ترجمة "سعر الوحدة من أجل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سعر الوحدة | Unit Cost |
سعر الوحدة التكلفة اﻹجمالية | of purchase price 123 600 |
وصف البند سعر الوحدة | Description Quantity Unit price Total cost |
سعر الوحدة المجموع )بالدوﻻر( | Vehicle type Quantity Unit price Total |
'3 العقد أو سعر الوحدة | the contract or unit price |
نوع المعدات الكمية سعر الوحدة | Type of equipment Quantity Unit price Total cost |
الصنف الكمية سعر الوحدة مجموع التكلفة | Unit Item Quantity price Total |
الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي (2000 2003) | Women's Union of Russia (1999 2002) |
4 منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي | Youth for Unity and Voluntary Action |
جمعية الشباب من أجل الوحدة والعمل الطوعي، بومباي، الهند | Youth for Unity and Voluntary Action, Bombay, India |
ونظام الرسوم هذا يجعل من الصعب إدارة عمل يبيع بنودا يقل سعر الوحدة منها عن عشرة دولارات، بل ومن المستحيل إدارة عمل يبيع بنودا يقل سعر الوحدة منها عن دولار واحد حيث تلتهم تكاليف الصفقة كل الأرباح. | This fee structure makes it difficult to run a business selling items for less than ten dollars, and impossible to run a business selling items for less than one dollar transaction costs eat up the profits. |
منظمة الشباب من أجل الوحدة والعمل التطوعي منظمة غير حكومية مقرها الهند. | YUVA (Youth for Unity and Voluntary Action) is an NGO based in India. |
هذا هو الوضع عندما يكون سعر السوق أكبر من سعر الاكتتاب. | That's the situation where the market price is above the book value. |
اذا اعطينا ان سعر الـ Ford يساوي 27 من سعر الـ Lexus | So they tell us that the Ford is equal to 27 of the price of the Lexus. |
وسيلزم القيام بعمل تحضيري من أجل تحقيق نتائج تظهر الوحدة، وليس الانقسام، في محاربة الإرهاب. | Preparatory work would be needed to achieve results that demonstrate unity and not division in the fight against terrorism. |
واﻷسرة، بوصفها الوحدة اﻻجتماعية اﻷساسية لكل المجتمعات، كانت دائما، وستبقى، حيوية من أجل مستقبل عالمنا. | The family, as the basic social unit of all societies, has always been and remains vital to our global future. |
هذا سعر خاص من أجلك . | It's a special price for you. |
يرتبط سعر الصرف الثابت للفرنك الأفريقي باليورو، ويقدر بأكثر من قيمته الحقيقية من أجل حماية الشركات الفرنسية من خفض قيمة اليورو. | The CFA franc s fixed exchange rate is pegged to the euro and overvalued in order to shield French companies from euro depreciation. |
من الوحدة | From unit |
من الوحدة ... | Loneliness. |
في عام 1815 أسس الطلاب من يينا منظمة الشباب التوتونية من أجل تشجيع الوحدة الألمانية في الجامعة. | In 1815 the students of Jena founded the youth organization Teutonia in order to encourage German unity at the university. |
وستحصل على سعر أفضل سعر الأصدقاء والعائلة 9.95 دولار شهريا بدل ا من 12.99دولار شهريا. | You also get a better rate you get a friends and family rate of 9.95 dollars month instead of 12.99 dollars month. |
٤٦ تقدر تكاليف استئجار المعدات المركبات من أجل استخدامها على يد الوحدة الهندسية على النحو التالي. | The cost of renting equipment vehicles for use by the Engineering Unit is estimated as shown below |
وهكذا، واحد من الوحدة الاكبر تساوي 3600 من الوحدة الأصغر | And so 1 of the larger unit is equal to 3600 of the smaller unit. |
ولقد التحق بهذه الوحدة أيضا موظفون جدد من أجل اﻻهتمام بجوانب محددة من عمليات الرصد، مثل مراقبة الواردات. | New staff members have also been recruited to focus on specific aspects of monitoring, such as import control. |
سعر العطاء أو سعر العرض في الاقتصاد (بالإنجليزية bid price) هو أعلى سعر يقدمه المشتري bidderوالفرق بين سعر الطلب وسعر العطاء يسمى الفرق بين سعر العرض والطلب bid ask spread. | In bid and ask, the bid price stands in contrast to the ask price or offer , and the difference between the two is called the bid ask spread. |
لاحظ! سعر اليوان ارتفع الآن أو انخفض سعر الدولار | Notice. The price of the Yuan has now gone up or the price of the dollar has now gone down. |
لا، سعر شركة (فيات) بـ2.930، وستغلق عند سعر 3.053 | No, Fiat went from 2,930, closing at 3,053. |
سعر النفط | Oil Price |
ولكنك ستضجر من الوحدة بعض الرجال لا يتحملون الوحدة | But you got to have a stomach for loneliness. Some guys go nutty with it. |
1 يوجه أمين الخزانة لتمديد أجل آلية سعر الصرف الثابت لفترة تجريبية أخرى مدتها ثلاث سنوات | Noting that the latest report by the Treasurer on the status of the Fund as at 31 May 2005 shows that there has been an overall gain due to the fixed exchange rate mechanism of US 4,644,136, |
وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي أن يؤدي تنسيق شراء الوكاﻻت اﻹنمائية لوسائل منع الحمل الى تحقيق وفورات الحجم التي تفضي الى تخفيض سعر الوحدة. | In addition, the coordinated procurement of contraceptives by development agencies should bring about economies of scale resulting in lower unit prices. |
فلتتضافر جهودنا مرة أخرى بروح الوحدة والمصالحة من أجل احتضان مستقبل البشرية جمعاء بغية الاستجابة للتحديات الجديدة. | Let us join hands once again in a spirit of unity and reconciliation and embrace the future of the whole of humanity so as to respond to new challenges. |
38 وتعمل الوحدة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. | The NI Unit is working with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) to support the establishment of a national institution. |
وهذا وقت يحتاج المجتمع العالمي فيه للتضامن لدعم رؤية الدكتور قرنق من أجل الوحدة والسلام في السودان. | This is a time for the world community to come together to support Dr. Garang's vision of a united and peaceful Sudan. |
وتمارس الوحدة عملها بنشاط من أجل القضاء على زراعات الماريجوانا غير المشروعة، وهي تلقى كل الدعم من المجتمعات المتضررة. | The Unit is vigorously pursuing its work of eliminating illicit plantations of marijuana and they are being given every support by the affected communities. |
ينخفض سعر النفط . تلك الشركة تخرج من مجال الأعمال، ثم يمكن أن تعيد رفع سعر النفط. | The oil price goes through the floor. That company goes out of business, and then you can bring the oil price back up. |
يتعين على الصين أن تدفع ثمنا غاليا من أجل الاستمرار في تطبيق سياساتها الحالية، بما في ذلك سعر الصرف المرتبط بالدولار. | These are high prices for China to pay to maintain its current policies, including the pegged exchange rate. |
وبعد سعر مبدئي وهو 60 دولار من أجل شراء البكتيريا وهو السعر الذي لن تضطر لدفعه مجددا فسيكلف المتر المكعب من التراب البكتيري | And, after an initial cost of 60 bucks to buy the bacteria, which you'll never have to pay again, one cubic meter of bacterial sand would be about 11 dollars. |
1 أن يوجه أمين الخزانة لتمديد أجل آلية سعر الصرف الثابت لفترة تجريبية أخرى مدتها ثلاث سنوات | To direct the Treasurer to extend the fixed exchange rate mechanism for a further trial period of three years |
وتستعرض الوحدة جميع الطلبات من أجل تحديد المسائل وتحصل على تعليقات المسؤول الإداري الذي اتخذ القرار قيد الاستعراض. | The Unit reviews all requests to identify the issues and obtains the comments of the manager who has made the decision under review. |
كما شجع الاجتماع الثالث للدول الأطراف الدول القادرة على تقديم تبرعات على القيام بذلك من أجل دعم الوحدة. | The 3MSP also encouraged States Parties in a position to do so to make voluntary contributions in support of the ISU. |
٣٥ بينت منظمة الوحدة النقابية اﻷفريقية أنه ينبغي اعتبار الكفاح ضد اﻷمية كفاحا من أجل حقوق اﻹنسان والديمقراطية. | 53. The Organization of African Trade Union Unity indicated that the fight against illiteracy should be considered a fight for human rights and democracy. |
مائة وخمسون درهم, من سيعطي سعر أعلي | Sold! |
كنت فقط أتعجب من سعر إغلاق السوق. | I was only wondering how the market closed. |
عمليات البحث ذات الصلة : أجل الوحدة - سعر الوحدة - سعر الوحدة - سعر الوحدة - سعر الوحدة - سعر الوحدة - في سعر الوحدة - سعر الوحدة واحد - عقد سعر الوحدة - أساس سعر الوحدة - البند سعر الوحدة - سعر الوحدة الثابتة - سعر الوحدة الإجمالي - تكلفة سعر الوحدة