ترجمة "ستيلر وأسد البحر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البحر - ترجمة : ستيلر وأسد البحر - ترجمة : البحر - ترجمة : البحر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستيلر | Uh, Steiler? |
والفقمة وأسد البحر هما أكثر أنواع الثدييات البحرية تأثرا (لا سيما عندما تعلق في الشباك). | Of the different types of marine mammals, seals and sea lions are the most affected (particularly by entanglement). |
سيد ستيلر امرنى ان اعطيك هذه. | Herr Steiler told me to give you this. |
والدها، (ستيلر) العجوز، لم يكن أعظم قائد أوركسترا فحسب | Her father, old Stiller, wasn't just the greatest of conductors. |
أصطدت خمسة ثعالب وأسد بينما كنت فى البلدة | I got myself five foxes and a lion while you were away at the village. |
ويقترح ستيلر ان يقوم هذا الشاب بمرافقتك الى روزنلاوى وسألحقكم هناك لاحقا | Steiler suggests that this lad shows you the way to Rosenlawy and I'll join you there later. |
هناك قصة في البحر ، في مياه البحر ، في الرسوبيات والصخور في قاع البحر. | There's a story in the sea, in the waters of the sea, in the sediments and the rocks of the sea floor. |
السباحة في البحر لا تعني امتلاك البحر. | Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. |
بريطانيا تسيطر على البحر وخاصة البحر الكاريبي | Britain owns the seas, especially the Caribbean. |
ثعبان البحر المشوي وحساء كبد ثعبان البحر | Broiled eel and eel liver soup. |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Surely those who fear God and follow the straight path will be amidst gardens and light , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Indeed the pious are amidst Gardens and springs . |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Surely the godfearing shall dwell amid gardens and a river |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Verily the God fearing will be in Gardens and among rivers . |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Verily , The Muttaqun ( pious ) , will be in the midst of Gardens and Rivers ( Paradise ) . |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | The righteous will be amidst gardens and rivers . |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Lo ! the righteous will dwell among gardens and rivers , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Indeed the Godwary will be amid gardens and streams , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Indeed , the cautious shall live amid gardens and a river , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Indeed , the righteous will be among gardens and rivers , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | The pious ones will live in Paradise wherein streams flow , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | Surely those who guard ( against evil ) shall be in gardens and rivers , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | The God conscious will find themselves in gardens and rivers , |
إن المتقين في جنات بساتين ون هر أريد به الجنس ، وقرئ بضم النون والهاء جمعا كأسد وأسد ، والمعنى أنهم يشربون من أنهار الماء واللبن والعسل والخمر . | As to the Righteous , they will be in the midst of Gardens and Rivers , |
م عظم الزلازل والبراكين في البحر في منتصف البحر. | Most of the earthquakes and volcanoes are in the sea, at the bottom of the sea. |
ويعتبر البحر الأحمر أعلى من شرق البحر الأبيض المتوسط، وبالتالي فإن القناة بمثابة مضيق المد والجزر يسكب مياه البحر الأحمر إلى البحر المتوسط. | The Red Sea is higher than the Eastern Mediterranean, so the canal serves as a tidal strait that pours Red Sea water into the Mediterranean. |
)٣( قناة البحر اﻷبيض المتوسط )غزة( ـ البحر الميت | (3) The Mediterranean Sea (Gaza) Dead Sea Canal |
البحر الكاريبي البحر المتوسط بورت اوف سبين، ترينيداد وتوباغو، | Caribbean Mediterranean, Port of Spain, Trinidad and |
البحر هائج. | The sea is rough. |
البحر هائج. | The sea is raging. |
البحر هادئ. | The sea is calm. |
البحر غاضب. | The sea is angry. |
مقبرة البحر. | The sea cemetery. |
شاطئ البحر | Seashore |
نجم البحر | Starfish |
البحر سمة | Sea Theme |
عمق البحر | Deep Sea |
البحر الكاريبي | America and the Caribbean . 158 162 37 |
البحر الكاريبي | AND THE CARIBBEAN |
البحر الكاريبي. | Professor of Economics, Australian National University. |
البحر المتوسط | Seychelles MEDITERRANEAN |
في البحر | At sea |
جراد البحر . | lobster. |
وسرطان البحر. | and a crab. |
عمليات البحث ذات الصلة : ستيلر أسد البحر - ستيلر نسر البحر - أسود البحر ستيلر - مشروع قانون ستيلر - ستيلر مقدم الطلب - ستيلر في بحر البقر - الأخضر البحر - خيار البحر - قمل البحر - البحر الأدرياتيكي - البحر النبق