ترجمة "زينت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

زينت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Decorated Zenith Decked Adorned Nails

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والدة تاليا زينت شجرة عيد الميلاد.
Christmas tree decorated by Thalia's mom.
ألبيرت زينت جيورجي قال ذات مرة
Albert Szent Györgi once said,
لقد زينت نفسها حقا قبل أن تغادر
She really dolled herself up before leaving.
آمل أن أكون قد زينت وجهى جيدا
I hope I've got my face on straight.
لدهشتي لاحظت أن القاعة كانت مليئة بالأشخاص بالمثل زينت.
To my surprise I noticed that the auditorium was full of persons similarly decorated.
ثقل هي النفس التي زينت العالم رغم ذلك هي نفس كلية
Weightfully this self which graced the world yet never wholly itself.
وبالإضافة للأسود، يوجد نوعين آخرين من رسوم الحيوانات التي زينت البوابة، وجميعها اختيرت شرسة مثل الأسود
so in addition to the lions there are two other animals forms that decorate the gate and they're both meant to be as ferocious as the lions
ألبيرت زينت جيورجي قال ذات مرة الإكتشاف يكمن في أن ترى ما يراه الجميع, و تفكر كما لم يفكر أحد.
Albert Szent Gyorgi once said that, Discovery consists of seeing what everyone has seen, and thinking what no one has thought.
كان الغبار من أي وقت مضى المعاجم وقواعد النحو القديم ، بمنديل عليل ، زينت بالاعلام ساخرا مع جميع مثلي الجنس من دول معروفة للجميع العالم.
He was ever dusting his old lexicons and grammars, with a queer handkerchief, mockingly embellished with all the gay flags of all the known nations of the world.
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
Then the other was induced by his passion to murder his brother , and he killed him , and became one of the damned .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
So his soul incited him to kill his brother he therefore killed him , and was therefore ruined .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
Then his soul prompted him to slay his brother , and he slew him , and became one of the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
Then his soul made the slaying of his brother agreeable to him , so he slew him , and he became of the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
So the Nafs ( self ) of the other ( latter one ) encouraged him and made fair seeming to him the murder of his brother he murdered him and became one of the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
Then His soul prompted him to kill his brother , so he killed him , and became one of the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
At last his evil soul drove him to the murder of his brother , and he killed him , whereby he himself became one of the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
But ( the other 's ) mind imposed on him the killing of his brother , so he slew him and became one of the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
So his soul prompted him to kill his brother , and he killed him , and thus became one of the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
His soul made it seem fair to him to slay his brother he killed him and became one of the lost .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
And his soul permitted to him the murder of his brother , so he killed him and became among the losers .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
( Cain 's ) soul prompted him to kill his own brother . In doing so he became of those who lose .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
Then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he slew him then he became one of the losers
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
His lower self persuaded him to kill his brother , and he killed him and he became one of the lost .
فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره .
The ( selfish ) soul of the other led him to the murder of his brother he murdered him , and became ( himself ) one of the lost ones .
أصبح يعهد مع جراح القلب زينت سان فرانسيسكو، والدكتور روبرت ايليس، الذي قدم غاردنر موقف مساعدته مع الأبحاث السريرية المبتكرة في جامعة كاليفورنيا المركز الطبي لقدامى المحاربين وإدارة مستشفى في سان فرانسيسكو، كاليفورنيا.
He became acquainted with a decorated San Francisco cardiac surgeon, Dr. Robert Ellis, who offered Gardner a position assisting him with innovative clinical research at the University of California Medical Center and Veterans Administration Hospital in San Francisco.
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
You have made up the story but patience is best God may bring them back to me . He is all knowing and all wise .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
Said Yaqub , Your souls have fabricated an excuse for you therefore patience is excellent it is likely that Allah will bring all of them to me undoubtedly only He is the All Knowing , the Wise . ( All three including Yusuf . )
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
But come , sweet patience ! Haply God will bring them all to me He is the All knowing , the All wise . '
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
He said nay ! your selves have embellished for you an affair so seemly patience ! Belike Allah may bring them all unto me verily He ! only He Is the Knowing , the Wise .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
He Ya 'qub ( Jacob ) said Nay , but your ownselves have beguiled you into something . So patience is most fitting ( for me ) .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
He said , Rather , your souls have contrived something for you . Patience is a virtue .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
The father heard the narration and said ( All that is untrue ) . But your souls have made it easy for you to engage in a heinous act .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
( And when they came unto their father and had spoken thus to him ) he said Nay , but your minds have beguiled you into something . ( My course is ) comely patience !
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
He said , No , your souls have made a matter seem decorous to you . Yet patience is graceful .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
' No ' he ( Jacob ) said , ' your souls have tempted you to do something . But come sweet patience .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
Jacob said , Rather , your souls have enticed you to something , so patience is most fitting . Perhaps Allah will bring them to me all together .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
( When he heard this ) , Jacob said , Your souls have tempted you to make up the whole story . Let us be patient for perhaps God will bring them all back to me .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
He ( Yaqoub ) said Nay , your souls have made a matter light for you , so patience is good maybe Allah will bring them all together to me surely He is the Knowing , the Wise .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
God may well bring them all back to me in the end . For He is indeed full of knowledge and wisdom .
قال بل سولت زينت لكم أنفسكم أمرا ففعلتموه اتهمهم لما سبق منهم من أمر يوسف فصبر جميل صبري عسى الله أن يأتيني بهم بيوسف وأخويه جميعا إنه هو العليم بحالي الحكيم في صنعه .
Jacob said Nay , but ye have yourselves contrived a story ( good enough ) for you . So patience is most fitting ( for me ) .

 

عمليات البحث ذات الصلة : زينت مع - جميع زينت - زينت جيد - زينت جيد - زينت المنقوش - زينت ناعما - زينت بحرارة - زينت (ع) - المخضرم زينت - زينت حديثا - فناء زينت - زينت أصلا - زينت بمرح - زينت بشكل رائع