ترجمة "سب ابتهـا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيف تجرأون على سب الآلهة نبي | How dare, insult the gods! |
ليس هناك سب لما عليك أن تنقذنى | There's no reason why you should save me. |
اور باقی آپ سب نے دیکھے ہونگے ایسے بچے (ہنسی) | Can I ask you, how many of you have got children of your own? |
ایک معیاری سکیل پر باقی سب لوگوں کے مقابلے میں | They should help. |
ذهبت ورأيت سب كو. وقلت لندن 2012 هي حول الهدنة | I went and saw Seb Coe. I said, London 2012 is about truce. |
كيف تجرؤ على سب محمد و نا ايضا على مل ته لا | How dare you insult Muhammad when I too am of his religion. |
(الليلة فى حانة ( فيرونيكا كان هناك رجلا ضخما سب إسم والدى | At La Veronica tonight. A great big fat goat insulted my father's name. |
مسئلہ یہ ہے کہ یہ سب غلط سمت میں جا رہا ہے | America spends more money on education than most other countries. |
اگر ہم سب وہ کریں، تو متبادل کی ضرورت نہیں رہے گی | And they work. |
،اس سب کو سیکھنے کے عمل کی مدد کرنی چاہیے اسے روکنا نہیں چاہیے | I don't want to be told on some scale my doctor invented in the car. |
من خلال الترابط مع الاولومبياد ذهبت ورأيت سب كو. وقلت لندن 2012 هي حول الهدنة | Linking up with the Olympics I went and saw Seb Coe. I said, London 2012 is about truce. |
وقام رجال الشرطة بركله ولكمه في كل أجزاء جسمه مع سب أصله الإثني ولعن والدته الغجرية . | The police officers kicked and punched him all over his body while insulting his ethnic origins and cursing his Gypsy mother . |
،اور وہ سب تھوڑے حیران ہوئے، اور کہا ہمارے ہاں یہ نہیں ہے کوئی اسکول کیوں چھوڑے گا | And the third thing, and I was at a meeting recently with some people from Finland, actual Finnish people, and somebody from the American system was saying to the people in Finland, What do you do about the dropout rate in Finland? |
چاہے وہ آسٹریلیا، کینیڈا، جنوبی کوریا، سنگاپورہو ہانگ کانگ یا شنگھائی ہو، سب اس بات کو مانتے ہیں | They recognize that you can't improve education if you don't pick great people to teach and if you don't keep giving them constant support and professional development. |
ولهذا، احتجز بتهمة التحريض على قلب نظام الدولة ، وفي شهر فبراير شباط صدر في حقه الحكم بالسجن سب سنوات. | For this, he was detained for inciting subversion of state power, and in February was sentenced to seven years in jail. |
وفي ٢٧ نيسان أبريل ١٩٩٤، حكم على عمدة مدينة في محافظة بختياري بجلده ٣٠ جلدة علنا بتهمة سب شخص. | On 27 April 1994, the mayor of a town in Bakhtiary province was sentenced to 30 lashes delivered in public, on charges of having insulted a person. |
لكن في A، او سب ان SSA من غير المحتمل ان يكون هذا الضلع، يمكنه ايضا ان يأتي للأسفل هكذا | But the kind of A hah! moment here, or the reason why SSA isn't possible is that this side could also come down like this. |
quot ت مﻷ الشواغر التي تنشأ في عضويــة اللجنة نتيجة للوفاة أو التنازل أو أي سب آخر، بأسرع ما يمكن، بالطريقة المحددة لتعيين اﻷعضاء الناقصين. | quot The vacancies which may occur in the commission as a result of death, resignation or any other cause shall be filled as soon as possible by the method established for appointing the members to be replaced. |
وتضيف الدولة الطرف أن صاحب البلاغ يسيء السلوك، ويتسبب يوميا في أحداث سب وتهديد واعتداء، وف رض عليه 19 إجراء تأديبيا في عام 2000 و58 في عام 2001. | The State party adds that the author displays very poor behaviour and is involved in daily incidents, insults, threats and attacks he was written up for disciplinary matters 19 times in 2000, 58 times in 2001 and 16 times up to that point in 2002. |
وي ظهر رجل في زي سعودي وهو يقوم بخلع رداء الرأس، العقال، ويضرب رجل آخر، مصري، في داخل مسجد الفردوس، بعدما اعترض الأخير على سب السيسي، ثم يتبعها فوضى. | It shows a man in Saudi garb taking off his headgear, the agal, and hitting another man, an Egyptian, inside Al Ferdous Mosque, after the latter objected to el Sisi being cursed. A commotion follows |
ويربط مزيد بندر بين النقاط، حيث ق يل أن رجل الدين سب كل من السيسي والرئيس السوري بشار الأسد، مغردا عراك_جامع_الفردوس هذا الإمام على نياته الا يعلم ان بشار يقتل بالسلاح الروسي لعنة الله. | This clergyman doesn't realise that Bashar kills using Russian arms while Al Sisi kills using American weapons |
وهؤلاء الذين يعيشون مثلنا في الطقس الرطب يميلون إلى سب الماء والسخط عليه، ولكن إذا ما عشنا أسبوعا بعد الآخر تحت الشمس اللافحة دون أي احتمال لتجمع الغيوم في الأفق، فلسوف نجد أنفسنا في مأزق حقيقي. | Those of us who live with wet weather tend to curse it, but if we faced week after week of blistering sun with no prospect of clouds in sight, we would be in real trouble. |
2 8 وفي 25 تشرين الأول أكتوبر 2001، قدم مركز التوثيق والاستشارة بشأن التمييز العنصري شكوى إلى شرطة فاردي زاعما أن البيان الذي ألقاه السيد أندرياسن قد انتهك المادة 266 (ب) (1) و(2) لأنه سب وأهان مجموعة من الناس بسبب انتمائهم الديني. | 2.8 On 25 October 2001, DRC filed a complaint with the Varde police, alleging that the statement made by Mr. Andreasen violated section 266 (b) (1) and (2) on the basis that it insulted and degraded a group of people on account of their religious origin. |
2 9 وفي 26 تشرين الأول أكتوبر 2001، قدم المركز شكوى إلى شرطة فاردي زاعما أن البيان الذي ألقاه السيد غليستروب قد انتهك المادة 266 (ب) (1) و(2) لأنه سب وأهان مجموعة من الناس بسبب أصلهم العرقي، بما في ذلك دينهم الإسلامي. | 2.9 On 26 October 2001, DRC filed a complaint with the Varde police alleging that the statement made by Mr. Glistrup violated section 266 (b) (1) and (2) on the basis that it insulted and degraded a group of people on account of their ethnic origin, including their Muslim faith. |
تاقD'علا قاي سب ةقلعتDEا ةفلتDE.ا لكا شDEا نم و ،ةمرصنDEا ثD'ثلا تاون سلل ةبعصلا ةيفلD.ا هذه نم مغرلاب اهل ططDE.ا ةطشنD ا نم يساسأ ءزج قيق نم ةطرشلل يناثلا ديموروي عورشم نك E ،ىندD ا قرشلا يف ةيلودلا .ينانتما نع برعأ نأ ةصاخ ةفصب دوأو ،عورشDEا راطإ يف | In the long term, a wide international network of security specialists should be created, able to constantly collaborate, as, thanks to this project particularly, they have already met, learnt to discuss and collectively deal with professional subjects of common interest and, moreover, they have established esteem and friendship based relationships. |
و .ةزغ عاطق يف ة يراD,ا ثادحD ا بب سب عور شDEا ديم , E امدنع اصاخ ايد 2009 ماع نم لوD ا ءز D,ا لك ش و عضولا عم لماعتي فيك فرع لمعلا قيرف نكلو اهل ططDE.ا ةطشنD ا ىلع رشابم ريغ لكشب كلذرثأ دقل عبطلاب.عورشملل لاعفلا و لماشلا ذيفنتلا فقو ىدافت و ةينهم ةقيرطب | e first part of 2009 presented a particular challenge when the project was frozen due to the events taking place in the Gaza Strip. is of course had a knock on eect to planned activities but the team handled it professionally and did not let it stop eective overall implementation of the project. |