ترجمة "رسوم التخليص الجمركي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التشغيل اﻵلي في اجراءات التخليص الجمركي وتيسير التجارة | and facilitation of trade (ASYCUDA) |
8 وشهدت عملية التخليص الجمركي لبعض السلع داخل السودان تحسنا كبيرا. | The process of clearing certain goods through customs within the Sudan has improved substantially. |
وفي إحدى الحالات المذكورة، ساعدت أتمتة الجمارك على تخفيض فترة التخليص الجمركي من 18 يوما إلى يوم واحد. | In one case mentioned, customs modernization helped to reduce clearance time from 18 days to less than one day. |
٢١ تغطي النفقات التكاليف المتصلة بشحن المعدات واللوازم والوثائق المتنوعة بما في ذلك رسوم التخليص. | Expenses covered the costs relating to shipment of miscellaneous equipment, supplies and documentation, including clearing charges. |
13 يجب أن تخضع نقاط التخليص الجمركي (برا وبحرا وجوا ) للمراقبة الصارمة لقطع أمل مهربي الأسلحة والمخدرات في القيام بأعمالهم. | This view can also be applied successfully to the fight against international terrorism. |
التخليص | release |
يغطي المبلغ المقترح التكاليف المتصلة بشحن المعدات، واللوازم والوثائق وغيرها من المواد، بما في ذلك رسوم التخليص والرسوم المصرفية. | The proposed amount would meet the related costs of shipment of equipment, supplies, documentation and other materials, including clearing and bank charges. |
وتسري على الأحجار والمعادن الثمينة المعاملة الجمركية ذاتها السارية على جميع السلع وفقا لإجراءات التخليص الجمركي المحددة في قانون الجمارك الموحد لأمريكا الوسطى ولائحته. | Precious stones and metals are subject to the same customs procedures as all goods in accordance with the customs clearance procedures established in the Central American Uniform Customs Code (CAUCA) and its regulation (RECAUCA). |
٣ تصدر تعليمات خاصة لمراقب الجمرك المختص لسرعة إصدار التخليص الجمركي للموظفين الرسميين )واﻷمتعة المنزلية( عند نقلهم من عملهم في نيودلهي الى بلدان أخرى. | 3. Special instructions are issued to the concerned Collector of Customs for grant of appropriate countries and expeditious customs clearance for officials (and household goods) on the transfer of the officials from their mission in New Delhi to other countries. |
فبالسماح بإتمام إجراءات التخليص الجمركي لشحنات المعونة اﻹنسانية عند مداخل الحدود بدﻻ من اﻻضطرار إلى السفر إلى كيغالي أو بوتار، من المتوقع أن يتسنى توفير قدر من الوقت يصل إلى يومين. | By allowing humanitarian cargo to clear customs at border entry points rather than having to travel to Kigali or Butare, it is expected that up to two days may be saved. |
وتدرج التعديلات والإضافات في الإقرار الجمركي قبل موافقة المسؤول الجمركي عليها. | Amendments and supplements to the customs declaration are made before it is accepted by the authorized customs officer. |
الإعفاء الجمركي لمعداتهم. | Table 3 |
٤١ تشمل اﻻحتياجات تحت هذا البند وزع المعدات المملوكة للوحدات )٠٠٠ ٤٧٠ ١ دوﻻر( وتكاليف الشحن ودفع رسوم التخليص غير المدرجة تحت بنود أخرى )٠٠٠ ٧٠ دوﻻر(. | 41. Requirements under this heading include the emplacement of contingent owned equipment ( 1,470,000) and the costs for shipping and clearing charges not included elsewhere ( 70,000). |
26 ت عزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادة الحادة غير المتوقعة في تكلفة تخليص السلع العائدة للبعثة في الميناء نتيجة لمنح العقد لوكيل التخليص الجمركي الجديد الذي يتقاضى رسوما أعلى من الوكيل السابق. | The additional requirements were due mainly to the unexpected sharp increase in the cost of clearing the Mission's goods at the port as a result of changing to a new customs clearing agent who charged more than the previous agent. |
21 والتحديات الرئيسية التي تصادفها منطقتا شرق وجنوب أفريقيا في التجارة ما بين الأقاليم تتعلق بكل من الوكلاء الجمركيين ورسوم التخليص الجمركي، وغرامات تأخير تفريغ الحمولة، وفترات العبور، وتسرب العائدات، والبنية الأساسية للنقل. | Eastern and southern Africa's main challenges in intra regional trade relate to customs clearing agents, clearing fees, demurrages, transit periods, revenue leakage and transport infrastructure. |
الجدول 6أ التدريب الجمركي | Table 6a Customs Training |
الجدول 6ب التدريب الجمركي | Table 6b Customs Training |
وتستلم الجمارك الإقرار الجمركي المقدم. | The submitted customs declaration is collected by customs entity. |
اتحاد افريقيا الوسطى الجمركي واﻻقتصادي | English Central African Customs and Economic Union |
رسوم استئجار سواتل أخرى رسوم الهاتف | Other satellite lease charges 6 months 20 000 120 000 |
اتحاد افريقيا الوسطى الجمركي واﻻقتصادي . ٢ | Central African Customs and Economic Union . 2 |
رسوم | Graphics effects, helper dialogs |
أخشى أنهم يحتاجون إلى التخليص من الغزاة الذين على أرضهم أكثر | They need more salvation from the foreigners on their lands. |
11 وقد أ شير، عند النظر في العراقيل المعروفة تماما ، إلى أن اللجوء الإجباري في العديد من البلدان إلى خدمات سماسرة التخليص الجمركي يزيد التكاليف ارتفاعا ويتسبب غالبا في حدوث المزيد من التأخير، فهؤلاء السماسرة ليسوا دائما على دراية بالشروط الإجرائية السارية. | In considering well known obstacles, it was pointed out that, in many countries, compulsory use of customs brokers' services increases costs and often results in additional delays, as these brokers are not always aware of current procedural requirements. |
22 تعزى الموارد الإضافية تحت هذا البند إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالشحن وخدمات التخليص الجمركي وارتفاع تكاليف النقل الداخلي فضلا عن زيادة تكاليف مراجعة الحسابات الخارجية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص على النحو الذي قد ره مجلس مراجعي الحسابات. | The additional resources under this heading are attributable to increased requirements for freight forwarding, customs clearance services and the higher cost of inland transportation, as well as the increased cost of the external audit of UNFICYP, as estimated by the Board of Auditors. |
aaa بي بي بي مجلس التعاون الجمركي | aaa bbb ccc ddd |
رسوم متحركة | animation |
رسوم متحركة | Animations |
رسوم متحركة | Animation |
رسوم الإبتسامات | Smiley pixmaps |
رسوم بيانيةName | Charts |
رسوم ملف Comment | ImageMagick graphics file |
رسوم الشحن | Subtotal Freight |
رسوم المناولة | HANDLING |
رسوم أخرى | Other charges |
رسوم الفصل | About your tuition... |
... دفعت رسوم | I paid that package you sent Peggy. |
الجدول 2 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب الوكالة | Table 2 Customs Training Projects Approved by Agency |
الجدول 3 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب الإقليم | Table 3 Customs Training Projects Approved by Region |
الجدول 4 مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب البلدان | Table 4 Customs Training Projects Approved by Country |
مجلس التعاون الجمركي (قرار الجمعية العامة 53 216) | Costa Rica |
مجلس التعاون الجمركي (قرار الجمعية العامة 53 216) | International Development Law Institute (General Assembly resolution 56 90) |
٨٤ رصد اعتماد مــن أجــل رسوم الشحن لرحلة إمداد جوي واحدة )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(، ولحاويتيــن بريتيــن )٠٠٠ ١٢ دوﻻر(، ولرسوم الشحــن البحري والتخليص الجمركي التي ﻻ يغطيها أي اعتماد آخر )٤٠٠ ٣٧ دوﻻر(. | Provision is made for freight charges for one supply flight ( 50,000), two road containers ( 12,000) and for shipping and clearing charges not covered elsewhere ( 37,400). |
٦٥ يغطي هذا البند تكاليف الشحن ورسوم التخليص غير الواردة في بنود أخرى. | This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. |
٢٨ يغطي هذا التقدير الشحن البحري وتكاليف التخليص غير المدرجة في موضع آخر. | This estimate provides for shipping and clearing charges not covered elsewhere. |
عمليات البحث ذات الصلة : التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي - التخليص الجمركي العابر - القيام التخليص الجمركي - عملية التخليص الجمركي - شكل التخليص الجمركي - أغراض التخليص الجمركي