ترجمة "صخب وضجيج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صخب - ترجمة : صخب - ترجمة : صخب - ترجمة : صخب - ترجمة : صخب - ترجمة : صخب وضجيج - ترجمة : صخب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Hustle Hustle Bustle Clamor Uproar

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم .
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم .
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
مراهقين هستيريين، يبكون، يصرخون، صخب.
Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
بعيدا عن صخب وزحمة البشر
... farfromthescurryandstrife of humankind.
على تلك المحاكاة. الإشارة كانت نفسها، وضجيج الخلفية كان نفسه.
The signal was the same, the background noise was the same.
لنبدأ بهوس البيتلز. مراهقين هستيريين، يبكون، يصرخون، صخب.
Let's start with Beatle mania hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium.
كان هناك صخب في منزل لطيف الكويكرز ، كما ظهر من نهايته.
There was a gentle bustle at the Quaker house, as the afternoon drew to a close.
به أشجار الصنوبر الخضراء والخندق المائي وعلى النقيض تماما من صخب طوكيو
Its quiet setting with its green pine trees and moat is quite a contrast to the bustle of Tokyo.
درست في الحرم الجامعي الذي اعتدت سماع إطلاق النار فيه أكثر من صخب الطلاب.
I studied at a campus where I used to hear gunfire more often than the hustle of freshman students.
سقطت قنبلة على مقربة من سيارتي حسنا ليست على مقربة جدا ولكن هناك صخب كبير.
A bomb fell not far from my car well, far enough, but big noise.
الآن فهذا تعليم يمكنكم تلقيه، وشكرا لخبير الصوتيات البريطاني على تلك المحاكاة. الإشارة كانت نفسها، وضجيج الخلفية كان نفسه.
Now that education you would receive, and thanks to the British acoustician Adrian James for those simulations. The signal was the same, the background noise was the same.
وإذا كان أنصار العولمة على حق فإن صخب الحماية سوف يفشل لعدم كفاية الأدلة أو الدعم.
If globalization s boosters are right, the clamor for protection will fail for lack of evidence or support.
،في عالم يعاني من التلوث وضجيج المدن وإزعاجها يصعب علينا رفض التعامل مع الأدوات الإلكترونية والسيارات والأدوات التكنولوجية المتطورة التي تساعدنا
In a world of pollution and the hustle and bustle of the city, we hardly refuse the electronic gadgets, vehicles and technological advancements that help us to
فأثناء الفترة التي سبقت الأزمة، ادعى الخبراء في صخب أن الأسواق المالية الفع الة قادرة على تنظيم أنفسها بأمان.
In the run up to the crisis, experts loudly claimed that efficient financial markets could be safely left to regulate themselves.
فحدث صخب في الاجواء وتعالت الذقون حول الطاولة وأخذ الاطباء يقولون لقد قلنا لك ان ذلك غير اخلاقي يا آرشي ..
And there's this uproar, and all the doctors start pounding the table and saying, We always said you were unethical, Archie.
ولكن أغلب البلدان غير المثقلة بمثل هذا التهديد، كانت تتسابق، بهدوء أو في صخب، نحو النظام الليبرالي على مدى العقود الماضية.
But most countries that are unburdened by such a threat have, quietly or spectacularly, rallied to the liberal order over the past decades.
نيوبورت بيتش ـ أثير هذا الجدال أكثر من سبعين مرة في السنوات الخمسين المنصرمة، ومن دون صخب أو جلبة في أغلب الأحيان.
NEWPORT BEACH It has been raised more than 70 times in the last 50 years, mostly without commotion.
وإذا كان لها أن تنجو من مأزقها هذا فلابد وأن يعمل أبناؤها في انسجام تام وإلا فإنها سوف تتعرض لخطر تطهير كافة الميول المعتدلة في البلاد وسط صخب الأصوات الدينية المتشددة.
To survive, its citizens must act in unison or risk seeing every moderate tendency in the country purged by a clamor of illiberal, religious voices.
ومن المؤسف أن مجلس الأمن لم يتمكن، وللأسباب المعروفة، من اتخاذ هذا القرار حتى الآن على الرغم مما نسمعه من صخب يصم الأذان حول ضرورة وقف برامج الاستخدام السلمي للذر ة لدى أطراف أخرى.
Regrettably, the Security Council, for reasons that are well known, has to date been unable to adopt the draft resolution in spite of all the hullabaloo we hear about the need to put an end to peaceful nuclear programmes conducted by other parties.
ولكن من المؤسف أن هذا الاقتراح ضاع في المناقشة الدائرة بشأن أوروبا في وقت متأخر فهما بلغت الحركة المناهضة للتقشف من صخب وعدوانية، فسوف يظل العلاج الكينزي البسيط لمشاكل ديون العملة الموحدة والنمو غائبا.
This, unfortunately, is what has been lost in the debate about Europe of late However loud and aggressive the anti austerity movement becomes, there still will be no simple Keynesian cure for the single currency s debt and growth woes.
ولكن أغلب البلدان غير المثقلة بمثل هذا التهديد، كانت تتسابق، بهدوء أو في صخب، نحو النظام الليبرالي على مدى العقود الماضية. والواقع أن بعض البلدان الآسيوية مثل اليابان وكوريا الجنوبية وتايون وإندونيسيا حققت هذه الغاية من دون أن تعيقها القيم الآسيوية المفترضة.
But most countries that are unburdened by such a threat have, quietly or spectacularly, rallied to the liberal order over the past decades. Asian countries such as Japan, South Korea, Taiwan, and Indonesia have done so without being hampered by their supposed Asian values.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صخب الزحام - صوت صخب - صخب الحياة - صخب النشاط - صخب مع - صخب المدينة - من صخب - صخب المدينة