ترجمة "صناعة البناء والتشييد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صناعة - ترجمة : صناعة - ترجمة : صناعة - ترجمة : صناعة البناء والتشييد - ترجمة : صناعة - ترجمة : البناء - ترجمة : البناء - ترجمة : صناعة - ترجمة : البناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتعين على القائمين على صناعة البناء والتشييد أن يكونوا أكثر إبداعا . | Everyone in the building and construction industry needs to be more creative. |
أ صيبت صناعة البناء والتشييد بالشلل مع عشرات الآلاف من العاطلين عن العمل. | The construction industry was paralyzed with tens of thousands of laborers out of work. |
لذا فقد امتدت خسارة الوظائف إلى ما هو أبعد من صناعة البناء والتشييد. | So the job losses extend far beyond those in the construction industry. |
وهذا يعمل على إبطاء عملية امتصاص الاقتصاد للموارد الفائضة في صناعة البناء والتشييد. | This is slowing the absorption into the economy of the excess resources in the construction industry. |
(تصفيق) وهناك ليالي أبدا هذا هو أفضل وقت لبناء ، وخصوصا ان صناعة البناء والتشييد واحدة من أصعب | (Applause.) |
صناعة البناء() | Construction industry |
تحذير يتضمن الفيديو أدناه إساءة معاملة العمال المهاجرين واستغلالهم في صناعة البناء والتشييد في قطر صور ا لجثث عائدة إلى نيبال. | Warning the video embedded below about the abuse and exploitation of migrant workers in Qatar's construction industry contains graphic images, including footage of dead bodies being returned to Nepal. |
وهذا يحدث أيضا فى صناعة البناء. | That happens in the building industry as well. |
إن الهياكل المنتصبة والقائمة بذاتها قد تخلق ثورة وتسرع في عمليات البناء والتشييد. | Extruded and self erecting structures could revolutionize and speed up construction processes. |
وهذا ما يحدث أيضا فى صناعة البناء. | And so that happens in the building industry as well. |
كما يشهد القطاع المصرفي وقطاع التجزئة ازدهارا واضحا، وكذلك قطاع البناء والتشييد والاستثمار الأجنبي. | Construction is booming, and foreign investment is surging. |
ما يسبب الكثير من المخلفات فى صناعة البناء. | That causes a lot of waste in the building industry. |
فهي ما زالت قادرة على تخفيض الضرائب بهدف تحفيز الاستهلاك، أو الاستثمار في البناء والتشييد، بيد أن هذه القطاعات لا تحتاج إلا إلى أقل القليل من المساعدة في الوقت الحالي، ربما باستثناء صناعة السيارات. | It can cut taxes to stimulate consumption and it can invest in construction, but these sectors currently need little help, except perhaps for the automobile industry. |
ولم يكن العاطلون عن العمل من بين عمال البناء فقط، بل وأيضا العاملين في وظائف الخدمات المعاونة، مثل سماسرة العقارات والمصرفيين، فضلا عن هؤلاء الذين ترتبط أعمالهم بالمساكن، مثل السباكين والكهربائيين. لذا فقد امتدت خسارة الوظائف إلى ما هو أبعد من صناعة البناء والتشييد. | The unemployed comprise not only construction workers, but also ancillary workers, such as real estate brokers and bankers, as well as all those who work on houses, such as plumbers and electricians. So the job losses extend far beyond those in the construction industry. |
في عام 2007، وصناعة البناء والتشييد يعملون أكثر من 80،000 شخص، حوالي 12 من القوة العاملة في البلاد بأسرها. | In 2007, the construction industry employed more than 80,000 people, around 12 of the entire country's workforce. |
على هذا، وبحلول بداية عام 2007، كانت الولايات المتحدة قد أفرطت في البناء بزيادة بلغت نحو 300 مليار دولار عن الاتجاه البعيد الأمد في الإنفاق على البناء والتشييد. | Thus, by the start of 2007, the US was, in essence, overbuilt about 300 billion in excess of the long run trend in construction spending. |
ومنذ الفترة 2003 2006، ارتفعت معدلات الإنفاق السنوية على البناء والتشييد إلى مستوى أعلى كثيرا من اتجاهها في الأمد البعيد. | From 2003 2006, annual construction spending rose to a level well above its long run trend. |
وتعتبر صناعة البناء الجامايكية مكتفية ذاتيا تماما، مع المعايير التقنية والتوجيه المهني. | The Jamaican construction industry is entirely self sufficient, with professional technical standards and guidance. |
وكانت الصناعات التي حققت أعلى مستويات العمالة هي صناعة البناء وتجارة القطاعي . | The industries with the highest employment levels were the construction industry and the retail trade. |
قبل عدة سنوات مضت ف تحت عيناي على الجانب المظلم في صناعة البناء. | A few years ago, my eyes were opened to the dark side of the construction industry. |
أما رصد قطاع المأوى فينحصر حاليا في أوجه الكلفة بما في ذلك كلفة مواد البناء، والتشييد، وتنمية وإعمار اﻷراضي والفوائد على الرهونات العقارية، والحركة النسبية بين اﻷجور وتكاليف البناء. | Monitoring of the shelter sector is at present confined to cost aspects including the cost of building materials, building construction, land development and interest on mortgages, and the relative movement between wages and building costs. |
ومن رأس المال الاستثماري إلى عالم الاتصالات، ومن صناعة البناء والتشييد إلى نقابات المعلمين، هناك وفرة من الطلب على الأدلة التي تحتفي بالفوائد المترتبة على هذه الصناعات وتبرر (سواء ضمنا أو صراحة) إعانات الدعم التي تقدمها لها الحكومة. | From venture capital to telecommunications, from the construction industry to teachers unions, there is plenty of demand for evidence that celebrates the benefits of these industries and justifies (implicitly or explicitly) government subsidies to them. |
تصور الانفجار السكاني الذي ينتشر عبر العالم النامي وكم من الالاف من الاطفال سوف يقضون اوقات تعليمهم في مواقع البناء والتشييد... | Imagine that urban explosion that's going to take place across the developing world and how many thousands of children will spend their school years on building sites. |
وعالجت المعارض موضوع اليوم العالمي للموئل وركزت على قضايا مختارة في مجاﻻت المستوطنات البشرية وإنتاج المواد والبناء والتشييد ومواد البناء المحلية. | The exhibitions addressed World Habitat Day and centred on selected issues in human settlements, housing production, building and construction and local building materials. |
ومع وقوع الكساد الاقتصادي في عام 2008، تدهورت صناعة البناء في المنطقة أيض ا. | With the 2008 recession, the construction industry also suffered in the region. |
)أ( الخدمات اﻻستشارية التنمية المستدامة لقطاع التشييد بما في ذلك صناعة مواد البناء | (a) Advisory services sustainable development of the construction sector including the building materials industry |
لكن هل صناعة الاسلحة أداة من ادوات أعادة البناء أم هل هي لعبة | But is gun industries a tool to rebuild, or is it a game? |
(ج) خدمات الهندسة والتشييد | (c) Engineering and Construction Services |
)ب( احصاءات الصناعة والتشييد | (b) Industrial and construction statistics |
على مدى العامين الماضيين ، بدأنا اعادة بناء للقرن 21 ، وهو المشروع الذي يعني الآلاف من الوظائف الجيدة لصناعة البناء والتشييد الأكثر تضررا. | Over the last two years, we have begun rebuilding for the 21st century, a project that has meant thousands of good jobs for the hard hit construction industry. |
شيلي اتخذت تدابير وقائية لحظر استخدامات جميع أنواع الإسبست كمدخل في صناعة مواد البناء. | This confirmed that all forms of asbestos can cause lung cancer, mesothelioma, and asbestosis and that no threshold level of exposure could be identified below which asbestos does not pose carcinogenic risks. |
اﻻصﻻح والتشييد غزة والضفة الغربية | n, Gaza and West Bank |
اﻹصﻻح والتشييد، غزة والضفة الغربية | Repair and construction, Gaza and West Bank |
لا تزيد عن كونها حرفة بدائية بسيطة، وتشمل صناعة الغذاء منها الخبز، والسكر، والطحي، وصناعة البناء. | Industry Nothing more than a simple primitive industry, and food industry, including bread, sugar, flour, and the construction industry. |
من أجل القيام بما أقوم به، يجب ان تفهم ما الذى تسببه المخلفات فى صناعة البناء. | In order to do what I do, you have to understand what causes waste in the building industry. |
وهذا خلط بين صناعة البناء التي تبني مساكن جديدة وسوق الإسكان الأكبر كثيرا والتي تشمل كل المساكن. | It confuses the construction industry, which builds new homes, with the much larger housing market, which includes all homes. |
حظرت بنود معاهدة لندن البحرية لعام 1930 البناء البحري، الذي أدى بدوره إلى تدهور حاد في صناعة السفن البريطانية. | The provisions of the London Naval Treaty of 1930, however, restricted naval construction, resulting in a serious decline in the British shipbuilding industry. |
١٥ تناشد وكاﻻت التمويل زيادة مساعدتها اﻹنمائية في تحسين مستوى صناعة مواد البناء وتوسيع قاعدة التكنولوجيا في البلدان النامية | 15. Appeals to funding agencies to increase their development assistance in upgrading the building materials industry and increasing the technology base in developing countries |
والواقع أن معدلات التخرج في المدارس الثانوية هبطت في لاس فيجاس بعد أن ترك الطلاب المدارس بحثا عن الوظائف المتوفرة في قطاع البناء والتشييد والتي لا تتطلب مهارات خاصة. | Indeed, high school graduation rates dropped in Las Vegas as people left school for readily available unskilled construction jobs. |
ولكن هذه الغاية من غير الممكن أن تتحقق ما لم ت من ع صناعة البناء من إملاء سياسات الإسكان للطبقات المتوسطة الدخل. | But this goal cannot be achieved unless the construction industry is prevented from dictating low income housing policy. |
15 توفقت الوكالة المعنية بالمنافسة في هنغاريا خلال السنوات الأخيرة في مقاضاة حالات عدة تتعلق بالتلاعب بالعطاءات في صناعة البناء. | In recent years, the Hungarian competition authority has successfully prosecuted several cases involving bid rigging in the construction industry. |
موجز احتياجات التعديﻻت والتجديدات في اﻷماكن والتشييد والمباني السابقة الصنع | XIII. Vehicle establishment of the United Nations Protection Force .... 106 |
وعلى نحو مماثل، وفي حين أنشأت بلدان آسيوية عديدة صناديق ثروة سيادية بالفعل، فإن حكومة كوريا الجنوبية تعمل الآن على إنشاء نوع جديد من الصناديق لدعم أنشطة التصدير في قطاع البناء والتشييد. | Similarly, while many Asian countries already have sovereign wealth funds, now South Korea s government is establishing a new type of fund to support the construction sector s export activities. |
إن توظيف العمالة في قطاعات البناء والتشييد وما يرتبط بها من صناعات يشهد الآن انهيارا واضحا ، وذلك بعد أن أفاق الأميركيون والأجانب من فورة الحماس الطائش التي انتابتهم إزاء ارتفاع أسعار المساكن. | Employment in construction and related industries is collapsing, as Americans and foreigners recover from their fit of irrational exuberance over housing prices. |
)د( قانون تنظيم وإدارة اﻷراضي، والتحضر، والتشييد أبدى مركز حقوق اﻹنسان، أيضا، بناء على طلب أعضاء الجمعية الوطنية، تعليقات على قانون تنظيم وإدارة اﻷراضي والتحضر، والتشييد. | (d) Law on the organization management of land, urbanization and construction. The Centre for Human Rights also provided comments on the law on the organization management of land, urbanization and construction, at the request of members of the National Assembly. |
عمليات البحث ذات الصلة : البناء والتشييد - البناء والتشييد - مخطط صناعة البناء والتشييد - قيمة صناعة البناء والتشييد - صناعة البناء - صناعة البناء - صناعة مواد البناء - صناعة آلات البناء - صناعة منتجات البناء - صناعة مواد البناء