ترجمة "صياح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(صياح) | (shrieking) |
صياح ديك | rooster crows |
صياح ديك | rooster crows rooster crows |
صياح متداخل | overlapping shouting sirens blaring |
صياح متداخل | overlapping shouting man |
أنا صياح | I'm a screamer. |
آينشتاين صياح ستيفاني نعم. | E Squawks SW Yeah. |
فقال ليس صوت صياح النصرة ولا صوت صياح الكسرة. بل صوت غناء انا سامع. | He said, It isn't the voice of those who shout for victory, neither is it the voice of those who cry for being overcome but the noise of those who sing that I hear. |
فقال ليس صوت صياح النصرة ولا صوت صياح الكسرة. بل صوت غناء انا سامع. | And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome but the noise of them that sing do I hear. |
لا أحد سمع صياح توم. | Nobody heard Tom's screams. |
لم يسمع أحد صياح توم. | Nobody heard Tom's screams. |
اسمعني وايتي لا صياح أو أنين | Listen, Whitey, no squawking or squealing. |
صوت صياح من حورونايم هلاك وسحق عظيم. | The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! |
صوت صياح من حورونايم هلاك وسحق عظيم. | A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. |
أتسلق، إذا أردت ذلك، بدون أي صياح. | Climb, if I want, without all the shouting. |
صياح متداخل رجل يتحدث لغته الأصلية خيالي. خيالي. | man speaking native language |
لذلك الآن يسبون في اول المسبي ين ويزول صياح المتمددين | Therefore they will now go captive with the first who go captive and the feasting and lounging will end. |
لذلك الآن يسبون في اول المسبي ين ويزول صياح المتمددين | Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed. |
(نعم ، ذلك مضحك للغاية (أوليفر هيا ، قل صياح الديك | Yeah, that's very funny, Oliver. Go on. Go Cockadoodledoo . |
صياح ديك امرأة تتحدث لغتها الأصلية لأي إله تقدمين هذا | woman speaking native language |
يقول هو جميع الن كت و ليس لي سوى صياح الديك | He's got all the jokes and I'm going Cockadoodledoo . |
حسنا ، قل أنت الن كت كلها و سيصيح هو صياح الديك | Well, you take his jokes and let him go Cockadoodledoo . |
آينشتاين صياح ستيفاتي اجل. يمكن ان يصيب طائر مثل آينشتاين بالإحباط. | E Squawks SW Yeah. It can get a bird like Einstein frustrated. |
عقدت فتحه النصف بحلول رباط. وتضيف الحضور! bawled وهو صياح صوته | It was held half open by a strap. Coming! he bawled, his voice shrieking with terror. |
عند نفخ البوق يقول هه ومن بعيد يستروح القتال صياح القواد والهتاف | As often as the trumpet sounds he snorts, 'Aha!' He smells the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. |
عند نفخ البوق يقول هه ومن بعيد يستروح القتال صياح القواد والهتاف | He saith among the trumpets, Ha, ha and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. |
أريد أن أصل إلى أعلى الجبال، أتسلق، إذا أردت ذلك، بدون أي صياح. | I want to reach the greatest mountain, climb, if I want, without all the shouting. |
و أنت ، بمليار دولار في جيبك ستستمر في صياح الديكة حتى ينمو لك ريش | And you, with a billion dollars, can go cock your doodle doo till you grow feathers. |
ليسمع صياح من بيوتهم اذ تجلب عليهم جيشا بغتة. لانهم حفروا حفرة ليمسكوني وطمروا فخاخا لرجلي . | Let a cry be heard from their houses, when you shall bring a troop suddenly on them for they have dug a pit to take me, and hid snares for my feet. |
ليسمع صياح من بيوتهم اذ تجلب عليهم جيشا بغتة. لانهم حفروا حفرة ليمسكوني وطمروا فخاخا لرجلي . | Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet. |
وأحصل على صياح من السخرية والثرثرة والهدير لأنهم يعتقدوا أنه أمر مستحيل ! فأنت لا تستطيع تفسيرالإدراك | And I get hoots of derision and cackles and growls because they think, That's impossible! |
أتسمعون صياح الديكة على تلال يوندر خلفها حيث إجتمع رؤسائنا حيث قرروا الزحف نحو الحرب الكبرى | Do you hear the screeching of the cocks in yonder hills beyond where our chiefs meet in council for the coming of the mighty war? |
أذكر عند عبوري خط النهاية سماع السلام الجمهوري للسودان ورفع العلم، وسمعت صياح الجماهير فتفاجئت أنهم عرفوني | I remember as I crossed the finishing line hearing the national anthem as the Sudanese flag is raised, and I heard the crowds cheering me on, I was surprised that they accepted me now having laughed at me in the beginning. |
اسهروا اذا. لانكم لا تعلمون متى يأتي رب البيت أمساء ام نصف الليل أم صياح الديك ام صباحا. | Watch therefore, for you don't know when the lord of the house is coming, whether at evening, or at midnight, or when the rooster crows, or in the morning |
اسهروا اذا. لانكم لا تعلمون متى يأتي رب البيت أمساء ام نصف الليل أم صياح الديك ام صباحا. | Watch ye therefore for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning |
آينشتاين صياح ستيفاني نعم، من المؤكد ذلك. لكن عندما تود آينشتاين الإسترخاء من عملها تعليم العامة، ت حب الاتجاه نحو الفنون. | E Squawks SW Yeah, it sure can. But when Einstein needs to relax from her job educating the public, she loves to take in the arts. |
آينشتاين صياح آينشتاين حسنا. كذلك ، كانت أينشتاين محرجة للغاية في الاعتراف بذلك من قبل، لكنها كانت تحدثني وراء الكواليس بان لديها مشكلة. | E Squawks SW All right. Well, Einstein was pretty embarrassed to admit this earlier, but she was telling me backstage that she had a problem. |
فحدث صياح عظيم ونهض كتبة قسم الفريسيين وطفقوا يخاصمون قائلين لسنا نجد شيئا ردي ا في هذا الانسان. وان كان روح او ملاك قد كلمه فلا نحاربن الله | A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God! |
فحدث صياح عظيم ونهض كتبة قسم الفريسيين وطفقوا يخاصمون قائلين لسنا نجد شيئا ردي ا في هذا الانسان. وان كان روح او ملاك قد كلمه فلا نحاربن الله | And there arose a great cry and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God. |
لا سبيل للخلاص مما يحدث سوى بتضحية تلك المرأة ذات القلب النقي و التي ستبقى مع مع مصاص الدماء ليلة كاملة لتلهيه عن صياح الديك و بزوغ الشمس | Wherefore there is no salvation therefrom except that a woman pure in heart were to make the vampire forget the cock's first crowing. |
ولكن الآن عندما تدعو ربان كل الأيدي لتخفيف لها ، وعندما مربعات ، بالة ، والجرار والخشونة في البحر ، وعندما تكون الرياح صياح ، والرجال هم الصراخ ، و التخلي عن كل الرعود مع القدمين تدوس | But now when the boatswain calls all hands to lighten her when boxes, bales, and jars are clattering overboard when the wind is shrieking, and the men are yelling, and every plank thunders with trampling feet right over Jonah's head in all this raging tumult, Jonah sleeps his hideous sleep. |
في حين انه كان يتحدث هذه الكلمات ، وعويل من صياح ، مائلة العاصفة وبدا من دون أن يضيف قوة جديدة إلى واعظ ، الذين ، عندما تصف جوناه البحر العاصفة ، وبدا قذف بسبب عاصفة نفسه. | While he was speaking these words, the howling of the shrieking, slanting storm without seemed to add new power to the preacher, who, when describing Jonah's sea storm, seemed tossed by a storm himself. |
عمليات البحث ذات الصلة : صياح البومة - صياح (أ) - صياح الديك - الغربية صياح البومة