ترجمة "طبيعة متعددة التخصصات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طبيعة - ترجمة : التخصصات - ترجمة : التخصصات - ترجمة : طبيعة متعددة التخصصات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 وأنشئت عدة هيئات متعددة التخصصات. | Several multidisciplinary bodies have been created. |
العملية الوظيفية لخلية تحليل مشتركة متعددة التخصصات | This operational architecture enables emphasis to be placed on an integrated approach to strategic analysis and the dissemination of assessed intelligence from multiple sources to all mission elements, enabling all elements to focus on the broader mission mandate rather than on sectarian objectives. |
إن طبيعة وباء نقص المناعة البشري اﻻيدز وعدم وجود عﻻج له وما يترتب عليه من آثار اجتماعية واقتصادية أمر يتطلب استجابة متعددة القطاعات ومشتركة بين التخصصات. | The nature of the HIV AIDS pandemic, the absence of a cure and its social and economic consequences demand a multisectoral and interdisciplinary response. |
وتكاد جميع الولايات الناشئة عن توافق آراء ساو باولو ت صاغ بعبارات متعددة التخصصات. | However, institutional and negotiating capacities require a sustained, comprehensive and long term effort that is at odds with short term operations. |
ويتمثل الهدف في توفير ن هج متعددة التخصصات إزاء تحقيق العدالة اﻻجتماعية بأسلوب مستدام. | The aim is to offer multidisciplinary approaches to social justice in a sustainable manner. |
وختاما، ومثلما قالت وزيرة خارجية اليابان السابقة، فإن قضية الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة قضية متعددة التخصصات. | In conclusion, and as the former Foreign Minister of Japan said, the issue of small arms and light weapons is a multidisciplinary issue. |
وتكرس هذه العمليات لتدابير متعددة التخصصات تتناول الزراعة وتربية المواشي وتقترن بتدابير أخرى لتعزيز المجتمع المدني. | These involve a variety of agricultural and stockbreeding activities, linked to actions for the strengthening of civil society. |
وفي هذا الصدد، كان هناك اقتراح بخصوص قدرة على إطفاء النار متعددة التخصصات، باستخدام الموارد الموجودة. | In this connection, there was a proposal for an inter disciplinary quot fire fighting quot capacity, using existing resources. |
وأود أن أختتم كلمتي بأن أكرر التأكيد على أن الوكالة منظمة متعددة التخصصات ضمن أسرة الأمم المتحدة. | I wish to conclude by reiterating that the Agency is a unique multidisciplinary organization in the United Nations family. |
إن المفاوضات متعددة اﻷطراف لها أهمية بالغة ﻷنها تشكل طبيعة العﻻقات المستقبلية في المنطقة. | The multilateral negotiations are very important, because they foreshadow the nature of future relations in the region. |
21 اللجنة العلمية للبحوث الخاصة بأنتاركتيكا هي لجنة متعددة التخصصات تابعة للمجلس الدولي للاتحادات العلمية وأنشئت عام 1958. | The Scientific Committee on Antarctic Research is an interdisciplinary committee of the International Council for Science (ICSU), established in 1958. |
كذلك أوصى البرنامج هذه البلدان باعتماد استراتيجيات متعددة التخصصات تربط بين أولويات التنمية البشرية واﻻستدامة البيئية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والسياسية. | To those countries, the Programme has also recommended multidisciplinary strategies linking human development priorities to environmental, economic, social and political sustainability. |
فبناء السلام مهمة متعددة التخصصات تنطوي على مشاركة العديد من الدول والأطراف الفاعلة المؤسسية، وكذلك على استخدام العديد من الأدوات. | Peacebuilding is a multidisciplinary task involving many States and institutional actors, as well as many instruments. |
وأثبت برنامج PopMap الحاسوبي الجاهز الذي استحدثه المشروع في عام ١٩٩١ أنه أداة جيدة للتحليل والعرض في مجاﻻت متعددة التخصصات. | PopMap, the software created by the project in 1991, has proven to be an effective analytical and presentation tool in multidisciplinary areas. |
)ب( الفقرات الواردة أعﻻه والتوصية ٦ أدناه بشأن جدوى انشاء هياكل انمائية اقليمية متعددة التخصصات ومتكاملة في منظومة اﻷمم المتحدة. | (b) The paragraphs above and recommendation 6 below concerning the feasibility of establishing a United Nations system of integrated and multidisciplinary regional development structures. |
وتجتمع هذه اللجنة باﻻقتران مع الدوارت العادية لمؤتمر اﻷطراف وتكون متعددة التخصصات ويكون باب اﻻشتراك فيها مفتوحا أمام جميع اﻷطراف. | The Committee shall meet in conjunction with the ordinary sessions of the Conference of the Parties and shall be multidisciplinary and open to the participation of all Parties. |
أنا فنانة متعددة التخصصات و أحاول أن أدمج بين الفن، العمارة، و الهندسة لحل المشكلات و للحديث حول علاقتنا بالبيئة. | I'm an inter disciplinary artist and I try to combine art, architecture, and engineering to solve problems and to talk about our relationship to the environment. |
علم الاقتصاد العصبي حقل متعدد التخصصات يسعى لشرح عملية اتخاذ القرار البشري ،والقدرة على معالجة بدائل متعددة و اختيار البديل الأمثل . | Neuroeconomics is an interdisciplinary field that seeks to explain human decision making, the ability to process multiple alternatives and to follow a course of action. |
)ك( وضع برامج تدريب متعددة التخصصات بشأن مسائل تتصل بالشركات عبر الوطنية من قبل مؤسسات التعليم العالي القائمة في البلدان النامية | (k) Establishing interdisciplinary programmes of training on matters related to transnational corporations by institutions of higher learning of developing countries |
في جامعة كاليفورنيا ايرفين، قسم المعلوماتية Department of Informatics,، يتم تعريف المعلوماتية بانها دراسة متعددة التخصصات لتصميم واستخدام وتطبيق تأثير تكنولوجيا المعلومات. | At the University of California, Irvine Department of Informatics, informatics is defined as the interdisciplinary study of the design, application, use and impact of information technology. |
82 ويوصي المقرر الخاص أيضا بأن تزيد الجامعات ومراكز البحوث من مشاركتها في إعداد مناهج دراسية خاصة متعددة التخصصات لتعليم الشعوب الأصلية. | The Special Rapporteur also recommends that universities and research centres increase their involvement in the preparation of special multidisciplinary curricula for indigenous education. |
وبالنسبة لغالبية هذه المشاريع، تقوم أفرقة مشاريع متعددة التخصصات تضم خبراء من الوكالات المعنية باستعراض كل ملف من ملفات التحقيق على حدة. | For the majority of these projects individual investigation files are being reviewed by multidisciplinary project groups in which experts of the involved agencies are represented. |
ومن أجل المساعدة على تنفيذ المشاريع البحثية، يمكن إنشاء أفرقة خبراء لضمان اتباع نهج متعددة التخصصات وأخذ مختلف المدارس الفكرية في اﻻعتبار. | To assist in carrying out research projects, expert groups may be established to ensure that multi disciplinary approaches are being pursued, and that various schools of thought are taken into account. |
١١٣ وقدمت اليونسكو المساعدة أيضا إلى ناميبيا بإيفاد بعثة متعددة التخصصات في مجال اﻷوقيانوغرافيا تتضمن مشاركة وكاﻻت مانحة من ألمانيا وايسلندا والنرويج. | 113. UNESCO has also extended assistance to Namibia by fielding an interdisciplinary mission in oceanography involving the participation of donor agencies from Germany, Iceland and Norway. |
وتمشيا مع التوصيات الواردة في برنامج العمل العالمي لﻷمــــم المتحــــدة، فإن سياسة النرويج كما أراهـــا هــــي سياســة شاملة متعددة القطاعات ومتعددة التخصصات. | In line with the recommendations set forth in the United Nations Global Programme of Action, Norwegian policy is as I see it comprehensive, multisectorial and multidisciplinary. |
الدورات التدريبية التخصصات | 1996 1999 Procurator General, Niamey Appeal Court |
الفنانون متعددو التخصصات | Artists are multidisciplinary. |
تم تأسيس اتحاد الدراسات والعلوم البيئية (AESS) في عام 2008 لكي يكون أول اتحاد في مجال الدراسات البيئية متعددة التخصصات في الولايات المتحدة. | The Association for Environmental Studies and Sciences (AESS) was founded in 2008 as the first professional association in the interdisciplinary field of environmental studies in the United States. |
ومن ثم فإن دراسات الأداء من الدراسات متعددة التخصصات التي تعتمد على نظريات الفنون الأدائية وعلم الإنسان وعلم الاجتماع ونظرية الأدب والدراسات القانونية. | Consequently, performance studies is interdisciplinary, drawing from theories of the performing arts, anthropology and sociology, literary theory, and legal studies. |
ويقوم بتنفيذ هذه الأعمال أفرقة متعددة التخصصات تشمل ممثلين عن مكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان والحكومات والمنظمات غير الحكومية والعديد من أصحاب المصلحة. | Such exercises are carried out by multidisciplinary teams that include representatives from the UNFPA office, Governments, non governmental organizations and various stakeholders. |
)ب( الفقرات من ٠٩ إلى ٥٩ أعﻻه والتوصية ٦ أدناه بشأن جدوى إنشاء هياكل إنمائية إقليمية متعددة التخصصات ومتكاملة في منظومة اﻷمم المتحدة. | (b) Paragraphs 90 95 above and recommendation 6 below concerning the feasibility of establishing United Nations system integrated and multidisciplinary regional development structures. |
ومرة في صف التخصصات | And once for an interdisciplinary class, |
(ج) زيادة المرونة باستخدام أشكال تعاقدية تسمح للمكتب بإدارة حالات الذروة في الأنشطة دون زيادة طاقة التكاليف الثابتة والاستعانة بموارد بشرية متعددة التخصصات وقابلة للحركة. | (c) Increase flexibility by using contractual forms that allow UNOPS to manage peaks of activity without increasing fixed cost capacity, and by hiring versatile, mobile resources. |
إختبار تغيير التخصصات صعب جدا | The test to change majors is hard. |
دراسة التعاون المشترك بين التخصصات | A transdisciplinary study of cooperation? |
وفي ذلك الصدد، نرى أنه من المهم للغاية أن تستمر السياسات المتعلقة بالمحيطات قائمة على التعاون والتنسيق على جميع المستويات وعلى استخدام ن هج شاملة متعددة التخصصات. | In that connection, we believe it is crucial that ocean policies continue to be based on cooperation and coordination at all levels and on the use of interdisciplinary and comprehensive approaches. |
وهذا يقدم مزيدا من التأييد ﻻتباع نهج برنامجي ويشير إلى الحاجة إلى وجود أفرقة متعددة التخصصات لصياغة المشاريع وضمان تكاملها مع أعمال الهيئات العامة والخاصة اﻷخرى. | This lends further support to the adoption of a programme approach and suggests the need for multi disciplinary teams for formulating projects and ensuring that they are integrated with the work of other public and private bodies. |
وقد استجابت أفرقة متعددة التخصصات ﻻحتياجات هذه الهياكل اﻷساسية في مجال التعاون التقني على مستوى السياسات والمؤسسات والمشاريع وحظيت المشاكل الخاصة لكل بلد معين بعناية خاصة. | Multidisciplinary teams responded to their technical cooperation needs at the policy, institutional and enterprise level the particular problems of individual countries were given special attention. |
)و( وضع برامج متعددة التخصصات قائمة على المشاركة تدمج الوعي بالتصحر والجفاف في النظم التعليمية وبرامج التعليم غير النظامي وتعليم الكبار والتعليم عن بعد والتعليم العملي. | (f) Develop interdisciplinary participatory programmes integrating desertification and drought awareness into educational systems and in non formal, adult, distance and practical educational programmes. |
)ب( على الصعيد دون اﻻقليمي، تقوم بذلك عن طريق لجنة تشاور علمية وتقنية متعددة التخصصات تقوم اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية في المنطقة دون اﻻقليمية بتحديد تشكيلها | (b) At the subregional level, by a multidisciplinary scientific and technical consultative committee, the composition and modalities of operation of which shall be determined by the African country Parties of the subregion concerned and |
)ب( على الصعيد دون اﻻقليمي، تقوم بذلك عن طريق لجنة تشاور علمية وتقنية متعددة التخصصات تقوم اﻷطراف من البلدان اﻷفريقية في المنطقة دون اﻻقليمية بتحديد تشكيلها | (b) at the subregional level, by a multidisciplinary scientific and technical consultative committee, the composition and modalities of operation of which shall be determined by the African country Parties of the subregion concerned and |
وفضلا عن ذلك، من المتوقع أن يتم إنشاء بعثة جديدة، متعددة الأبعاد وذات طبيعة معقدة في السودان، في الربع الأول لسنة 2005. | In addition, it is anticipated that a new multidimensional and complex mission in the Sudan will be established in the first quarter of 2005. |
60 وسوف ينظم معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا، التابع لجامعة الأمم المتحدة، دورة دراسية تجريبية متعددة التخصصات في غانا بعنوان تدهور الأراضي وإدارتها في سياق المعيشة الريفية . | The UNU Institute for Natural Resources in Africa will organize a pilot multidisciplinary course in Ghana, Land degradation and management in a rural livelihoods context . |
وأوضح أن التكنولوجيات الحالية، ومنها مثﻻ اﻻلكترونيات الدقيقة والبيوتكنولوجيا، تختلف بصورة أساسية عن الجيل اﻷسبق من التكنولوجيات باعتبارها متعددة التخصصات وتتطلب نهجا متكامﻻ ومشتركا بين تنظيمات شتى. | Current technologies, such as micro electronics and biotechnology, were inherently different from the earlier generation of technologies they were interdisciplinary and required an integrated and interorganizational approach. |
)و( وضع برامج متعددة التخصصات وقائمة على المشاركة تدمج التوعية بالتصحر والجفاف في النظم التعليمية وبرامج التعليم غير النظامي وبرامج تعليم الكبار والتعليم عن بعد والتعليم العملي. | (f) develop interdisciplinary participatory programmes integrating desertification and drought awareness into educational systems and in non formal, adult, distance and practical educational programmes. |
عمليات البحث ذات الصلة : طبيعة متعددة - طبيعة متعددة - دراسات متعددة التخصصات - الرعاية متعددة التخصصات - خلفية متعددة التخصصات - الخبرة متعددة التخصصات - خلفية متعددة التخصصات - شركة متعددة التخصصات - بيئة متعددة التخصصات - مهارات متعددة التخصصات - بيئة متعددة التخصصات - مهارات متعددة التخصصات - اختصاصات متعددة التخصصات - المعرفة متعددة التخصصات