ترجمة "صناديق التجزئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التجزئة - ترجمة : صناديق التجزئة - ترجمة : صناديق - ترجمة : التجزئة - ترجمة : صناديق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مظلل التجزئة | Fragment Shader |
واذا اعترض أحد الممثلين على طلب التجزئة، طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If a representative objects, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة يطرح اقتراح التجزئة للتصويت. | quot If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
quot إذا أثير اعتراض على طلب التجزئة ي طرح اقتراح التجزئة للتصويت. | If objection is made to the request for division, the motion for division shall be voted upon. |
ويشمل قطاع البيع بالتجزئة نوعين رئيسيين من تجار التجزئة هما بائعو التجزئة الذين يعملون في المتاجر (بائعو التجزئة المتجريون) وأولئك الذين لا يعملون فيها (بائعو التجزئة غير المتجريين). | While the first operates fixed point of sale locations, non store retailers or retailers away from a fixed location reach customers and market merchandise with methods such as broadcasting infomercials , paper and electronic catalogues, door to door solicitation and selling from portable stalls. |
لدي 3480 من الكتب المخز نة في صناديق والعالقة على الأرفف وفي صناديق أخرى وفي صناديق صغيرة. | I have 3,480 books stored in boxes, stuck in shelves, in boxes, and in small boxes. |
صناديق المعلومات | InfoBoxes |
صناديق المشاريع | PROJECT FUNDS |
صناديق الهبات | Endowment funds |
وييسر الاستثمار الأجنبي المباشر التحول من تجارة التجزئة غير الرسمية إلى تجارة التجزئة الرسمية. | The informal retailing sector will have a role to play once markets are opened and formal retailing expands. FDI facilitates the switch from informal to formal retailing. |
ويمكن أن يصبح تجار التجزئة غير الرسميين موردين أو عملاء لتجار التجزئة الرسميين لامتيازاتهم. | Informal retailers could become the suppliers or the customers of formal retailers, or their franchises. |
إن سياسات التجزئة ﻻ تنجح. | Piecemeal policies did not work. |
غير قابل للتقطيع أو التجزئة. | Uncuttable or indivisible. |
نعم، حل التجزئة قد يساعد. | Yeah, retail therapy might help. |
حياتي السابقة بأكملها مكدسة في صناديق، صناديق لا تفضح ما تخفيه. | My entire past life is stacked in boxes, humble boxes that don t manifest their grand contents. |
صناديق منها, صناديق من تراب الأرض كبيرة كفاية ليستريح فيها (رينفيلد) | Boxes of it. Boxes of earth large enough for him to rest in. (manic laughter) |
وسيكون لقطاع تجارة التجزئة غير الرسمي دور يؤديه ما إن ت فتح الأسواق وتتوسع تجارة التجزئة الرسمية. | Other experts stressed that modern retailers usually integrated backwards and could then help improve manufacturing processes and packaging. |
(30) الفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) هو منظمة تجارية لمنتجي التجزئة يقع مقرها في أوروبا. | The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers. |
اعرض مخفي صناديق | Show Hidden Blocks |
اعرض مخفي صناديق | Show hidden blocks |
7 صناديق بريد | 7 Bin Mailbox |
8 صناديق بريد | 8 Bin Mailbox |
السقوط صناديق لعبةName | Falling Blocks Game |
صناديق للعدة وأدوات | tools 10 2 000 20 000 |
صناديق استئمانية أخرى | Other trust funds 43 612.3 |
صناديق استئمانية أخرى | Other Trust Fund |
صناديق استئمانية اخرى | Other Trust Funds |
هناك صناديق لتفر غها | There are crates to unload. |
ويقوم المنتجون أيضا بمبيعات مباشرة إلى المستهلكين عن طريق تجارة التجزئة على الإنترنت، متخطين بذلك تجار التجزئة. | Producers are also engaging in direct sales to consumers through on line retailing, bypassing retailers. |
استمعنا اﻵن إلى المتكلمين المعارضين ﻻقتراح التجزئة، ممثلي كوستاريكا وجـزر القمــر، هــل يوجـد متكلمـون مؤيدون لطلب التجزئة | The PRESIDENT We have now heard the two speakers, the representatives of Costa Rica and the Comoros, against the request for division. |
وتبرز ميزتان لتجارة التجزئة الإلكترونية الصينية. | Two features of Chinese e commerce stand out. |
في أسفل الشاشة، نرى زر التجزئة، | At the bottom of the screen, there is the split button. |
وواجه تجار التجزئة من ذوي الحجم الصغير والمتوسط في الصين صعوبات في المنافسة مع شركات تجارة التجزئة الأجنبية. | The importance of cross border trade has been recognized for some time, but with growing e commerce and the related development of more reliable and versatile technology, as well as declining fixed and operating costs, among other factors, it is expected to gain further in prominence. |
صناديق الوقاء النهاية المؤلمة | Hedge Funds The Sting is in the Tail |
صناديق الثروة السيادية المتقلبة | Those Fickle Sovereign Wealth Funds |
صناديق التعجيل بتنفيذ البرامج | Programme Acceleration Funds |
محرر صناديق الحوار QtGenericName | Qt DlgEdit |
١ صناديق التبرعات والبرامج | 1. Voluntary funds and programmes |
المستحقة على صناديق المشاريع | Long term Due from project funds |
صناديق كثيره من الديناميت | Boxes and boxes, all dynamite. |
ستة صناديق من البنادق. | Six crates of rifles. |
لا يوجد صناديق ذهبية | No gold. |
ويشير المعارضون إلى الكيفية التي تسببت بها شركات التجزئة الكبرى في إهلاك القسم التقليدي من تجارة التجزئة في الغرب. | Opponents point to how big retailers decimated the traditional retail segment in the West. |
وفقا للمادة ٨٩، سأطرح للتصويت اقتراح التجزئة. | In accordance with rule 89, I shall put to the vote the motion for division. |
ويبلغ نصيب أكبر مائة جهة لتجارة التجزئة (انظر الجدول 3) 25 في المائة من مبيعات تجارة التجزئة على نطاق العالم. | The top 100 retailers (see table 3) account for 25 per cent of worldwide retailing sales. |
عمليات البحث ذات الصلة : صناديق الاستثمار التجزئة - صناديق الاستثمار التجزئة - صناديق الاقتراض - صناديق منفصلة - صناديق بلاستيكية - صناديق آمنة - صناديق الكرتون - صناديق البريد - صناديق المال - صناديق أسواق