ترجمة "سوق الأغذية المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
296 هناك اتجاهان بشأن سوق البطالة المحلية. | There are two main trends concerning the local Unemployment Market . |
وو زعت الأغذية والمياه والبنود من غير الأغذية، مثل الحشيات والخيام وحاويات تخزين المياه واللوازم الطبية الأساسية، على الأسر المحتاجة، وكذلك على المرافق الصحية المحلية. | Food, water, non food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities. |
)ج( ليست سوق العمل المحلية في الصحراء الغربية مهيكلة على النحو المﻻئم. | (c) The local labour market in Western Sahara is not properly structured. |
التعويض التغذوي عن طريق إجراءات مجتمعية تقوم على أساس استخدام الأغذية المحلية وتعزيز الرقابة التغذوية | Action at the community level to improve nutrition by making use of local foodstuffs, and promoting nutritional monitoring and prevention. |
ذلك أن السوق المحلية في المملكة المتحدة أصغر كثيرا من سوق الولايات المتحدة. | The United Kingdom s domestic market is, after all, much smaller than that of the United States. |
١٣٤ قدم برنامج الأغذية العالمي الأغذية الأساسية. | 134. Basic food was provided by WFP. |
وفي هذا الإطار، ينبغي على الدول المانحة تقديم المساعدة على نحو يراعي سلامة الأغذية وأهمية عدم إعاقة القدرات المحلية لإنتاج الأغذية، كما يراعي الاحتياجات التغذوية والغذائية وثقافة السكان المتلقين. | In this context, donor States should provide assistance in a manner that takes into account food safety, the importance of not disrupting local food production and the nutritional and dietary needs and culture of recipient populations. |
يتضمن سوق التلفزيون عشرة من الشبكات التجارية الوطنية والشبكات المحلية التي تنافس مع TVRI العامة. | The TV market includes ten national commercial networks, and provincial networks that compete with public TVRI. |
وهكذا، من المتوقع أن تستمر سوق العمل المحلية في تلبية احتياجات التوظيف في الأمانة العامة. | Thus, the local labour market is expected to continue to meet the staffing needs of the Secretariat. |
وتساهم سوق المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة نسبة كبيرة من المبيعات المحلية الإجمالية للمعدات الكهربائية والإلكترونية. | The second hand EEE market accounts for a large share of total domestic EEE sales. |
الأغذية | Food |
ولم تحدث حالات خطيرة من تفشي الأمراض المعدية، وتلقت المجتمعات المحلية المتضررة الأغذية اللازمة وغيرها من أشكال الدعم. | No major outbreaks of communicable disease occurred, and affected communities received the necessary food and other support. |
إن تشجيع المشاركة من جانب المستثمرين الأجانب يشكل وسيلة سريعة لإعادة النشاط إلى سوق السندات المحلية. | Encouraging participation by foreign investors is a quick way to jump start local bond market activity. |
سلامة الأغذية. | Food Safety, |
وكثيرا ما تعمل الوكالات المانحة على توظيف أفضل المواهب المحلية، وبرواتب تعمل عادة على تشويه سوق العمل. | And donor agencies often recruit the best local talent themselves, usually at salaries that distort the labor market. |
فبمرور كل عام تتوسع سوق الصين على مستوى العالم، وتمثل سوقها المحلية نسبة أكبر من ناتجها المحلي الإجمالي. | As each year passes, China s markets expand worldwide, and its domestic market comes to represent a greater percentage of its own GDP. |
وتخطط اليابان للتعجيل بإصلاح سوق العمالة، وتعزيز المنافسة، ودفع عملية التوحيد المالي إلى الأمام بهدف تعزيز الثقة المحلية. | Japan plans to accelerate labor market reforms, strengthen competition, and advance fiscal consolidation to sustain domestic confidence. |
جودة الأغذية وسلامتها | Food quality and safety |
برنامج الأغذية العالمي | Other |
سلامة الأغذية المتداولة. | Family reunification (art. |
ففي عام ١٩٩٣، نما سوق إعادة التأمين نموا هائﻻ بما يكفي لتزايد الطلب على الهياكل اﻷساسية والخدمات المحلية الجديدة. | In 1993, the reinsurance market grew significantly enough to increase demands on new local infrastructure and services. |
ويستطيع وزراء المالية فرض الضرائب على الأغذية غير الصحية ودعم الأغذية الصحية. | Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food. |
هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي، | This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market, |
برنامج الأغذية العالمي، روما | World Food Programme, Rome |
تسويق منتجات الأغذية الزراعية | Marketing of agrifood products. |
جيم برنامج الأغذية العالمي | C. The World Food Programme |
حاء برنامج الأغذية العالمي | H. World Food Programme |
الفاو منظمة الأغذية والزراعة | IMF International Monetary Fund |
إن أي سوق تعمل بشكل جيد مطالبة بتقديم الحوافز للشركات المحلية لمضاهاة اختياراتها الاستثمارية مع المزايا النسبية التي تتمتع بها. | A well functioning market is required to provide incentives to domestic firms to align their investment choices with the country s comparative advantages. |
وفي كثير من البلدان، يوجد تركيز على تنمية سوق رأس المال لتعبئة اﻷموال الﻻزمة، وخاصة المدخرات المحلية، ﻷغراض اﻻستثمار اﻹنتاجي. | In many countries, the focus is on the development of a capital market to mobilize funds, especially domestic savings, for productive investment. |
وبينما استمر برنامج الأغذية العالمي يوفر المواد الغذائية الأساسية، تسبب انقطاع في إمداد الأغذية في تموز يوليه ١٩٩٣ باضطراب صغير في توفير الأغذية. | While WFP continued to provide basic food commodities, a break in the pipeline in July 1993 caused a minor disruption in the supply of food. |
فقد ارتفعت أسعار الأغذية، حتى الأغذية الأساسية، لدرجة لم تعد في متناول متوسط المواطنين. | Prices of food, even staple foods, have shot up beyond the reach of average citizens. |
بعد الانتخابات، في سوق الأوراق المالية الفلسطينية وانخفض نحو 20 في المئة، والسلطة الفلسطينية استنفدت قدرتها على الاقتراض مع البنوك المحلية. | After the elections, the Palestinian stock market fell about 20 percent, and the Palestinian Authority exhausted its borrowing capacity with local banks. |
٤٥ ونتيجة لتقسيم الحيازات الكبرى الى مزراع صغيرة والركود في سوق الصوف، أخذت المجتمعات المحلية التي تمارس الزراعة التقليدية في التفكك. | 45. As a result of the subdivision of the large holdings and the slump in the wool market, the traditional farming communities have begun to disintegrate. |
تكاليف الأغذية الجافة بالجملة (قبل الإعداد) غالبا ما تكون أقل بكثير من الأطعمة المستهلكة والطازجة التي تم شراؤها في الأسواق المحلية أو السوبر ماركت . | Costs of dry bulk foods (before preparation) are often considerably less than convenience and fresh foods purchased at local markets or supermarkets. |
وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة | And this isn't even the domestic car market this is the taxi market. |
سوق الهاكر | A Hacker s Market? |
سوق سوداء | Black market? |
سوق الطوابع | The stamp market. |
وهناك آلية لرصد توزيع الأغذية. | Distribution monitoring systems were in place. |
سلامة الأغذية في المناطق الريفية | Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. |
منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة | Food and Agriculture Organization of the United Nations |
الأغذية ٩١٨ ٤ ٠٠٠ ١٢ | Food 4 918 12 000 |
الأغذية ٠٠٠ ١٠٠ ٠٠٠ ٢٧ | Food 100 000 27 000 |
السفر لمسافات طويلة ، وتجهيز الأغذية. | long distance travel, food processing. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأغذية المحلية - سوق الأغذية العضوية - سوق الأغذية الطازجة - سوق الأغذية المجمدة - سوق الأسهم المحلية - سوق السندات المحلية - سوق الأسهم المحلية - الأغذية التكميلية - الأغذية الحيوانية - الأغذية المخمرة - مكونات الأغذية - اختبار الأغذية - الأغذية المخلوطة - رصد الأغذية