ترجمة "سعداء لتقديم المشورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سعداء - ترجمة : لتقديم - ترجمة : لتقديم - ترجمة : سعداء - ترجمة : سعداء - ترجمة : سعداء لتقديم المشورة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ناس سعداء، سعداء، سعداء | Happy, happy, happy people. |
وأنشئ في هذا الصدد فريق استشاري من الخبراء لتقديم المشورة لفرقة العمل. | In this regard, an advisory group of experts was established to provide advisory support to the task force. |
وأوفدت أيضا بعثات لتقديم المشورة والمساعدة للتحضير للانتخابات في أوغندا ورواندا والسلفادور وليسوتو. | Missions were also fielded to provide advice and assistance in preparing elections in El Salvador, Lesotho, Rwanda and Uganda. |
ويجري دعم الحملة أيضا من خلال خط هاتفي لتقديم المساعدة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع، وذلك لتقديم المشورة وخدمات الإحالة. | The campaign is also supported by a 24 hour per day, seven days per week dedicated helpline, which provides counselling and referral services. |
أطفال سعداء، عوائل سعيدة، زملاء سعداء. | Happy kids, happy families, happy colleagues. |
واختبرت ميدانيا مبادئ توجيهية لتقديم المشورة إلى المتبرعين بالدم، وهي جاهزة حاليا للتنقيح النهائي والنشر. | Blood donor counselling guidelines have been field tested and are ready for final revision and publication. |
ونجد أنهم أحبوها، مما جعلهم سعداء ليسوا سعداء جدا، فقط سعداء قليلا | And turns out they liked it, and it made them happy not very happy, but a little bit of happy. |
وقد أنشأت المحكمة وحدة خاصة ليس فقط لتقديم المشورة بشأن الحقوق القانونية وإنما أيضا لتقديم المساعدة والمساندة النفسانيين، وللتوصية بتدابير الحماية اذا اقتضت الحاجة. | The Tribunal has created a special unit to provide counselling, not only on legal rights but also to give psychological help and support, and to recommend protective measures, where required. |
ويستعمل المشتغلون بالمهن الصحية نسخة سريرية من البرنامج لتقديم المشورة للنساء عن احتمال التعرض لاعتداءات أخرى. | A clinical version of the ODARA is also being used by health professionals to advise women of their risk of further assault. |
ولا ي سخر إلا النذر اليسير من الأنشطة والموارد لتقديم المشورة وتقرير السياسات وبناء القدرات والمشاريع النموذجية. | Relatively few activities and resources are devoted to policy advice, policy development, capacity building and pilot projects. |
والأمم المتحدة على استعداد أيضا لتقديم المشورة التقنية وبناء القدرات للمؤسسات المتصور إنشاؤها في ضوء الدستور. | The United Nations also stands ready to provide technical advice and capacity building for the institutions envisaged in the constitution. |
وفي سياق المشروع، أرسل خبير استشاري إلى البلد في حزيران يونيه ١٩٩٤ لتقديم المشورة إلى اللجنة. | Action taken As part of an ongoing project, the United Nations sent a consultant at the end of February 1994 to assess progress on the implementation of the electoral timetable proposed by the Ethiopian Electoral Board. |
وجرى الاضطلاع ببعثات لتقديم المشورة إلى قيرغيزستان في أواخر عام 2004، وإلى مصر في مطلع عام 2005. | Advisory missions were undertaken to Kyrgyzstan in late 2004 and to Egypt in early 2005. |
وتغطي التقديرات أيضا تكلفة استشاري في شؤون الانتخابات لتقديم المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن العمليات الانتخابية. | The estimate also provides for an election consultant to advise the Special Representative of the Secretary General on election processes. |
إنهم سعداء | They are happy. |
هم سعداء | They are happy. |
إنا سعداء. | We are happy. |
نحن سعداء | We are happy. |
نحن سعداء | We're happy. |
إنهم سعداء | They're happy. |
هم سعداء | They're happy. |
يبدون سعداء | They look happy. |
الجميع سعداء. | All are happy. |
سعداء للغاية | Terribly happy. |
(سعداء برؤيتكم . | Glad to see you. |
كلكم سعداء | You're all wire happy. |
الأطفال سعداء. | Children are happy. |
ناس سعداء | Happy people. |
لكننا سعداء | But we are happy. |
توفير المشورة والفحوص الطوعية، التي تتألف من تقديم المشورة قبل الفحص وبعده، بغية تيسير تغيير السلوك والعمل كنقطة دخول لتقديم الرعاية والمساندة لأولئك الذين يثبت أنهم حاملون للفيروس. | Women living with HIV themselves can be recruited as treatment advocates or distributors to ensure that care is gender sensitive Provide voluntary counselling and testing (VCT), consisting of both pre and post test counselling, to facilitate behaviour change and serve as an entry point for care and support for those who test positive. |
وفي بعض البلدان، مثل غانا، انشئت مراكز لتقديم المشورة الى الشباب حيث يستطيع المراهقون الحضور لمناقشة مشاكلهم وحيث تسدى اليهم المشورة بشأن مجموعة متنوعة من القضايا ذات الصلة. | In some countries, such as Ghana, youth counselling centres have been established where adolescents can come to discuss their problems and where they are given advice on a range of relevant issues. |
والوكالة على استعداد لتقديم المساعدة إلى جميع الدول في ذلك الصدد بتقديم المشورة القانونية والتقنية والتدريب واستعراضات الأقران. | The Agency stands ready to offer assistance to all States in that regard by providing legal and technical advice, training and peer reviews. |
وتغطي التقديرات أيضا تكلفة الاستعانة باستشاري في شؤون الانتخابات لتقديم المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن العمليات الانتخابية. | The estimate also provides for an election consultant to advise the Special Representative of the Secretary General on election processes. |
quot )ج( سحب أي من مسؤوليها أو وكﻻئها الموجودين في ليبيا لتقديم المشورة للسلطات الليبية في المسائل العسكرية. | quot (c) Withdraw any of their officials or agents present in Libya to advise the Libyan authorities on military matters |
المقدم من السيد أحمد حسين مصطفى كامل عجيزة (يمثله المحامي السيد بو يوهانسن، من المركز السويدي لتقديم المشورة للاجئين) | Submitted by Mr. Ahmed Hussein Mustafa Kamil Agiza (represented by counsel, Mr. Bo Johansson, of the Swedish Refugee Advice Centre) |
والأمم المتحدة على استعداد لتقديم المشورة، إذا ط لبت منها، أثناء التفاوض على مثل هذا الاتفاق، شريطة توافر الموارد اللازمة. | If requested, the United Nations would be ready to provide advice during the negotiation of such an agreement, subject to the availability of resources. |
وجرى استعراض اﻵليات الحكومية لتقديم المشورة في مجال السياسات المتعلقة بمركز المرأة وتم إنشاء عدد من اﻵليات اﻻستشارية الجديدة. | Government policy advice mechanisms on the status of women had been reviewed and several new consultative mechanisms established. |
يأمل البشر بأن يكونوا سعداء، فقط سعداء، ولا يتمنون غير ذلك. | Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so. |
لم نكن سعداء | We weren't happy. |
جعلهم الاستباق سعداء. | Anticipation made them happy. |
وكانوا سعداء بذلك | So they were happy with that. |
وسيغدو الجميع سعداء | And everybody's happy about that. |
وهم سعداء جدا | And they're happy over and over again. |
التعاطف يجعلنا سعداء. | Compassion makes you happy. |
لنكون سعداء للأبد | To be happy forever |
عمليات البحث ذات الصلة : سعداء لتقديم - سعداء لتقديم - سعداء لتقديم - لتقديم المشورة - لتقديم المشورة - سعداء لتقديم النصح - فقط لتقديم المشورة - لتقديم المشورة شيء - سعداء جدا