة من حيث التكلفة. | Cost payback period. Vehicles equipment should require minimum repairs and should be monitored on a regular basis to ensure that they are cost effective. |
وهذا اﻻقتراح يمثل طريقة فعالة من حيث التكاليف للنهوض بأداء وفعالية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم. | This proposal reflects a cost effective way of enhancing the performance and effectiveness of the United Nations Information Centres. |
وهذا اﻻقتراح يمثل طريقة فعالة من حيث التكاليف للنهوض بأداء وفعالية مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعﻻم. | This proposal reflects a cost effective way of enhancing the performance and effectiveness of the United Nations information centres. |
٢ ورغم عدم تلقي الصندوق للمستوى الﻻزم من المساهمات الطوعية، فإن العمليات المضطلع بها كانت فعالة من حيث التكلفة. | 2. Although the Fund did not receive the level of voluntary contributions required, the operations were cost efficient. |
34 تدعم اليونيسيف إنشاء أماكن عمل مشتركة حيثما سمحت الظروف الأمنية بذلك، وحيثما كانت فعالة من حيث التكلفة. | UNICEF supports the establishment of common premises wherever security permits, and where they are cost effective. |
)ي( الضوابط الداخلية يجب على جميع المديرين وضع نظم فعالة من حيث التكلفة للضوابط اﻹدارية تضمن إدارة أنشطة اﻷمم المتحدة بطريقة فعالة وكفيئة، واقتصادية وبنزاهة. | (j) Internal controls All managers must establish cost effective systems of management controls to ensure United Nations activities are managed effectively, efficiently, economically and with integrity. |
وأهم شيء .. انها طريقة فعالة | And most importantly, it's working. |
ولكن كانت الخدعة وراء الماك ناجتس الدجاج ، انهم كانوا قادرين على إزالة الدجاج من العظم. بطريقة فعالة من حيث التكلفة ، | The trick was, they were able to remove the chicken from the bone in a cost efficient manner, which is why it took so long for people to copy them 10 years, then within a couple months, it was such a hit, they introduced it across the entire McDonald's system in the country. |
والوقاية، مثل الحلول، فعالة من حيث التكلفة في اﻷجل الطويل ولكنها باهظة التكلفة في اﻷجل القصير وتتطلب أحيانا استثمارا هائﻻ في جانب الموظفين خاصة ﻻتاحة الحضور. | Prevention, like solutions, is cost effective in the long term, but cost intensive in the short term, often requiring considerable investment, particularly in terms of staffing to ensure presence. |
ومن شأن تحديد معالم ظاهرة التصحر تحديدا أفضل أن يتيح اتخاذ إجراءات فعالة من حيث التكلفة في المناطق المتضررة. | A better delineation of desertification would enable cost effective action in areas affected by it. |
151 يوصي المجلس الإدارة بإخضاع الناقلين الجويين لاستعراض في الموقع بطريقة فعالة من حيث التكلفة، قبل تقرير منح العقود. | The process was planned to take place during October 2005 at Headquarters and then was rolled forward during December 2005. |
أنها كذلك ، طريقة فعالة لأزالة الناس من الطريق | It's like this very fast, very efficient way to get people off the street. |
والسؤال هو حتى لو كان هل هناك ما يكفي من الاصابات الخطيرة لجعل هذه فعالة من حيث التكلفة انه سؤال محير | The question is even if are there enough serious injuries to make these cost effective? It's kind of tricky. |
فيما يبدو، نتائج طيبة وزاد إلى حد كبير من نوعية التغطية بمراجعة الحسابات في تلك المنطقة بطريقة فعالة من حيث التكلفة. | However, the pilot scheme operating in the Regional Service Centre in Malaysia, which the Board visited, appears to have worked well and has greatly increased the quality of audit coverage in this region in a cost effective manner. |
والسؤال هو حتى لو كان هل هناك ما يكفي من الاصابات الخطيرة لجعل هذه فعالة من حيث التكلفة انه سؤال محير | The question is even if are there enough serious injuries to make these cost effective? |
٥٢ وتوصياتي المتعلقة بوزع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تم تطويرها بغية كفالة أن تكون العملية فعالة من حيث التكلفة. | 25. My recommendations for the deployment of UNMIH have been developed with a view to ensuring that the operation is cost effective. |
أنها مقاربة فع الة من حيث التكلفة | It is a cost effective approach. |
إن الطاقة النووية فعالة من حيث التكلفة، وإذا تــم توليدها وفقا لمعايير السﻻمة الدولية فإنها يمكن أن تكـون خيارا سليما بيئيا. | Nuclear power is cost effective and, if generated in accordance with international safety standards, can be an environmentally sound option. |
وفي بولندا قدم البرنامج طريقة فعالة من حيث التكلفة، عن طريق توفير ما يزيد على ١٠٠ خبير استشاري، لﻻستعانة بمختلف طرائق المساعدة هذه من أجل إفادة وزارات ومكاتب الحكومات المركزية والمؤسسات الخاصة والعامة والمؤسسات التدريبية والحكومات المحلية. | In Poland, through the provision of more than 100 consultants, the programme offered a cost effective way to tap into these various modalities of assistance to benefit central government ministries and offices, private and public enterprises and training institutions and local governments. |
146 في الفقرة 60 من تقريره، أوصى المجلس بأن يستعرض المركز مدى اكتمال وثائقه الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بطريقة فعالة من حيث التكلفة. | In paragraph 60 of its report, the Board recommended that ITC review the completeness of its ICT strategic documents in a cost effective manner. |
وقد تم إدراج تدابير عﻻجية فعالة من حيث التكلفة كجزء من المخطط النموذجي المنشئ لمركز خدمات إقليمي في ماليزيا في آواخر عام ١٩٩٢. | Cost effective remedial measures have been included as part of the pilot scheme initiating a regional service centre in Malaysia in late 1992. |
لكن بندورا لديه طريقة متدرجة وجد فعالة | But Bandura has a step by step process that was super successful. |
حسنا ، تلك طريقة غير فعالة بعد الآن. | Well, that doesn't really cut it anymore. |
(ب) تنفيذ الخدمات بفعالية من حيث التكلفة | (b) Cost effective delivery of services |
وتتمكن الشركات من خلال بسط عملياتها عبر العالم من اتباع استراتيجيات تسمح بخدمة العملاء وإتمام العمليات التجارية على مدار الساعة بطريقة فعالة من حيث التكلفة. | By spreading its operations across the globe, companies are able to pursue strategies in which they are able to serve customers and conduct operations twenty four hours a day in a cost effective manner. |
ويتم تعريف أفضل الممارسات الإدارية كممارسات فعالة من حيث التكلفة العملية المزارعين على تبني، التي هي الواقية لنوعية المياه، وتستند إلى العلم، في | And best management practices are defined as practical cost effective practices for farmers to adopt, that are protective of the water quality and based on science, at |
وستكون هذه العملية فعالة من حيث التكلفة وستتماشى مع ما ات فق عليه من مبادئ المراجعة الخارجية الدولية للحسابات فيما يتعلق بالتناوب المنتظم لمراجعي الحسابات الخارجيين. | That would be both cost effective and in line with the agreed principles of international auditing relating to the regular rotation of external auditors. |
22 رغم القيام بتدخلات فعالة من حيث التكلفة، فإن الافتقار إلى الموارد المالية يشكل عائقا كبيرا يحول دون زيادة السلامة على الطرق زيادة كبيرة. | Despite the existence of cost effective interventions, the lack of financial resources is a major obstacle to increasing road safety substantially. |
وأن توفير المعلومات على نحو أفضل بشأن اﻻحتياجات والقدرات، وإجراء قدر أكبر من اﻻتصال بين البلدان، وإدراك أن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية هو طريقة فعالة من حيث التكلفة وأكثر مﻻءمة وكفاية، سيمكن من تحقيق التقبل العالمي له في البلدان النامية. | Better availability of information on needs and capacities, greater communication and contact between countries, and a perception of TCDC as a cost effective, more appropriate and more efficient modality will enable universal acceptance in developing countries. |
37 استفادت عمليات إدارة النفايات، من خلال أنظمة إدارة فعالة من حيث التكلفة وسليمة بيئيا، من مشاريع الشراكة التي ييسرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمات الإقليمية والوطنية. | Management of waste through cost effective and environmentally sound management systems have benefited from partnership projects facilitated by UNDP and regional and national organizations. |
إنها طريقة فعالة لحل المعضلات المستعصية باستخدام الانتقاء الطبيعي | It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. |
إنها طريقة فعالة لحل المعضلات المستعصية باستخدام الانتقاء الطبيعي | I'll be very short on genetic algorithms. It's a powerful way of solving intractable problems using natural selection. |
عمليات البحث ذات الصلة : فعالة من حيث التكلفة - فعالة من حيث التكلفة - بطريقة فعالة من حيث التكلفة - حل فعالة من حيث التكلفة - معظم فعالة من حيث التكلفة - معظم فعالة من حيث التكلفة - بطريقة فعالة من حيث التكلفة - إنتاج فعالة من حيث التكلفة - تسعير فعالة من حيث التكلفة - إمكانات فعالة من حيث التكلفة - إنتاج فعالة من حيث التكلفة - من حيث التكلفة - من حيث التكلفة - طريقة فعالة