ترجمة "صدقني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صدقني - ترجمة :
الكلمات الدالة : Believe Trust Trust Telling Believe

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صدقني!
It will!
صدقني
Listen to me!
صدقني
I'm learning every day. I'm going to tell you something.
رجاءا صدقني
Please believe me no one else will.
الكثير ، صدقني
A great deal, believe me.
ـ صدقني ..
Honest.
أرجوك صدقني.
Please believe me.
صدقني , مولاي ,ا..
Why, sire, believe me, l
صدقني مرحبا, نورما
Listen to old Gloria.
أظن أنه صدقني
I guess he believed me.
صدقني, لقد مضت سنين
And believe me, it's been many years.
صدقني, عندي لائحة بذلك
Oh, please. Believe me, I've got a list.
صدقني كولومبو الزمن يتغير
Believe me, Columbo. Times have changed.
صدقني، لا توجد عواقب.
Believe me, no consequence.
صدقني، لم أكن أعرف.
Believe me, Rick, it's true. I didn't know.
كم أعاني، صدقني رجاء
How I suffer, please believe me.
صدقني ، أنت لا تفهم.
Believe me, you don't understand.
صدقني، البعض يود رحيله
Trust me, some people are happy to have him gone.
مازالت كلمات الحكمة، صدقني
Them still words of wisdom, believe me.
صدقني ، كنت واع تماما
I was completely conscious.
حسنا ، أنت تجيده، صدقني.
Well, you've got it, believe me.
صدقني، لا حاجة للندم
Believe me, no need for remorse.
صدقني، أنا من ميلان
Believe me, I'm from Milan.
صدقني انك سوف تحب المدرسة
Just believe me, you're going to like it.
إنه سم، صدقني إنه سم
It's poison! I tell you it's poison!
وإن فعلت ..ذلك الآن، صدقني
And now, if you do this, believe me...
صدقني، كل شيء في صالحي.
Believe me, I have everything in my favor.
جوناثان صدقني , انت و موظ
Believe me, you and Moose,
صدقني، هذا يوم سعيد لك
Believe me, today is a good day for you.
لقد استمتعت بذلك كثيرا ، صدقني
I enjoyed myself enormously, believe me.
لكن هذه هى المرة الأخيرة, صدقني
I'll never steal again. You can trust me.
صدقني عندما أخبرتك خفت من الموت
Believe me when I tell you I was scared to death.
أوه، لويد ، سأجعلها كما تربد، صدقني.
Oh, Lloyd, I'll make it up to you, believe me.
صدقني أيها الآمر تلك مجرد عينة
Believe me, commander, that is only a foretaste.
أتعاطف معك صدقني، أنا آسف جدا
I sympathize with you. Believe me, I'm very sorry.
صدقني سبنسر، انا افعل هذا لصالحك
Believe me, Spencer, I'm doing this for your own good.
باري فريدمان صدقني لا تريد حمل هذه
BF You don't want to hold these, trust me.
لكن صدقني الجميع أمهاتهم صغيرة في الواقع
But believe me, in every one of them beats a mother's heart!
صدقني ، (مانسي) هو من جعلني أفعل ذلك
Munsey made me do it. Honest.
لا جديد يا (جيم)، صدقني لا جديد
No news, Jim. Honest. No news.
صدقني يا سيدي سأضعك بين أيدي جيدة.
Believe me, Monsieur, I am putting you in very good hands.
صدقني حتى زوجة الأب لا تستطيع لومك
Faith, a stepmother wouldn't blame ye.
أنا أعيش بجدية، صدقني، أسوأ حياة أفضل،
I'm too serious to be an amateur, but not serious enough to be a professional.
تبدو حقيقية يفوح من الأمر الإثارة ، صدقني
Seem true Oh, that's reeking with sex, believe me.
صدقني، المرء يزهق من كونه حبيس المنزل
Tell you what. It does your head in staying indoors like that.