ترجمة "صديقنا العزيز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العزيز - ترجمة : صديقنا العزيز - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dear Dear Dearest Darling Precious Mutual Buddy Friend Dear

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صديقنا العزيز جدا
Our very dear friend.
كتبها صديقنا العزيز (مارك ستيوارت).
This is by our dear friend Mark Stewart.
اوه، لقد نسيت صديقنا العزيز لم يأخذ الشاي حتى الآن
Oh, I forgot our charming friend hasn't had his tea yet.
الآن نأتي إلى الغرض الحقيقي منهذاالإجتماع... لتعيين وريث إلى صديقنا العزيز (بيتر بايلي)
Now we come to the real purpose of this meeting... to appoint a successor to our dear friend, Peter Bailey.
إنه صديقنا
We're not as good as reporters?
صديقنا هنا
Our friend here.
صديقنا هناك
Our friends down below.
ـ صديقنا
Our Charles Manning?
أنت لست صديقنا.
You are not our friend.
هذا هو صديقنا
That's our guy.
هناك صديقنا ثانية.
There's our friend again.
انه صديقنا الأيطالى
Our Italian friend, that
ها هو صديقنا
There's our friend.
أتذكر صديقنا فورتينيو
Remember our friend, Fortunio?
صديقنا القديم، الدب المجنون
Our old pal Crazy Bear.
صديقنا في المطعم الصيني
Our friend at the Chinese restaurant.
صديقنا ليس كثير الكلام
0ur friend isn't talkative.
هل رأيتي صديقنا (فوريستر)
Have you seen my pal Forestier?
...(لقد أتينا لرؤية صديقنا (أبديل
We can be nice or nasty.
جيكوب هو صديقنا من أفريقيا
Jacob is our friend in Africa.
ماذا عن صديقنا المشترك، أنابيلا
What about our mutual friend, Annabella?
ليس صديقنا القديم روسينثـال ياللحظ
Not old Rosenthal! He wasn't any luckier.
صديقنا الوفي لا زال هنا.
Our faithful friend is still there.
و اين كان الأمريكى صديقنا
And where has our American been?
الكلب هو صديقنا المشترك الوحيد
The dog is our only mutual friend.
هل كلمت صديقنا السيد كاربنتر
Did you speak to our friend Mr Carpenter?
لم نسمع رأي صديقنا هنا
We haven't heard from your friend here.
هاك صديقنا القديم ، (بوو ديكر)
Here's our old friend Bo Decker.
أنه صديقنا القديم المفتش (هيرني )
It's our old friend Inspector Hearne.
إن صديقنا يتعلم بسرعة نعم
Our friend learns swiftly. Aye.
روبرت صديقنا رسام أيضا، رائع!
Our Robert is a painter too. Bravo!
هل يروق لك صديقنا توماس
Do you like our friend Thomas?
هذة هدية من صديقنا ويرنر
Here's a present from our friend Werner.
صديقنا بالخارج سيظن أننا نمنا الآن.
Well, our friend outside will think we've retired by now.
حسنآ، صديقنا مركام عاش فى نيويورك
Well, our friend Markham lived in New York.
لم لا تسلمي عليه كان صديقنا
Why not say hello? He used to be a friend of ours.
(شولذ) يقول انه صديقنا الافضل هنا
SchuIz says he's been our best friend here.
تذكر اسم السيد جاوين إنه صديقنا
Remember the name of Sir Gawain. He is our friend.
هل يمكنك اصطحاب صديقنا إلى السيارة
Will you show our friend down to the car, my dear? Yes, of course.
ولن أنسى أبدا صديقنا الصغير بارانى
And I'll never forget our little friend Barani.
ما الذي يفعله صديقنا الضخم هناك
What's our large friend doing over there?
هل هذا صحيح، الذي قاله صديقنا
Is that true, what Friendly said?
هل لدى صديقنا بالخلف ما يأكلة
Suppose our friend over there has got anything to eat? How about I bring him some?
. إذا كان صديقنا , على الأقل سنعرف
If it's our friend, at least we'll know.
جيمي ماذا عن هذا صديقنا الحميم القديم.
JO What about this? Our good old friend.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صديقنا القديم - المشاركون العزيز - الموظفين العزيز - الموظفين العزيز - أعضاء العزيز - إلهي العزيز - جمهور العزيز - المحترم العزيز - مفوض العزيز - المال العزيز - المستثمرين العزيز - والدي العزيز - آخرون العزيز