ترجمة "سياسة مشتركة مصائد الأسماك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سياسة - ترجمة : سياسة - ترجمة : الأسماك - ترجمة : سياسة مشتركة مصائد الأسماك - ترجمة : سياسة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مصائد الأسماك | Fisheries |
قراصنة مصائد الأسماك | The Pirates of the Fisheries |
مصائد الأسماك البحرية | Sea fisheries |
تحقيق استدامة مصائد الأسماك | Achieving sustainable fisheries |
2 دائرة منازعات مصائد الأسماك | Chamber for Fisheries Disputes |
ثانيا مصائد الأسماك والمنتجات السمكية | Fisheries and fishery products |
2 مصائد الأسماك والمنتجات السمكية | (ii) Fisheries and fishery products |
مصائد الأسماك في أعالي البحار | Pelagic fisheries |
مصائد الأسماك في البحار العميقة | Deep sea fisheries |
13 تناشد الدول ومنظمات مصائد الأسماك الإقليمية، بما في ذلك هيئات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية وترتيبات مصائد الأسماك الإقليمية أن تشجع تطبيق مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في مجالات اختصاصاتها | 13. Appeals to States and regional fisheries organizations, including regional fisheries management bodies and regional fisheries arrangements, to promote the application of the Code of Conduct for Responsible Fisheries within their areas of competence |
مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة | Discussion Panel A Fisheries and their contribution to sustainable development |
مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة | Fisheries and their contribution to sustainable development |
(د) حماية مصائد الأسماك من التلوث. | (d) Protect fisheries against pollution. |
(د) حماية مصائد الأسماك من التلوث. | (d) Protect fisheries against pollution |
7 تناشد الدول ومنظمات مصائد الأسماك الإقليمية، بما في ذلك هيئات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية وترتيبات إدارة مصائد الأسماك الإقليمية، أن تعمل على تطبيق مدونة قواعد السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في مجالات اختصاصها | 7. Appeals to States and regional fisheries organizations, including regional fisheries management bodies and regional fisheries arrangements, to promote the application of the Code of Conduct for Responsible Fisheries within their areas of competence |
22 ووفقا لما جاء في تقرير مصائد الأسماك الصادر عن منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في عام 2004، فإن الإقليم يوجد فيه نوعان رئيسيان من مصائد الأسماك هما مصائد الأسماك صغيرة النطاق (التجارية)، ومصائد الأسماك للتسلية. | According to the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO) Fisheries Report issued in 2004, the two main types of fisheries in the Territory are small scale (commercial) and recreational fisheries. |
(أ) مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة | (a) Fisheries and their contribution to sustainable development |
لنأخذ حالة مصائد الأسماك، على سبيل المثال. | Let us take the case of fisheries. |
1 مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة | Fisheries and their contribution to sustainable development |
جيم المطالبة رقم 5000301 موارد مصائد الأسماك | The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. |
أولا مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة | Fisheries and their contribution to sustainable development |
هذه هى مصائد الأسماك فى شمال ترورو | These are the fisheries in North Truro. |
(36) المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ، قيمة مصائد الأسماك في منطقة المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ ، تموز يوليه 1999، الصفحتان 3 و 6. | Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area, July 1999, pp. 3, 6. |
(56) المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ قيمة مصائد الأسماك في منطقة المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ ، تموز يوليه 1999، الصفحتان 3 و 4. | Western Pacific Regional Fishery Management Council, The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area, July 1999, p. 3 4. |
(ب) تقييم الأرصدة من أجل تحسين مصائد الأسماك | (b) Stock assessment for better fisheries |
(ج) جني مصائد الأسماك على أساس الحصائل المستدامة | (c) Harvest fisheries on a sustainable yield basis |
وقد استكشفت دراسة أ جريت مؤخرا كفاءة الطاقة لعدد من مصائد الأسماك العالمية، وبينها مصائد الأسماك التي تستخدم الخيوط الطويلة، فاتضح أن استخدام الخيوط الطويلة هو ثاني أكثر أساليب مصائد الأسماك الصناعية اتساما بقصور الكفاءة(21). | A recent study explored the energy efficiency of a number of world fisheries, including longlining, and found longlining to be the second most inefficient industrial fishery. |
إن مشروع القرار المتعلق باستدامة مصائد الأسماك يسترشد بهدفنا المشترك المتمثل في وضع تدابير ملائمة للحفظ والإدارة بغية جعل مصائد الأسماك نشاطا مستداما. | The draft resolution on sustainable fisheries is inspired by our common goal of establishing appropriate conservation and management measures to make fisheries a sustainable activity. |
هناك مصائد الأسماك الجديدة المعقدة، التي تمولها الحكومة التايوانية. | There is a new fisheries complex, funded by the Taiwanese government. |
مؤسسة البحوث الاتحادية في مجال مصائد الأسماك، هامبورغ، ألمانيا | Bundesforschungsanstalt für Fischerei, Hamburg, Germany |
وتركز المشاريع أساسا على مصائد الأسماك وتربية الدواجن والبستنة. | The projects focus mainly on fisheries, poultry production and horticulture. |
وتنظيم قطاع مصائد الأسماك يشمل سفن الصيد الوطنية أيضا . | The regulation of the fisheries sector also covers national fishing vessels. |
منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، دارتماوث، كندا | Northwest Atlantic Fisheries Organization, Dartmouth, Canada |
37 تعد مصائد الأسماك قطاعا هاما في اقتصاد سانت هيلانة. | Fisheries are an important sector in St. Helena's economy. |
السياسات التدابير التي يمكن اعتمادها للتغلب على مشاكل مصائد الأسماك | Policies measures that can be adopted to overcome fisheries problems |
11 تحث الدول على إزالة الحواجز المفروضة على تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك التي لا تتسق مع حقوقها والتزاماتها بموجب اتفاقات منظمة التجارة العالمية، آخذة في الاعتبار أهمية تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية | 11. Urges States to eliminate barriers to trade in fish and fisheries products which are not consistent with their rights and obligations under the World Trade Organization agreements, taking into account the importance of the trade in fish and fisheries products, particularly for developing countries |
14 تحث الدول على إزالة الحواجز المفروضة على تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك التي لا تتسق مع حقوقها والتزاماتها بموجب اتفاقات منظمة التجارة العالمية، آخذة في الاعتبار أهمية تجارة الأسماك ومنتجات مصائد الأسماك، ولا سيما بالنسبة للبلدان النامية | 14. Urges States to eliminate barriers to trade in fish and fisheries products which are not consistent with their rights and obligations under the World Trade Organization agreements, taking into account the importance of the trade in fish and fisheries products, particularly for developing countries |
8 تسهم مصائد الأسماك، بما فيها الحرفية منها، أو مصائد الأسماك الضيقة النطاق، إسهاما كبيرا في التخفيف من حدة الفقر وتوفير الأمن الغذائي وتحقيق النمو الاقتصادي. | Fisheries, including artisanal, or small scale fisheries, contribute significantly to poverty alleviation, food security and economic growth. |
253 وعالجت لجنة مصائد الأسماك باقتضاب مسألة المناطق البحرية المحمية وسلمت أنه يمكن استخدام هذه المناطق كأدوات لإدارة مصائد الأسماك شريطة تصميمها بالتحديد عبر عمليات مقبولة. | The Committee on Fisheries briefly addressed the issue of marine protected areas, recognizing that such areas could be useful as fisheries management tools if specifically designed through acceptable processes. |
(76) حالة مصائد الأسماك ومزارع تربية الأسماك في العالم 2004 (روما، منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة 2004). | 76 The State of World Fisheries and Aquaculture, 2004 (Rome, Food and Agriculture Organization of the United Nations, 2004). |
251 وأشير في الاجتماع السادس والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة للفاو (آذار مارس 2005) إلى التحدي الشديد الصعوبة الذي تطرحه إدارة مصائد الأسماك الموجودة في قاع البحار. | The twenty sixth meeting of the FAO Committee on Fisheries in March 2005 noted the particularly difficult challenge represented by the management of deep water demersal fisheries. |
والتشريع الأوكراني بشأن مصائد الأسماك وضع على أساس أحكام ومبادئ الاتفاق. | Ukrainian legislation on fisheries was developed on the basis of provisions and principles of the Agreement. |
مث ل الحكومة السابقة في لجان مصائد الأسماك الثنائية مع موزامبيق وناميبيا. | Represented the former Government in bilateral fisheries commissions with Mozambique and Namibia. |
131 تتعلق المطالبة رقم 5000301 بالتعويض عن خسائر تكبدتها شركة مصائد الأسماك الإيرانية() بسبب حدوث انخفاضات في إنتاج مصائد الأسماك وتأخير في تنفيذ مشروع متصل بمصائد الأسماك وذلك نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلالـه لها(). | The first claim unit is for a decrease in fish catches the second claim unit is for a decrease in catches in the Bushehr shrimp fishery the third claim unit is for expenses incurred as a result of the delay in a project with FAO and the United Nations Development Programme ( UNDP ) and the fourth claim unit is for long term damage to the marine environment and fisheries. |
وفي حال مصائد الأسماك، يمكن الانتقال بأنظمة تدبير مصائد الأسماك التجارية من مراقبة الجهود إلى حصص الكميات المصيدة القابلة للتحويل، وهي أنصبة في كمية الصيد الإجمالية المسموح بها. | By securing harvest shares in the total allowable catch, fishers are provided with an economic incentive to build or rebuild stocks to optimum levels since they are assured a fair share in the derived benefits.68 |
عمليات البحث ذات الصلة : سياسة مصائد الأسماك - مجلس مصائد الأسماك - مصائد الأسماك الساحلية - مصائد الأسماك الشاطئية - مصائد الأسماك المختلطة - مديرية مصائد الأسماك - مصائد الأسماك السطحية - العائمة مصائد الأسماك - دعم مصائد الأسماك - الصندوق الأوروبي مصائد الأسماك - مصائد الأسماك توثيقا كاملا - مصائد الأسماك بشباك الجر - مصائد الأسماك سمك القد - سياسة مشتركة