ترجمة "سيصلون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سيصلون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Arriving Arrive Guests Shortly Reach

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيصلون قريبا
They'll be here soon.
الإنجليز سيصلون هنا بسرعة.
The English will be here soon.
يوما ما سيصلون إلى هنا.
One day they'll get here.
يوم الأربعاء سيصلون إلى باريس.
Wednesday, Thursday at the latest, they'll be in Paris.
لن يطول الأمر, سيصلون قريبا
It won't be long. Somebody'll come soon.
لا اعلم و لكنهم سيصلون
I don't know, but they will come.
تحركي بسرعة، الميورقييون سيصلون في التاسعة.
Get a move on. The Majorcans will be arriving at nine.
سيصلون قبلنا بـ3 أو 4 ساعات
They'll be there three or four hours 'fore we are.
ولكن سيصلون الى الملود يوم الاربعاء
But Mallud, we could have the fusiliers there by Wednesday.
إن الألمان سيصلون قريبا وسيأتون للبحث عنك.
Them Germans will be here pretty soon, and they'll come looking for you.
و سيصلون إلي العاصمه في غضون بضعة أيام
They will be in the Capital in a few days.
وبهذا المعدل الجاري سيصلون إلي (ليو) بحلول ليلة الغد
At the rate they are going, they should reach Leo by this time tomorrow night.
لتنضم إلى الفيالق القادمة من آسيا و أفريقيا الذين سيصلون سريعا
We desire that you wait until you are joined by the legions from Africa and Asia, which should be a matter of hours.
وحدهم مع جهاز حاسوب، بأي لغة سيصلون نفس المستوى لسكرتيرة في الغرب
left alone with a computer in any language will reach the same standard as an office secretary in the West.
من كان يتخيل قبل 25 يناير أن مئات الآلاف من المسيحيين سيصلون ليحميهم عشرات الآلاف من المسلمين وأن مئات الآلاف من المسلمين سيصلون ليحميهم عشرات الآلاف من المسيحيين كان هذا رائعا
Who would have imagined before the 25th, if I tell you that hundreds of thousands of Christians are going to pray and tens of thousands of Muslims are going to protect them, and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray and tens of thousands of Christians are going to protect them this is amazing.
كنت واثقا أنه في سياق تحقيقاتهم سيصلون إليك وإلى (توم)، وقد تمكنوا من ذلك.
I was confident, in the course of their investigation, they would reach out to you and Tom, and they did.
وأعرب عن ثقته في أن أعضاء الفريق سيصلون من خﻻل مساعيهم المشتركة إلى نتيجة موفقة.
He expressed his confidence that, through their joint endeavours, they would arrive at a successful conclusion.
من كان يتخيل قبل 25 يناير أن مئات الآلاف من المسيحيين سيصلون ليحميهم عشرات الآلاف من المسلمين
Who would have imagined before the 25th, if I tell you that hundreds of thousands of Christians are going to pray and tens of thousands of Muslims are going to protect them, and then hundreds of thousands of Muslims are going to pray and tens of thousands of Christians are going to protect them this is amazing.
٧٢ وستنكب وحدة العمليات المشتركة على التحضير لوزع العدد الكبير من المراقبين اﻻضافيين الذين سيصلون ﻷجل يوم اﻻنتخاب.
The Joint Operations Unit will concentrate on preparing the deployment of the large number of additional observers who will arrive for election day.
الريشة هي لصقر مثل المركبة Falcon و سوف أ سقطهما معا أملا في أنهم سيصلون الأرض في نفس الوقت
The feather happened to be appropriately a falcon feather, for our Falcon, and I will drop the two of them here and hopefully they will hit the ground at the same time.
إذا إستلقوا جميعا جنبا إلى جنب مع معدل طول 5 أقدام و 6 بوصات ونصف... سيصلون ساحة (تايمس سكوير ...
If you laid them all end to end, figuring an average height of 5 feet 6 1 2 inches they would reach from Times Square to the outskirts of Karachi, Pakistan.
مانريد إيضاحه هو أنكم حينما تقومون بهذه المهمة مع الأشخاص الذين يلعبون الألعاب التفاعلية دائم ا، فإنهم سيصلون للحل أسرع منكم،
What we can show is that when you do this kind of task with people that play a lot of action games, they actually resolve the conflict faster.
وكان من المتوقع أن تكون نسبة الفلسطينيين الذين سيصلون إلى تلك المرافق، بعد استكمال تشييد الجدار، 39 في المائة فقط.
It was expected that after the completion of the wall, only 39 per cent of Palestinians would have access to such facilities.
إخوة و أخوات مالكوم كتبوا للسجين الصغيرأن الناس الأمريكان في أمريكا كانوا جزءا من قبيلة ضائعة، وقريبا سيصلون خارج الإستعباد.
Malcolm's brothers and sisters wrote the young prisoner that black people in America were part of a lost tribe, soon to be delivered out of bondage.
وإذا دخلوا على موقع جوجل في جوالاتهم الذكية، سيصلون إلى معلومات ومعرفة أكثر مما حصل عليه الرئيس كلينتون قبل 15 سنة.
And if they're on a smartphone on Google, they've got access to more knowledge and information than President Clinton did 15 years ago.
ويقصد قانون اﻷجانب الى إنشاء حقوق والتزامات لجميع اﻷجانب الذين يعيشون أصﻻ في استونيا فضﻻ عن هؤﻻء الذين سيصلون إليها في المستقبل.
The Law on Aliens is meant to establish the rights and obligations of all aliens already living in Estonia as well as those who will arrive in the future.
وإلى أي مدى سيصلون في عدم إحساسهم بالناس الذين يشاركونهم الجوار والأمر الأكثر أهمية ما هي العواقب السياسية لظهور استياء المحليين من العالميين.
How unfeeling will they come to be about the people who share their neighborhoods? Most importantly, if resentment by the locals emerges, what political consequences will result?
تماما كالمحامي في مكتب المحاماة المحامي في سنته الأولى مستعد للعمل في الأسفل، لإمضاء ٨٠ ساعة أسبوعيا لأجر ليس بالكثير، لأنهم يعتقدون أنهم سيصلون لمرتبة الشراكة.
Just like, say, a lawyer at a law firm a first year lawyer is wiling to start at the bottom, work 80 hour weeks for not that much money, because they think they're going to make partner.
إذا ما أرسلنا النقاط بشكل سريع جدا أسفل الدوائر البحرية فإنهم سيصلون مع بعض عند نقطة الإستقبال لأن الرمز الذي نستقبله عند نقطة بعيدة في الدائرة
If one sends dots too fast over a long, undersea circuit, they will run together at the receiving end because the symbol we receive at the far end of the circuit will be a slightly longer, smoothed out rise and fall not an exact replica.
فمن المفترض أن حوالي ٣٥٢ ٣ فردا سوف يصلون في موعد غايته ٢٥ حزيران يونيه، و ٤١٥ ١ فردا إضافيا سيصلون في موعد غايته ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣.
It is assumed that 3,253 troops will arrive by 25 June and an additional 1,514 by 15 July 1993.
وعلاوة على ذلك، فإن أربعة موظفين سيصلون إلى السن الإلزامي لانتهاء الخدمة في 30 حزيران يونيه 2005 لم يستوفوا معايير إعادة التعيين، حيث لم يكن هناك توقع لاستمرار خدمتهم.
In addition, four staff who will reach mandatory age of separation by 30 June 2005 did not meet the criteria for reappointment, as there was no expectation of their continued service.
نشرت في كل مكان، كتبت و قمت بقياس كل شيء و قلت انه خلال 9 اشهر، اذا ترك مجموعة من الاطفال وحدهم مع جهاز حاسوب، بأي لغة سيصلون نفس المستوى لسكرتيرة في الغرب
I published everywhere. I wrote down and measured everything, and I said, in nine months, a group of children left alone with a computer in any language will reach the same standard as an office secretary in the West.
وأشرت إلى أنه في ٢٤ آذار مارس ١٩٩٤، أي قبل اﻻنتخابات بما يزيد على شهر واحد، كان قد تم نشر جميع مراقبي اﻷمم المتحدة وموظفي الدعم، وأن مراقبين سيصلون إلى البلد قبل اﻻنتخابات بأسبوعين.
I noted that as of 24 March 1994, more than one month before the elections, all United Nations observers and support staff had been deployed, and that observers would arrive in the country two weeks before the elections.
إن أكثر ما يخيفني في المستقبل هو كيفية تصرف الطبقة العالمية مع ازدياد قوتها وتأثيرها على اقتصاديات العالم. وإلى أي مدى سيصلون في عدم إحساسهم بالناس الذين يشاركونهم الجوار والأمر الأكثر أهمية ما هي العواقب السياسية لظهور استياء المحليين من العالميين.
How unfeeling will they come to be about the people who share their neighborhoods? Most importantly, if resentment by the locals emerges, what political consequences will result?
٨٧ ويشير معظم الطلبات إلى المراقبين الذين سيصلون قبل وقت قليل من يوم إجراء اﻻنتخابات، حيث أن قرب يوم إجراء اﻻنتخابات يفرض قيودا واضحة على عدد المراقبين ﻷجل طويل الذين يمكن أن يستفاد منهم في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جنوب افريقيا خﻻل فترة محدودة.
Most of the requests referred to observers who would arrive shortly before election day, as the proximity of election day places a clear limitation on the number of long term observers that can be usefully incorporated into UNOMSA in a limited time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذين سيصلون