ترجمة "سليما معافى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معافى - ترجمة : سليما معافى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وها هو (جوريو) يصل سليما معافى م حق قا هبوطا رائعا
Jurieux has arrived safe and sound, executing a magnificent landing.
هي تريد أن يكون طفلها سليما معافى, حتى تستطيع الذهاب إلى السوق و لا تضطر البقاء معه في المنزل.
She wants her kid to be healthy, so she can go to the market and doesn't have to stay home.
اليوم ، نيلسون أوتوما معافى
Today, Nelson Otwoma is healthy.
المريض السعيد .. هو مريض معافى !
A happy patient is a healthy patient.
أريدك ان تصبح معافى وحيويا مجددا
I want you to be hale and hearty again.
الم يكن هذا سليما
Wasn't that alright?
وخصوصا في عمري هذا يمكنك أن تقف هنا لأنك معافى.
at my age especially you can stand here, you're healthy.
كان فاضل سليما في منزل جد ته.
Fadil was found safe and sound at his grandmother's house.
سوف أعطي بيتر ثم كنت سليما.
PETER I will then give it you soundly.
لقد اصبح الشراع سليما لا بأس
Hey, I've seen it bunching up. Oh now, it's alright.
وهو لم يكن رجلا سليما صحيا
Tom never wanted a divorce... and he wasn't a well man!
هكذا، لم أكن معافى تماما. لكنها نجحت. دائما ما تكون ناجحة.
So, I'm not free of all of this. But it's worked. It's always worked.
ممارسة اليوغا تجعل جسمك مرنا و سليما.
Practicing yoga makes the body flexible and healthy.
ولدهشتهم، بعد أن انتهى ذلك، بدأ يتكلم كما لو أنه كان معافى تماما.
And to their amazement, after it was over, he began speaking like he was perfectly well.
اليوم هو طفل معافى، وهو، لو حدث وقرأتم المدونة .. إنها snowdeal.org مدونة والده ..
And today, he is a healthy baby, who, if you read his blog it's snowdeal.org, his father's blog he is taking pictures of him still, because he is still his son and he is, I think, at his age level right now because he had received such great treatment from the hospital.
فهذا النهج ليس سليما تقنيا وينبغي عدم اتباعه.
Such an approach was not technically sound and should be strongly discouraged.
خامسا، إن عمليات حفظ السلم تتطلب تمويﻻ سليما.
Fifthly, peace keeping operations require sound financing.
بنهاية مارس سيكون مصادم الهدرونات الكبير سليما مجددا
By the end of March the LHC will be intact again.
وتتيح هذه المقترحات أساسا سليما لوضع مقترح للعام القادم.
These suggestions provide a sound basis for developing a proposal for next year.
ووجد الطفل سليما بعد أربعة أيام في محطة اذاعية.
The boy was found unharmed four days later at a radio station. 1
لابد أن تسيطر عليه فجأة و تحتفظ به سليما
It must be taken by surprise and captured intact.
وتوفر اﻷمم المتحدة منبرا سليما لتشكيل الرؤية التي أتحدث عنها.
The United Nations provides an appropriate platform for shaping the vision I am talking about.
فابتكار اصطﻻحات ﻻ يكون في جميع اﻷحوال ﻻزما أو سليما.
Terminological innovation is not always necessary or appropriate.
هل كان قرارا سليما هذا يعود إلى الآخرين ليقرروا ذلك
Was it a correct decision?
هذا الجندي ليس بالشخص السيء سوف تخرج من هنا سليما
The worst of his kind.
تفكيرا سليما حتى تكون أنت من يتم إنتاج ريمكس له.
like common sense until you're the one getting remixed.
وفي هذا الضوء، لم يعد الشكل الحالي للتقرير السنوي يبدو سليما.
In this light, the present format of the annual report does not seem appropriate any more.
وﻻ يزال هذا التحليل سليما اليوم كما كان في ذلك الحين.
This analysis remains as valid today as it was then.
إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل.
It's now five years since Robert's diagnosis, and he's alive, but importantly, he's healthy and he's at work.
ويعتبر تحليل القضايا في الوثيقة الحالية سليما ولكن كان يمكن زيادة تطويره.
The analysis of the issue in the current document was sound, but could have been developed further.
ويرى المجلس أن اﻻستراتيجية الموصى بها توفر أساسا سليما للتطوير في المستقبل.
The Board believes that the recommended strategy provides a sound basis for future development.
وأخيرا، موسى لفالدي من نورث وسترن أخذ دماغا سليما تماما ومستقلا لج لكي.
Finally, Mussa Ivaldi of Northwestern took a completely intact, independent lamprey eel brain.
وصلت إلى بضعة إستنتاجات حول علم الجريمة وقد يكون بعضا منها سليما
I've reached conclusions about penology, and a couple of them may be valid.
وفي الأغلب الأعم، كان الحكم على شدة الأزمة المالية والعواقب المترتبة عليها سليما.
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well.
ثم اعت بر الاحتمال الثالث، الذي يتعلق بتقديم السندات، احتمالا سليما للأسباب المبينة أدناه.
The third possibility, a bond offering, is considered viable for the reasons explained below.
ووفر ميثاق الأمم المتحدة في نهاية المطاف للحكومات أساسا سليما للأمن الجماعي الفعال.
The United Nations Charter finally provided Governments with a sound basis for effective collective security.
إن الدول اﻷعضاء وحدهـا هي التي بإمكانها أن توفر أساسا ماليا سليما للمنظمة.
Only Member States can provide a sound financial basis for the Organization.
إنقطعت خطوط الإتصال مع المحطات السادسة و الثامنة لكن الخط الرئيسي مازال سليما
The lines to Stations 6 and 8 have been cut but the direct line is open.
الصحة أعطيها نقطتان. أعني من الجيد أن نكون أصحاء وخصوصا في عمري هذا يمكنك أن تقف هنا لأنك معافى.
Health I give two points. I mean it's nice to be healthy at my age especially you can stand here, you're healthy.
ولكل واحد من هذه الجوانب مزاياه الخاصة لدى الشروع في تشكيل مجتمع معافى في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع.
Each of those aspects has its own particular merits in kick starting a healthy post conflict society.
عمق الفنجان ذاك، يفقد مرونته، و يظل يبدو لنا سليما معافى، ثم فجأة يصل إلى حد أقصى و يأخذ،
lose the depth of the cup, the resilience, but appear to be healthy and appear to suddenly, under a threshold, be tipping over.
٢١ وفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، توفر اﻹجراءات المستخدمة عموما إطارا سليما ﻷنشطة الشراء.
21. In UNDP, procedures employed generally provided a sound framework for procurement activities.
و لكنه لا يبدو سليما ان تنتحر هكذا سأقتلك و سيبدو الامر كانه جريمة
But you wouldn't beat yourself to death. I'd do it so it didn't look like murder.
وكان قلبه سليما وقتها امراض القلب يمكن ان تصيب اى احد فى اى وقت
His heart was fine then. A coronary can hit anybody, any time.
وظل العراق معافى من ارتفاع معدﻻت التضخم، الذي تفاقم بسبب شدة القيود المفروضة على اﻹمدادات والزيادة المفرطة في المعروض من النقود.
Iraq continued to suffer from high inflation, fuelled by severe supply constraints and excessive money supply.

 

عمليات البحث ذات الصلة : استثمارا سليما - تفسيرا سليما - الجسم سليما - خيارا سليما - لا يزال سليما - أساسا سليما ل