ترجمة "رحلات تشغلها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السفن التي تملكها أو تشغلها الدولة | Ships owned or operated by a State |
أما اﻷرض التي كانت تشغلها في السابق الوحدات الهندية المنسحبة، فسوف تشغلها اﻵن وحدات من زامبيا وبوتسوانا سيعاد وزعها. | Land which was occupied previously by the withdrawing Indian contingents will now be occupied by redeployed contingents from Zambia and Botswana. |
وتحتاج الشركات التي تشغلها طوائف الأقليات إلى الدعم. | Companies operated by minority communities need support. |
وهناك ثلاثة مناصب على المستوى الوزاري تشغلها النساء. | Three ministerial level positions are held by women. |
65 من المساحة الأرضية لمدننا تشغلها سيارات واقفة. | 65 percent of the landmass of our cities are parked cars. |
1 رحلات رئيس اللجنة | Chairman's trips |
2 رحلات فريق الرصد | Monitoring Team trips |
رحلات تجارية، تبا لها | Merchant service? Flukes, man. |
وانا ادعوهم رحلات ذاتية التحميل | There's only one marketplace, and I call them self loading carbon payloads. |
رحلات الإتجاه الواحد سهلة للغاية. | One way trips are easy. |
لقد أديت رحلات خدمات تجارية | I've had several voyages in the merchant service. |
يقدمون رحلات مجانية إلى (أوروبا) | They give free trips to Europe. |
نشرت له كتب رحلات عن روسيا. | He published travel books about Russia. |
هذا المشروع يسمى نمط رحلات الطيران. | This is a project called Flight Patterns. |
. كان رئيس الطباخين على باخرة رحلات | He was a chef on a tramp steamer. |
ألديكم رحلات متجهة إلى مدينة (بوون) | You got anything going to Boone City? |
كم عطلة قضيتها في رحلات باليخوت | How many weekend yachting trips have you been on? |
صور رحلات الصيد لجريج كتبه غليونه | Greg's hunting prints... his books... his pipes... his papers... his hunting cap. |
وﻻ ينبغي للهيئة التفاوضية أن تضطلع بمهام تشغلها عن أعلى أولوياتها. | The negotiating body should not take on tasks that distract it from its highest priorities. |
رحلات جوية دولية مباشرة وتشمل بانكوك وكونمينغ. | Direct international flights includes Bangkok and Kunming. |
هذه رحلات بني اسرائيل باجنادهم حين ارتحلوا | Thus were the travels of the children of Israel according to their armies and they went forward. |
هذه رحلات بني اسرائيل باجنادهم حين ارتحلوا | Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward. |
تزعمت ثلاث رحلات غوص إستكشافية للقطب الجنوبي. | I led three diving expeditions to Antarctica. |
و لكن بعد ثلاث رحلات للقطب الجنوبي، | But after three trips to Antarctica, |
قد تكون رحلات التاكسي واحدة من الأمثلة. | So, taxi journeys might be one example. |
يجب عليك اغلاق الهاتف خلال رحلات الطيران | You have to switch off your mobile phone during flights. |
لنقل أن رحلات الهبوط ستتوق ف? ,? وبهذا سننتهي. | Let's say no more trips going down and be done with it. |
ومكنتنا الأضواء التي تشغلها هذه الطاقة بممارسة حياة نشطة منتجة بعد الغروب. | The light that it powers has enabled us to have active, productive lives past sunset. |
الرحلات الجوية لبعض شركات الطيران رحلات جوية مباشرة إلى مطار كولون بون وت سير شركات عديدة أخرى رحلات إلى فرانكفورت ودوسلدورف. | Flights Some airlines have direct flights to Cologne Bonn and many others fly to Frankfurt or Düsseldorf. |
ولهذا السبب أنا من مؤيدي رحلات الفضاء للأشخاص. | That is why I am in favor of manned or should I say, personed space flight. |
طعام نباتي فقط على متن رحلات طيران الهند. | Only veg food on Air India. |
د ير يك نعم مثيرة جدا، يا أدم. رحلات طويلة. | DP Very interesting, Adam, yes. Long haul flights. |
ولهذا السبب أنا من مؤيدي رحلات الفضاء للأشخاص. | That is why I am in favor of manned or should I say, personned space flight. |
توماس EDGE العشرة رحلات إلى SPITZBERGEN ، IN PURCHAS. | THOMAS EDGE'S TEN VOYAGES TO SPlTZBERGEN, IN PURCHAS. |
السير هربرت T. 'S رحلات إلى آسيا وأفريقيا. | SlR T. HERBERT'S VOYAGES INTO ASlA AND AFRlCA. |
أنت تعرفى رحلات السفارى هذه الأمور معروفة للجميع | You know how it is on safari. It's in all the books. |
حقائق مماثلة لتلك التي تشغلها الاخبار والمناقشات كثيرا هذه الأيام في فضاءات المدونات. | Similar stories have recently been dominating the news and discussions in the blogosphere. |
ووفق ا لقاعدة البيانات التاريخية لموقع سلاف فويجز رحلات العبيد | According to the online historical database Slave Voyages |
جعل هذا 95 من سطح الأرض متاحة لايتابس رحلات. | This made 95 of the Earth's surface available to ETOPS flights. |
وثمة عدة رحلات بالقطار تصل مطاري فرانكفورت ودوسلدورف ببون. | There are numerous train connections between the Frankfurt and Düsseldorf airports and Bonn. |
كان هناك ثلاث أو أربع رحلات فقط عام 2003. | There were only three or four flights in 2003. |
كما أنني حق ا أتطلع للذهاب في رحلات إلى الفضاء. | Also, I'm really looking forward to the space flights. |
لدينا ثلاث رحلات يومية, لكن لا توجد أماكن شاغرة | Boone City, three daily flights, but there's no space available. |
علاقاتي مع عمتي تجبرني على السفر في رحلات عديدة. | My relations with my aunt forces me to be on far too many trips. I apologize. |
إن لدينا ما تبحثين عنه إن لدينا رحلات جيدة | We have just what you're looking for. We get a good haul over the Fourth of July. |
عمليات البحث ذات الصلة : رحلات سعيدة - رحلات صغيرة - رحلات رخيصة - رحلات جوية - رحلات متكررة - رحلات تعويض - رحلات يومية - رحلات ترفيهية - رحلات بدليل - رحلات متكررة - رحلات المؤهلة - رحلات المقابلة