ترجمة "سوق السلع المعمرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوق - ترجمة : سوق - ترجمة : سوق السلع المعمرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويستورد عن طريق البحر معظم المواد الﻻزمة للتنمية العمرانية في الجزيرة، فضﻻ عن السلع المعمرة وغيرها من السلع اﻻستهﻻكية السائبة.
Most materials required for the physical development of the islands, as well as durable and other bulk consumer goods, are imported and delivered by sea.
المعمرة هي الحمراء
The old ones are red.
هناك ندرة بالنجوم المعمرة.
There is a dearth of old stars.
تنقسم السلع داخل سوق الكهرباء بوجه عام إلى نوعين قوة وطاقة.
The commodities within an electric market generally consist of two types power and energy.
فقد سجل الإنفاق الاستهلاكي الشخصي الحقيقي نموا بلغ 4.4 ، في حين سجل الإنفاق الاستهلاكي على السلع المعمرة ارتفاعا هائلا بلغ 21 .
Real personal consumer spending grew at a robust 4.4 rate, as spending on consumer durables soared by 21 .
سوق السلع الأساسية في مصر تعود أن تشهد أسعاره ارتفاعا لا تعرف بعده إنخفاض
The market prices of basic products in Egypt you see, once again, their prices rising. You don't known if there will be a drop afterwards.
فإذا ما الذي يمكننا فعله تجاه هذه المواد المعمرة أو على الأقل ما كنا نسميه المواد المعمرة ، هذه المواد البلاستيكية
So what are we to do about this space age material, at least what we used to call a space aged material, these plastics?
وانخفضت التجارة بالسلع اﻻستهﻻكية الصناعيــة، كالملبوســات واﻷحذيــة، إلى حد أدنى، في حين أن مبيعات اﻷدوات المنزلية واﻷثاث وغير ذلك من السلع اﻻستهﻻكية المعمرة كانت ﻻ تذكر.
Trade in industrial consumer goods, for example, clothes and footwear, was reduced to a minimum, while sales of household appliances, furniture and other durable consumer goods were negligible.
الممتلكات المعمرة في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
Non expendable property as at 31 December 2004
وبوسع مؤسسة متعددة الأطراف، مثل البنك الدولي، أن تلعب دورا حاسما في إطلاق سوق لسندات السلع الأساسية.
A multilateral agency such as the World Bank could play a critical role in launching a market in commodity bonds.
وهذا يمثل جميع الممتلكات المعمرة باستثناء مكتبين من مكاتب اليونيسيف.
This represents the non expendable property of all except two UNICEF offices.
فطبقا لافتراض كواس لابد وأن يبيع المحتكر سلعه المعمرة بتكاليف هامشية.
According to the Coase Conjecture, a monopolist selling a durable good must sell it at marginal cost.
المنطقة هي أيضا موطن لكثير من أنواع الطيور المعمرة و المهاجرة.
The area is also home to many perennial and migratory bird species.
لوثت كارثة تشيرنوبيل أراضي بيلاروس بالنويدات المشعة للسيزيوم والسترونشيوم والبلوتونيوم المعمرة.
The Chernobyl disaster contaminated the Belarusian territory with long lived caesium, strontium and plutonium radionuclides.
45 تحمل جميع الممتلكات المعمرة على نفقات السنة الجارية وقت حيازتها.
All non expendable property is charged against current year expenditure at the time of acquisition.
ذلك أن أسوأ ركود استهلاكي في العصر الحديث، والذي شهد انهيارا غير مسبوق في الإنفاق على السلع المعمرة في الفترة 2008 2009، كان من الواجب إن يطلق طفرة كبيرة في الطلب المكبوت.
The worst consumer recession in modern history, featuring a record collapse in durable goods expenditures in 2008 2009, should have triggered an outsize surge of pent up demand.
ويتلخص العامل الرئيسي في إستراتيجيات هذه الحكومات في تشغيل المهاجرين من الريف في تصنيع السلع المخصصة للتصدير إلى سوق الولايات المتحدة.
The key to their development strategy is to put migrants from the countryside to work making exports destined for the US market.
ما تتوقعه هناك تلك النجوم المعمرة متجمعة بشكل كبير حول الثقب الأسود
What you expect there is that old stars should be very clustered around the black hole.
فقد تبين أن المعلومات تشكل أهمية حاسمة في فهم الدوافع الأساسية لاستهلاك السلع الترفية، وبالتالي القدرة على توقع مستقبل سوق المنتجات الترفية.
And information, it turns out, is crucial to understanding the fundamental drivers of luxury goods consumption, and thus to predicting the luxury market s future.
إننى أكثر اهتماما بالصخور المعمرة عن اهتمامى بعمرها السيد بيج من جامعة أوبرلين
I am more interested in the rock of ages than I am in the age of rocks.
وكان ذلك يعني أن تسارع النمو في الإنفاق الاستهلاكي كان مسؤولا عما يقرب من 100 من الزيادة في الناتج المحلي الإجمالي، ولقد شكلت الزيادة في الإنفاق على السلع المعمرة ما يقرب من نصف هذه الزيادة.
That meant that the acceleration of growth in consumer spending accounted for nearly 100 of the increase in GDP, with the rise in durable spending accounting for almost half of that increase.
ولأن الناس يقايضون السندات في مقابل السلع، والنقد، والأسهم، فإن أسعار الديون الحكومية هي معدل التضخم، وسعر الفائدة الاسمية، ومستوى سوق الأوراق المالية.
And, because people trade bonds for commodities, cash, and stocks, the prices of government debt are the rate of inflation, the nominal interest rate, and the level of the stock market.
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب(
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance
هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي،
This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market,
ونظرا لتاريخ نيجيريا الحافل بالحكومات العسكرية الاستبدادية المعمرة، فإن هذا التحول يعد تقدما حقيقيا .
Given Nigeria s history of sit tight military dictatorships, that is real progress.
٢٠ أما اﻷثاثات والتجهيزات وغيرها من الممتلكات المعمرة، فهي ﻻ تدرج في أصول المنظمة.
20. Furniture, equipment and other non expendable property are not included in the assets of the organization.
باستخدام مراقب غير التي رأيناها اليوم، يمكننا حقا معرفة أيها الجديدة و أيها المعمرة.
Using observations that are not the ones I've shown you today, we can actually figure out which ones are old and which ones are young.
إن سوق السلع الاستهلاكية تجعل من مراتب الحالة الإنسانية نتاجا للقدرة على الاستجابة لقوى السوق أكثر من كونها نتيجة للقواعد الاجتماعية والتفسيرات السائدة للعدالة.
The market for consumer goods makes human status rankings the product of responsiveness to market forces rather than the result of social norms and views about justice.
وفي كل من الحالتين كانت الزيادة في قيم الأصول سببا في اقتناع الأسر الأميركية بأنها أصبحت أكثر ثراء ، الأمر الذي أغراها إلى زيادة هائلة في الاقتراض والإنفاق ـ لشراء المساكن، والسيارات، وغير ذلك من السلع الاستهلاكية المعمرة.
In both cases, increases in asset values led US households to think that they had become vastly wealthier, tempting them into a massive increase in their borrowing and spending for houses, automobiles, and other consumer durables.
السلع
xxix
وبعيدا عن تراجع الديمقراطية في روسيا، فإن الصين ـ التي أصبحت صاحبة النظام الاستبدادي الأقدم في العالم ـ تبرهن الآن على أنه حين يترسخ حكم الاستبداد، فإن سوق السلع والخدمات تصبح قادرة على عرقلة وإحباط سوق الأفكار السياسية.
Aside from the retreat of democracy in Russia, China now the world s oldest autocracy is demonstrating that when authoritarianism is entrenched, a marketplace of goods and services can stymie the marketplace of political ideas.
ومع تسابق المصنعين الأجانب لإشباع نهم جديد للسلع الاستهلاكية المعمرة، حولت الهند نظرتها إلى الخارج.
With foreign manufacturers piling in to satisfy a new hunger for consumer durables, India turned its gaze outward.
ونظرا لوجود النويدات المشعة المعمرة في البيئة، ما زال السكان معرضين للتشعيع الداخلي والخارجي المزمن.
In view of the long lived radionuclides in the environment, the population is still subject to chronic internal and external irradiation.
٠٤ وثمة خسائر في بنود من بنود الممتلكات المعمرة، تبلغ قيمتها ٠٣٦ ٦١٣ ٣ دوﻻر.
40. Losses of non expendable property items valued at 3,316,630 were established in 1993 for write off action.
٠٤ وثمة خسائر في بنود من بنود الممتلكات المعمرة، تبلغ قيمتها ٠٣٦ ٦١٣ ٣ دوﻻر.
Losses of non expendable property items valued at 3,316,630 were established in 1993 for write off action.
في مختبري، نقوم حاليا بضم بيولوجيا الخفافيش الحديثة، بالذهاب للخارج والإمساك بالخفافيش المعمرة، باستخدام الأحدث
So right now, in my lab, we're combining state of the art bat field biology, going out and catching the long lived bats, with the most up to date, modern molecular technology to understand better what it is that they do to stop aging as we do.
وهي في واقع الأمر حجة مستغربة إذا ما علمنا أن سندات السلع الأساسية يمكن تداولها في سوق محتملة واضحة، وتضرب بجذورها في الأسس الاقتصادية الحقيقية.
That is a surprising proposition, given that commodity bonds have an obvious latent market, rooted in real economic fundamentals.
وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة
And this isn't even the domestic car market this is the taxi market.
سوق الهاكر
A Hacker s Market?
سوق سوداء
Black market?
سوق الطوابع
The stamp market.
ومع قرب سوق الولايات المتحدة من هايتي فإنها تستطيع أن تعيد تنشيط صادراتها من المحاصيل البستانية، والفواكه، والمنتجات الزراعية الأخرى، فضلا عن السلع السياحية والصناعات الخفيفة.
With the US market close by, Haiti could achieve a remarkable recovery of exports of horticulture, fruits, and other agricultural products, as well as tourism and light manufactured goods.
ولكن ما السبب وراء هذا على الرغم من إسهام فنون التسويق في هذا الارتفاع فإن نمو سوق السلع الترفية يرجع في حقيقة الأمر إلى علم الأحياء.
While marketing has contributed to the rise, the luxury market s robust growth is actually rooted in biology.
٣٨ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بلغ مجموع قيم الممتلكات المعمرة ٦٨٦ ٤٣٣ ٣٦ دوﻻرا.
38. The value of non expendable property as at 31 December 1993 totalled 36,433,686.
سيب هولزر، مزارع من الجبال النمساوية متخصص معروف وذا رؤية حول الزراعة المعمرة وشفاء المناطق الطبيعية
Sepp Holzer, an Austrian mountain farmer, is a wellknown specialist and visionary for permaculture and landscape healing.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السلع المعمرة - السلع المعمرة - السلع المعمرة - طلبيات السلع المعمرة - السلع الاستهلاكية المعمرة - السلع الاستهلاكية المعمرة - السلع المعمرة الإنتاجية - مشتريات السلع المعمرة - سوق السلع - سوق السلع - سوق السلع - سوق السلع - سوق السلع - السلع الاستهلاكية غير المعمرة