ترجمة "سيادتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سيادتها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ladyship Ladyship Sovereignty Runt

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبهذا تنازلت اليابان عن سيادتها في أمور الحرب والسلام.
In matters of war and peace, Japan abdicated its sovereignty.
وأحاطت السلطات الوفد علما بتصميم ''صوماليلاند على حماية سيادتها.
The delegation was briefed by the authorities on Somaliland's determination to protect its sovereignty.
وقد ظنت الدانمرك أنها إذا لم تعترض على رغبة النرويج بسط سيادتها على سبيتزبورغ، فإن النرويج لن تعترض على رغبة الدانمرك ممارسة سيادتها على غرينلاند.
Denmark believed that if it did not interfere with Norway's wish to obtain sovereignty over Spitzbergen, Norway would not interfere with its own wish to exercise sovereignty over Greenland.
ولم تتوان قط في تأكيد سيادتها الشرعية على هذه الجزر.
The United Arab Emirates has unswervingly reaffirmed its legitimate sovereignty over those islands.
لقد أصبح فيلهلم الثاني زعيما لدولة كانت في أوج سيادتها الأوروبية.
Wilhelm II became the leader of a country on the cusp of European mastery.
إن المملكة المتحدة لا يساورها شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند.
The United Kingdom has no doubts about its sovereignty over the Falkland Islands.
ولا يساور المملكة المتحدة أي شك في سيادتها على جزر فوكلاند.
The United Kingdom has no doubts about its sovereignty over the Falkland Islands.
فقد أدركت هذه البلدان أنها من دون الاحتياطيات تجازف بخسارة سيادتها الاقتصادية.
Countries recognized that without reserves, they risked losing their economic sovereignty.
كانت الحملة نضال استونيا من أجل سيادتها في أعقاب الحرب العالمية الأولى.
The campaign was the struggle of Estonia for its sovereignty in the aftermath of World War I.
ومن حق أوزبكستان أن تحافظ على سيادتها الوطنية ونظامها الدستوري وسلامتها الإقليمية.
Uzbekistan was entitled to safeguard its national sovereignty, constitutional order and territorial integrity.
ونكرر تأييدنا الكامل لحق الكويت شعبا وحكومة في الدفاع عن سيادتها واستقﻻلها.
We reiterate our full support for the right of the people of Kuwait and its Government to defend their sovereignty and independence.
إن الرابطة تتألف فعﻻ من دول مستقلة نواصل تأييد سيادتها وسﻻمتها اﻹقليمية.
The Commonwealth is indeed composed of independent States, whose sovereignty and territorial integrity we continue to support.
وموريشيوس مصممة على متابعة قضية استعادة سيادتها عن طريق كل القنوات القانونية والدبلوماسية.
Mauritius was determined to pursue the issue of the restoration of sovereignty through all legal and diplomatic channels.
مشكلتنا مع المعاهدات أنها تضمن للقبائل سيادتها على أراضيها. ونحن لا نرضى بذلك
The problem with treaties is they allow tribes to exist as sovereign nations, and we can't have that.
وهناك ما يبرر تماما قيام دولة ذات سيادة بالتفكير في اتخاذ تدبير مناسب للدفاع عن سيادتها وشعبها عندما يتضح لها أن هناك اتباعا جليا لسياسة تهدف إلى قمع سيادتها وتدمير البلد بالقوة.
It is quite justified for a sovereign State to think of a corresponding self defensive measure to defend its sovereignty and people, when it is obvious that there is clear pursuit of a policy aimed at repressing its sovereignty and destroying the country by force.
وبالتالي فإن بقاء الدولة الروسية يعتمد على قوتها المالية والاقتصادية، والتي تضمن أيضا سيادتها.
So the survival of the Russian state depends on its fiscal and economic strength, which also guarantees its sovereignty.
ولا تميز الوثيقة بين الأعمال الإرهابية وما تقوم به الشعوب من أعمال لحماية سيادتها.
The document makes no distinction between terrorist acts and the legitimate action of peoples to protect their sovereignty.
7 يؤكد على حق الجمهورية العربية السورية في استرجاع كامل سيادتها على الجولان المحتل.
Reaffirms also the right of the Syrian Arab Republic to recover its full sovereignty over the occupied Golan.
وتنظر الدول الصغيرة بثبات الى أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة لضمان احترام سيادتها والمحافظة عليها.
Small States invariably look to the provisions of the United Nations Charter to secure respect for and preservation of their sovereignty.
إن نضال الصين من أجل فرض سيادتها على منطقة المحيط الهادئ يثير المخاوف في اليابان.
China s struggle for mastery in the Pacific is now raising fears in Japan.
سيادتها أمر متنازع عليه بين المغرب وإسبانيا وكادت تقود لحادث مسلح بين البلدين في 2002.
It was the subject of an armed incident between the two countries in 2002.
وأشار إلى أنه توجد عدة أفعال تقرر الدول بها مدى سيادتها الإقليمية أو ولايتها الإقليمية.
There were several acts by which States determined the scope of their territorial sovereignty or territorial jurisdiction.
ولذلك، فالفكرة القائلة إن البلدان النامية تكافح من أجل الحفاظ على سيادتها الاقتصادية تعتبر وهما.
The idea that developing countries are struggling to retain economic sovereignty was therefore considered specious.
ورغم أن ﻻتفيا فقدت سيادتها واستقﻻلها بحكم اﻷمر الواقع، فإن مركزها كدولة استمر بحكم القانون.
Although Latvia lost its sovereignty and independence de facto, its status as a State continued de jure.
والحقيقة المرة هي أن الولايات المتحدة تظل عازفة عن التخلي عن سيادتها لصالح حلول متعددة الأطراف.
The hard truth is that the US remains reluctant to trade its sovereignty for multilateral solutions.
سوف تكون النتيجة ثلاث آلاف دولة بالغة الصغر، وكل منها ترفض أي سيادة متفوقة على سيادتها.
That would mean 3,000 micro states, each refusing to accept any sovereignty superior to its own.
إن صربيا تريد أكبر قدر ممكن من الاستقلال لجمهورية الصرب، بينما تحرص على تأكيد سيادتها على كوسوفو.
Serbia wants as much independence as possible for the Serb Republic, while asserting its own sovereignty over Kosovo.
وفي المادة 5 يتم التأكيد على مبدأ الحصانة القضائية للدول أمام محاكم الدول الأخرى، مثل سيادتها القضائية
In article 5, the principle of State immunity from the jurisdiction of the courts of another State was reaffirmed, as was the principle of jurisdictional sovereignty.
إننا ندعم الجهود والمساعي الحثيثة للحكومة اللبنانية الشقيقة من أجل بسط سيادتها الوطنية على كافة التراب اللبناني.
We support the sustained efforts undertaken by the Lebanese Government to extend its national sovereignty over all the Lebanese national soil.
إن اﻷمم الصغرى، وقد حققت سيادتها الوطنية واستقﻻل دولها، أصبحت لمصلحتها مؤيدة للتكامل والدمقرطة quot الحضاريين quot .
Having achieved their national sovereignty and the independence of their State, small nations, in their own interest, became supporters of quot civilizational quot integration and democratization.
quot ... أن لجميع الشعوب حقا ثابتا في الحرية التامة وفي ممارسة سيادتها وفي سﻻمة ترابها الوطني quot .
quot ... all peoples have an inalienable right to complete freedom, the exercise of their sovereignty and the integrity of their national territory quot .
وأن تستند دولة ما إلى سيادتها بينما تحرم مواطنيها من سيادتهم هو أسوأ أنواع الحكم اﻻستبدادي quot .
For a nation to invoke its sovereignty while depriving its citizens of theirs is the worst kind of tyranny. quot
وهذه حقيقــة مؤكــدة، أما الشائعات القائلة بأن أوكرانيا ستفقد في نهاية اﻷمر سيادتها فهي غير صحيحة إطـﻻقا.
This reality is decisive, and rumours that Ukraine will eventually lose its sovereignty are absolutely unfounded.
فلقد أكددوسان بروروكوفيتش، وزير الدولة الصربي لشئون كوسوفو أن بلاده ربما تلجأ إلى القوة للحفاظ علي سيادتها الإقليمية.
Dusan Prorokovic, Serbia s state secretary for Kosovo, has said that his country might use force to maintain its sovereignty.
وعند هذه النقطة، تستعيد الدول الطرفية سيادتها المالية ــ وتصبح قادرة على تجاهل تحذير راينهارت وروجوف على مسؤوليتها.
At this point, peripheral countries will regain their fiscal sovereignty and will be able to ignore Reinhart and Rogoff s warning at their own risk.
وحتى الآن نجحت أغلب تلك الدول في تحقيق هذه الغاية دون التنازل عن سيادتها فيما يتصل بالمسائل الأمنية.
So far, most have done so without compromising their autonomy in security matters.
ووفقا لذلك، تكفل الحكومة المصرية حرية عبور القناة مشددة مع ذلك على سيادتها المطلقة على الحركة الملاحية فيها.
Accordingly, the Egyptian Government would ensure freedom of navigation through the Canal, while stressing that the Egyptian Government had sovereign control over the Canal.
5 يدعو إلى عدم استخدام عالمية حقوق الإنسان ذريعة للتدخل في الشؤون الداخلية للدول والانتقاص من سيادتها الوطنية.
Calls for abstaining from using the universality of human rights as a pretext to interfere in the states' internal affairs and undermine their national sovereignty.
ونتيجة لذلك فإنها ترفض كلية استخدام مكافحة الإرهاب كذريعة لتبرير التدخل في الشؤون الداخلية للدول وتقويض سيادتها الوطنية.
Consequently, it totally rejected the use of the struggle against terrorism as a pretext to justify interference in other States' domestic affairs and the undermining of their national sovereignty.
تسترشد السياسة الخارجية لنيبال بهدف ضمان سيادتها واستقﻻلها السياسي وأمنها الوطني مع العمل على تعزيز السلم والتعاون الدوليين.
The foreign policy of Nepal is guided by the objective of ensuring its sovereignty, political independence and national security while promoting international peace and cooperation.
إنها محاولة لتقييد أيدي البلدان التي ت عز سيادتها واستقلالها وتريد أن تقاتل دفاعا عن هذين المبدأين غير القابلين للتصرف.
This is an attempt to tie the hands of countries that cherish their sovereignty and independence and want to fight in defence of those inalienable principles.
٧٩ وادعت قطر أن سيادتها على جزر حوار ثابتة تماما على أساس القانون الدولي العرفي والممارسات واﻷعراف المحلية السارية.
79. Qatar claimed that its sovereignty over the Hawar islands was well founded on the basis of customary international law and applicable local practices and customs.
ونأمل أن تأخذ عملية اﻹصﻻح في اﻻعتبار اهتمامات جميع الدول فيما يتعلق بحماية أمنها والحفاظ على سيادتها وسﻻمتها اﻹقليمية.
We are hopeful that the process of reform will take into consideration the concerns of all States to protect their security and maintain their sovereignty and territorial integrity.
ومرة أخرى، السبب بسيط ذلك أن الدول غير راغبة في تعريض سيادتها للخطر أو تقييد أيديها بأي شكل من الأشكال.
Again, the reason is simple countries do not want to compromise their sovereignty or tie their hands in any way.
إن المملكة المتحدة لا يساورها أدنى شك في سيادتها على جزر فوكلاند وجيورجيا الجنوبية وساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها.
The United Kingdom has no doubts about its sovereignty over the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands and the surrounding maritime areas.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على سيادتها - سيادتها الوطنية - سيادتها الغذائية - سيادتها من الدول