ترجمة "صدقني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صدقني - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صدقني! | It will! |
صدقني | Listen to me! |
صدقني | I'm learning every day. I'm going to tell you something. |
رجاءا صدقني | Please believe me no one else will. |
الكثير ، صدقني | A great deal, believe me. |
ـ صدقني .. | Honest. |
أرجوك صدقني. | Please believe me. |
صدقني , مولاي ,ا.. | Why, sire, believe me, l |
صدقني مرحبا, نورما | Listen to old Gloria. |
أظن أنه صدقني | I guess he believed me. |
صدقني, لقد مضت سنين | And believe me, it's been many years. |
صدقني, عندي لائحة بذلك | Oh, please. Believe me, I've got a list. |
صدقني كولومبو الزمن يتغير | Believe me, Columbo. Times have changed. |
صدقني، لا توجد عواقب. | Believe me, no consequence. |
صدقني، لم أكن أعرف. | Believe me, Rick, it's true. I didn't know. |
كم أعاني، صدقني رجاء | How I suffer, please believe me. |
صدقني ، أنت لا تفهم. | Believe me, you don't understand. |
صدقني، البعض يود رحيله | Trust me, some people are happy to have him gone. |
مازالت كلمات الحكمة، صدقني | Them still words of wisdom, believe me. |
صدقني ، كنت واع تماما | I was completely conscious. |
حسنا ، أنت تجيده، صدقني. | Well, you've got it, believe me. |
صدقني، لا حاجة للندم | Believe me, no need for remorse. |
صدقني، أنا من ميلان | Believe me, I'm from Milan. |
صدقني انك سوف تحب المدرسة | Just believe me, you're going to like it. |
إنه سم، صدقني إنه سم | It's poison! I tell you it's poison! |
وإن فعلت ..ذلك الآن، صدقني | And now, if you do this, believe me... |
صدقني، كل شيء في صالحي. | Believe me, I have everything in my favor. |
جوناثان صدقني , انت و موظ | Believe me, you and Moose, |
صدقني، هذا يوم سعيد لك | Believe me, today is a good day for you. |
لقد استمتعت بذلك كثيرا ، صدقني | I enjoyed myself enormously, believe me. |
لكن هذه هى المرة الأخيرة, صدقني | I'll never steal again. You can trust me. |
صدقني عندما أخبرتك خفت من الموت | Believe me when I tell you I was scared to death. |
أوه، لويد ، سأجعلها كما تربد، صدقني. | Oh, Lloyd, I'll make it up to you, believe me. |
صدقني أيها الآمر تلك مجرد عينة | Believe me, commander, that is only a foretaste. |
أتعاطف معك صدقني، أنا آسف جدا | I sympathize with you. Believe me, I'm very sorry. |
صدقني سبنسر، انا افعل هذا لصالحك | Believe me, Spencer, I'm doing this for your own good. |
باري فريدمان صدقني لا تريد حمل هذه | BF You don't want to hold these, trust me. |
لكن صدقني الجميع أمهاتهم صغيرة في الواقع | But believe me, in every one of them beats a mother's heart! |
صدقني ، (مانسي) هو من جعلني أفعل ذلك | Munsey made me do it. Honest. |
لا جديد يا (جيم)، صدقني لا جديد | No news, Jim. Honest. No news. |
صدقني يا سيدي سأضعك بين أيدي جيدة. | Believe me, Monsieur, I am putting you in very good hands. |
صدقني حتى زوجة الأب لا تستطيع لومك | Faith, a stepmother wouldn't blame ye. |
أنا أعيش بجدية، صدقني، أسوأ حياة أفضل، | I'm too serious to be an amateur, but not serious enough to be a professional. |
تبدو حقيقية يفوح من الأمر الإثارة ، صدقني | Seem true Oh, that's reeking with sex, believe me. |
صدقني، المرء يزهق من كونه حبيس المنزل | Tell you what. It does your head in staying indoors like that. |