ترجمة "سوق تسدد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوق - ترجمة : سوق - ترجمة : تسدد - ترجمة : سوق تسدد - ترجمة : تسدد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Debts Payments Repay Bills Market Market Farmers Stock Flea

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ألم تعد تسدد اللكمات
You don't throw punches anymore?
ولم تسدد هذه المبالغ بعد.
These amounts have not yet been repaid.
لازالت لم تسدد اجر الغرفه
She still hasn't paid her room.
لكنها لن تسدد إيجار شقتك الصغيرة
But it won't pay the rental On your humble flat
أمراض القلب بسبب تسدد الشرايين، تصلب الشرايين.
Heart disease from clogged arteries, atherosclerosis.
أنت لن تسدد لأحد حتى أقول لك
You're plugging nobody till I tell you.
أما الالتزامات، فهي تشمل الالتزامات التي لم تسدد بعد والمستحقات الأخرى الواجبة الدفع لتغطية نفقات ارتبط بها ولم تسدد بعد.
On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed.
عدد الدول التي لم تسدد أية اشتراكات إطﻻقا
A summary of the payment patterns of Member States is given below
وﻻ تسدد مبالغ للحكومات نظير المرتبات والبدﻻت الوطنية.
No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances.
لما لم تسدد الفاتورة !لقد أعطيتك 50 يورو
Why didnít you pay the bill? I gave you 50 euros.
هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي،
This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market,
وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها.
I can tell if you pay your bills on time.
ينبغي أن تسدد الدول اﻷعضاء جميع المتأخرات من اﻷنصبة المقررة.
All arrears of assessed contributions should be paid by Member States.
وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة
And this isn't even the domestic car market this is the taxi market.
سوق الهاكر
A Hacker s Market?
سوق سوداء
Black market?
سوق الطوابع
The stamp market.
وكان الحل يتلخص في إنشاء سوق أكبر كثيرا سوق موحدة.
The solution was to create a much larger market a single market.
وستحتسب النفقات من اعتمادات الميزانية للفترات التي تسدد فيها المدفوعات فعلا.
The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made.
وﻻ ينبغي معاقبة الدول اﻷعضاء التي تسدد اشتراكاتها بالكامل وفي حينها.
Member States which pay their contributions in full and on time should not be penalized.
وتقدم الحكومات أيضا موظفين لﻷمم المتحدة بموجب ترتيبات قروض ﻻ تسدد.
Governments also provide personnel to the United Nations under non reimbursable loan arrangements.
هل يكون سوق الإسكان مرة أخرى هل يكون سوق الأوراق المالية
Will it be in housing again? Will it be in the stock market?
تمدين سوق الأفكار
Civilizing the Marketplace of Ideas
أوهام سوق البورصة
Stock Market Fantasies
سوق شارع زوما
The Zoma street market
سوق مدينة باتمبانج
City market of Battambang
سوق كامبوت للسمك
Kampot fish market
سوق أهراسalgeria. kgm
Souk Ahras
سوق باكارا. حسنا.
We going?
إذا ، سوق كبيرة
So a big market.
سوق باكارا. حسنا.
What's not to like? Life's imperfect.
فصنع سوق مثالي.
It created a wonderful market.
سوق بولينانو النباتي
Poleano Vegetable Market.
. سوق أراك لاحقا
I'll see you later.
هنا سوق الرقيق.
Over here is the slavemarket.
سوق الأسهم ينخفض
Stock market go down?
كيف سوق الأسهم
How's the stock market?
وطرح المستثمرون 91.2 في المائة من سندات بقيمة 500 مليون دولار تسدد في عام 2006، و 95.7 في المائة من سندات بقيمة 600 مليون دولار تسدد في عام 2013.
Investors tendered 91.2 per cent of the 500 million in bonds due in 2006 and 95.7 per cent of the 600 million in bonds due in 2013.
لذلك يحث وفد بلادها الدول الأعضاء الحالية والسابقة التي عليها متأخرات أن تسدد ما عليها من مبالغ، كما يناشد جميع الدول الأعضاء أن تسدد اشتراكاتها المقررة في الوقت المحدد.
Her delegation urged current and former Member States in arrears to pay the outstanding amounts and appealed to all Member States to pay their assessed contributions on time.
لكن لا أحد يتوقع أن تسدد هذه الدول ديونها على أية حال.
But no one really expects the debts to be paid anyway.
وستقيد النفقات على اعتمادات الميزانية في الفترات التي تسدد فيها المدفوعات فعليا.
The expenditures will be charged against the budget appropriations of the periods when actual payments are made.
وﻻ تسدد لهذه الفئة أي استحقاقات لبدﻻت اﻹعالة والتقاعد وما الى ذلك.
No entitlement is provided for dependency allowances, pension, etc., for this group.
هل هذه هي الطريقة التي تسدد بها ثقتي وائتماني لك أقبضوا عليه
This is how you repay my faith and trust! Arrest him!
ولكن حتى الآن لم يتحقق أي انتعاش في سوق العمل أو سوق الإسكان.
But no recovery in the labor or housing markets has yet materialized.
هناك سوق كبيرة للقهوة.
There is a big market for coffee.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تسدد ل - تسدد بالكامل - تسدد مبلغ - المساعدة تسدد - تسدد تكاليف - تكاليف تسدد - سوف تسدد - تسدد بتكلفة - سوف تسدد - تكاليف تسدد - أموال تسدد - لا تسدد