ترجمة "سلطة الرقابة المالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المالية - ترجمة : سلطة - ترجمة : سلطة - ترجمة : المالية - ترجمة : سلطة الرقابة المالية - ترجمة : سلطة الرقابة المالية - ترجمة : سلطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الرقابة المالية | Financial control |
رابعا تحسين الرقابة المالية | VI. ON FINANCE |
وتتولى هيئة أداء الرقابة المالية باسم الدولة ولديها استقلالية في أداء تلك الرقابة. | The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision. |
)و( يمكن تخويل الممثل الخاص وقائد القوة كبير المراقبين العسكريين للعملية سلطة مالية أكبر، ويمكن تعزيز ترتيبات الرقابة المالية المناسبة من خﻻل تعيين مفتش عام. | (f) Greater financial authority could be passed to the special representative and force commander chief military observer of an operation. Suitable financial control arrangements could be strengthened through the appointment of an Inspector General. |
وتحدثوا عن ضرورة دعم اليورو من خلال نقل الرقابة المصرفية إلى سلطة أوروبية. | The euro, they said, had to be buttressed by transferring banking supervision to a European authority. |
ولذلك نؤيد بشدة تعزيز سلطة واستقلالية مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوصفه وسيلة لتحقيق ذلك الهدف. | We therefore strongly support strengthening the authority and the independence of the Office of Internal Oversight Services as a means to accomplish that. |
وبدون حسن التدبير والنزاهة المالية ستضعف سلطة اﻷمم المتحدة وتتﻻشى. | Without thrift, without financial probity, the authority of the United Nations will weaken and vanish. |
وجاء الاقتباس الثاني من رئيس سلطة الخدمات المالية للمملكة المتحدة. | The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority. |
ولكن في أعقاب الأزمة المالية العالمية نشأت الحاجة إلى إعادة توحيد الرقابة المالية وإدارة الاقتصاد الكلي. | In the aftermath of the global financial crisis, however, financial supervision and macroeconomic management have been forced to reunite. |
2 ي عهد إلى اللجنة المالية بمسؤولية الرقابة المالية على المنظمة، وبمراقبة تطبيق الفصل الرابع من هذا الاتفاق. | The Financial Committee shall be responsible for the financial control of the Organization and for the control of the application of chapter IV of this Agreement. |
وتتولى اليونيدو إعداد البيانات المالية السنوية ويراجعها فريق الرقابة الداخلية التابــع لها. | Annual financial statements are prepared by UNIDO and audited by its Internal Oversight Group. |
26 وقد أنشئت لجنة الرقابة التابعة للمفوضية في عام 1997 لمساعدة المفوض السامي في الرقابة على الإدارة المالية والتشغيلية للوكالة، ولرصد استقلال مهام الرقابة الداخلية وفعاليتها، وكفالة الاهتمام على الوجه المناسب بنتائج وتوصيات الرقابة. | The UNHCR Oversight Committee was established in 1997 to assist the High Commissioner in overseeing the financial and operational management of the agency, to monitor the independence and effectiveness of the internal oversight functions and to ensure that oversight findings and recommendations were adequately addressed. |
26 وقد أنشئت لجنة الرقابة التابعة للمفوضية في عام 1997 لمساعدة المفوض السامي في الرقابة على الإدارة المالية والتشغيلية للوكالة، ولرصد استقلال مهام الرقابة الداخلية وفعاليتها، وكفالة الاهتمام على الوجه المناسب بنتائج وتوصيات الرقابة. | The UNHCR Oversight Committee was established in 1997 to assist the High Commissioner in overseeing the financial and operational management of the agency, to monitor the independence and effectiveness of the internal oversight functions and to ensure that oversight findings and recommendations were adequately addressed. |
ويرى المجلس أيضا أنه ﻻ يوجد توازن سليم بين متطلبات الرقابة المالية والفعالية. | The Board also considered that the right balance had not been struck between the requirements of financial control and efficiency. |
وثانيها، هي السلطة المالية، وهذه تتضمن سلطة وضع الميزانيات والبث في استخدام الموارد. | The second is financial authority, including the authority to establish budgets and decide on the use of resources. |
ولتحقيق هذه الغاية فيتعين على الحكومة أن تعمل على تشديد الرقابة المالية، وتحسين إدارة الميزانية، وتعزيز الكفاءة التشغيلية والسياسات المالية. | To this end, the government must tighten financial supervision, improve budgetary management, and enhance the operational efficiency of fiscal policies. |
ومن الحيوي لاتقاء تلك الأزمات الرقابة على السياسات الوطنية المتعلقة بالشؤون المالية والاقتصاد الكلي. | The international financial architecture should be strengthened, especially with regard to financial crisis prevention and management. |
وعلى العموم، يجوز أن تطب ق أحكام قانون الاشتراء السارية المفعول بحيث يمكن، مثلا، أن تأمر المحكمة أو سلطة الرقابة بالتعليق. | Generally, applicable provisions of procurement law may apply, for instance suspension may be ordered by a court or supervisory authority. |
وأوصى المكتب أيضا بمركزة سلطة إصدار اﻷذون المالية المتعلقة بجميع اﻷموال في شعبة اﻹدارة. | OII also recommended that the financial authorization for all funds be centralized in the Division of Administration. |
134 أخذ المؤتمر علما بتقريري الدورة الخامسة والعشرين لهيئة الرقابة المالية والدورة الثالثة والثلاثين للجنة المالية الدائمة واعتمد التوصيات الواردة فيهما. | The Conference took note of the reports of the 25th Session of the FCO and the 33rd Session of the PFC and adopted the recommendations therein. |
وستكون للمدير التنفيذي للمكتب سلطة تعادل على اﻷقــل ما لديه حاليا من سلطة بتفويض من المدير المساعد لمكتب الشؤون المالية واﻹدارية في البرنامج اﻹنمائي. | The Executive Director, OPS, will have authority at least equivalent to that which he currently has under delegation from the Assistant Administrator, Bureau for Finance and Administration, UNDP. |
وينسق المكتب كل الأنشطة والقرارات الاستثمارية، وتنفيذ إجراءات الرقابة، ومهام لجنة الاستثمارات، والبيانات المالية للدائرة. | The office coordinates all investment activities and decisions, the implementation of control procedures, investment committee functions and the financial statements of the Service. |
وتقوم دائرة الاستخبارات والتحقيقات المالية دائرة الرقابة الاقتصادية بدور نشيط في التحقيق في أعمال المؤسسات. | FIOD ECD plays an active role in investigating organisations. |
شارك أيضا في الحلقة الدراسية عن الرقابة المالية والمساءلة في منظومة الأمم المتحدة (برينستون، 1998). | Participant in a seminar on financial oversight and accountability in the United Nations system (Princeton, 1998). |
وعلاوة على ذلك، ت جري دائرة التحقيقات المالية، أي دائرة الاستخبارات والتحقيقات المالية دائرة الرقابة المالية، تحقيقات في الجرائم المالية، بما في ذلك ممارسة الصيرفة السرية وانتهاك تدابير تجميد أصول الإرهاب بموجب قانون الجزاءات. | In addition, the fiscal investigation service, FIOD ECD, conducts inquiries into financial crime, including underground banking and violation of measures to freeze terrorist assets under the Sanctions Act. |
وإذ يقر بأن غينيا بيساو تواصل إحراز تقدم جيد في تنظيم الإدارة العمومية واستعادة الرقابة المالية، | Acknowledging that Guinea Bissau continues to make good progress in the management of public administration and the restoration of fiscal control, |
وتتوقع اللجنة أن الإدارة سوف تتخذ تدابير فعالة من أجل تعزيز الرقابة المالية على نفقات السفر. | The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures. |
مسؤول عن اﻻدارة العامة والموظفين والمشتريات والشؤون المالية للبعثة ويضطلع بمهمة الرقابة اﻻدارية اليومية على البعثة. | Responsible for the overall administration, personnel, procurement and finance of the mission assumes day to day management control of the mission. |
٦١ وحاﻻت النقص في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة من خﻻل مختلف الوكاﻻت ما زالت قائمة. | 16. The deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies, persist. |
٦١ ﻻحظ المجلس أوجه قصور عديدة في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة عن طريق وكاﻻت مختلفة. | 61. The Board noticed several deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies. |
٦١ وحاﻻت النقص في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة من خﻻل مختلف الوكاﻻت ما زالت قائمة. | The deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies, persist. |
١٦ ﻻحظ المجلس أوجه قصور عديدة في الرقابة المالية على المشاريع المنفذة عن طريق وكاﻻت مختلفة. | The Board noticed several deficiencies in the financial control of projects implemented through various agencies. |
وتهدف العلاقات مع لجنة الخدمات المالية إلى معالجة مسألة ترابط قانون المنافسة المنصفة وغيره من التشريعات التي تندرج تحت سلطة لجنة الخدمات المالية. | The Intellectual Property Office does not hesitate to refer to the FTC complaints it receives that fall under the responsibility of the FTC. |
5 تسلم بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أنشأ آلية فعالة لتمكين جميع الموظفين وغيرهم من الأشخاص الذين يشاركون في الأنشطة المضطلع بها تحت سلطة المنظمة، من تبليغ ادعاءاتهم مباشرة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية | Recognizes that the Office of Internal Oversight Services has established an efficient mechanism to enable all staff members and other persons engaged in activities under the authority of the Organization to convey directly their allegations to the Office of Internal Oversight Services |
ونؤيد بقوة التدابير التي اتخذت مؤخرا، وبالذات تلك المتعلقة بزيادة عدد المحققين المقيمين المكلفين بالعمل في الميدان تحت سلطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية. | We strongly support the measures that have recently been taken, in particular an increase in the number of resident investigators deployed on the ground under the authority of the Office of Internal Oversight Services. |
وتعكس هذه الأحكام التوزيع القائم للاختصاصات فيما بين الهيئات الحكومية في مجال الرقابة المالية ومنع تمويل الإرهاب. | These provisions reflect the existing distribution of competencies among Government agencies concerned with financial monitoring and prevention of the financing of terrorism. |
بيد أن أسماء من يقومون بهذه المعاملات المالية تدرج في قائمة الرقابة لكي تطلع عليها الوكالات المعنية. | However, the names of those who commit such transactions shall be put in the watch list for concerned agencies. |
ولا تشك اللجنة في أن الإدارة سوف تتخذ تدابير لتعزيز الرقابة المالية على نفقات السفر في البعثة. | The Committee trusts that the Administration will take measures to improve financial control over the travel expenditure of the Mission. |
25 واختتمت قائلة إنه مع العولمة المالية، ينبغي أن تركز الرقابة على استقرار النظام المالي العالمي ككل. | With financial globalization, surveillance should focus on the stability of the global financial system as a whole. |
وقد تعلقت هذه اﻻستعراضات بكفاءة اﻻجراءات الحالية وأجهزة الرقابة المالية الداخلية، وبصفة عامة ادارة وتنظيم مفوضية الﻻجئين. | The reviews concerned the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the UNHCR. |
وعليه، فإن التعديلات المالية هذه، أدت إلى تسديد المدفوعات الأولية من سلطة الالتزام في آذار مارس 2005. | Consequently, these financial adjustments resulted in the initial disbursement against the commitment authority being effected in March 2005. |
2 3 وفي 8 تشرين الأول أكتوبر 2002، أودع المركز المعني بالتمييز العنصري شكوى لدى هيئة الرقابة المالية الدانمركية، وهي هيئة تتولى مراقبة الشركات المالية. | 2.3 On 8 October 2002, DRC filed a complaint with the Danish Financial Supervisory Authority, which monitors financial companies. |
الرقابة | Monitoring |
انه سلطة ..... سلطة حقيقية على الأرض , وليس | He is power, real power on earth, not |
هو موظف رئيسي يضطلع بالمسؤولية العامة ﻹدارة شؤون الموظفين والشؤون المالية للبعثة يتولى الرقابة اليومية على إدارة البعثة. | Principal officer with overall responsibility for administration, personnel and finance of the mission assumes day to day management control of the mission. |
عمليات البحث ذات الصلة : سلطة الرقابة - سلطة الرقابة - الرقابة المالية - الرقابة المالية - الرقابة المالية - الرقابة المالية - الرقابة المالية - الرقابة المالية - الرقابة المالية - الرقابة المالية - الرقابة المالية - بناء سلطة الرقابة - الرقابة المالية الداخلية