ترجمة "رباط مرسى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مرسى | Dock |
مرسى مطروحegypt. kgm | Mersa Matruh |
ضع رباط على ذلك ، لا ، لا تضع رباط عليه ، ووضع رباط على ذلك ، لا تضع رباط عليه ، لأنه يحجب الشعار ويبدو رهيب وانه سيئ و | Put a strap on it No, don't put a strap on it Put a strap on it Don't put a strap on it because it obscures the logo and looks terrible and it's bad and |
سأستقل قاربا فى مرسى هينيسى | I'll get a boat at Hennessey's Landing. |
فقط فك رباط بغالهم. | Just unhitch them mules. |
يجادل بشأن رباط كتبه | It's about his book strap. |
وجدت لي رباط عنق جميل. | She found a nice tie for me. |
صنعت مشنقة من رباط حذائي. | I made a noose with my shoelace. |
فك رباط اثنين من خيولهم. | You unhitch two of them mules. |
حل رباط الحذاء أفرغ جيوبك | Tie, belt, shoe lace. Empty your pockets |
او انه يحتاج عملية رباط صليبي .. | I've got to take this week off. Or, I need to cross train. |
اربـط لي رباط الفستان بينما تتحد ث | Lace me up the back while you're talking. |
من سمح لك باستخدام رباط كتبي | Who said you could use my book strap? |
وامر كم تحت العصا وادخلكم في رباط العهد. | I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
وامر كم تحت العصا وادخلكم في رباط العهد. | And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
الآن فك وا رباط الخيل وخذوها من هنا | Now, unhitch the horses and get them out of there. |
إلى أين تذهب مع رباط العنق هذا | Where are you going with that tie? |
وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما. | Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly. |
وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما. | And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. |
رباط عنق أبيض أم أسود يمكنك رداء الاخضر | Black tie or white tie? You can wear a green one for all I care. |
إنها لم تكن جذابة مثل رباط الحذاء القديم | Not very attractive. |
وعلى جميع هذه البسوا المحبة التي هي رباط الكمال | Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection. |
وعلى جميع هذه البسوا المحبة التي هي رباط الكمال | And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. |
وصلت إلى مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في ١٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٢. | It arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 19 September 1992. |
عقدت فتحه النصف بحلول رباط. وتضيف الحضور! bawled وهو صياح صوته | It was held half open by a strap. Coming! he bawled, his voice shrieking with terror. |
00 بالضبط الغداء فى وزارة الخارجية سترتدين رباط أبيض وتحملين باقة | Very small pink roses. |
انا فى منصف طريق 257 إلى مرسى ، كروس ولا يوجد له أى أثر | I'm on 257, halfway to Cross's Landing... and absolutely no sign of him. |
هذه هي مكبس الرابطة الكهربي رباط العنق ، الذي فعليا لم يمسك بها. | This is the electric tie press, which never really did catch on. |
عندما عزف جورج جيرشوين الموسيقى فى نيويورك ، كانت موسيقى رباط العنق الأسود | When George Gershwin played in New York, it was blacktie music. |
حلقة مجل د الكتاب رباط مادة تماسك عقد مؤقت الحص ادة الحازمة طباعة الأسلوب المظهر | Ring Binder Printing Style Appearance |
وفي بعض بلدان المنطقة، أصبح رباط الزوجية يعد وسيلة لتأمين سعادة الفردين المتعاقدين. | In some of the countries of the region, the marriage bond has become a device for ensuring the happiness of the individual contracting parties. |
اننى أتساءل اذا كان رباط عنقى مستقيما لقد جعلتهم يستاءون بالتاكيد ، أليس كذلك | I wonder if my tie's on straight. I certainly upset them, don't I? |
5 وبالتالى النت قطع ، لعلك سعيد يا ريس مرسى نحن نعيش فى العتمه والقادم اسؤأ | Are you happy President Morsi? We are living in darkness and the future looks worse. |
رباط مطاط في غاية الأناقة مع مشبك مطلي بالروديوم مما يكمل مظھرك الأنيق والرياضي، | High fashion rubber cord with rhodium plated clasp completes the smart and sporty look, and creates the practical for active people. |
وإذ ترغبان في كفالة أن تكون الحدود رباط صداقة بينهما فقد اتفقتا على ما يلي | Desiring to ensure that the frontier is a bond of friendship between them, have agreed as follows |
اعرض و إدارة المحتوى من أي منها مشروع ارفع التوصيف بوصة بوصة a شجرة بوصة يمين مرسى يرك ب السحب ملفات من ارفع التوصيف إلى مشروع شجرة بوصة يسار مرسى يرك ب محث IF إلى اضف إلى مشروع IF جديد n | ... that you can view and manage the content of any project upload profile in the in a tree in the right side dock? Dragging files from the upload profile to the project tree in the left dock will also prompt asking if you want to add them to the project if they are new. |
نبيذ مارسالا (بالإنجليزية Marsala wine) ينتج النبيذ في المنطقة المحيطة بالمدينة الإيطالية مرسى علي (مارسالا) في صقلية. | Marsala is a wine produced in the region surrounding the Italian city of Marsala in Sicily. |
غادرت مرسى كلوك، بمالطة، في ١٦ آب أغسطس ١٩٩٢، ووصلت إلى ميناء ميليللي، بإيطاليا، في اليوم التالي. | It departed from Marsaxklokk, Malta, on 16 August 1992 and arrived at Melilli, Italy, on the following day. |
لا تمر أمسية بدون أن أجد بعض تذكار جديد وفاتن منك جورب رباط ساق قطعة من الدانتيل | Not an evening passes but I find some... new and fascinating souvenir of you... a stocking, a garter, a bit of lace. |
ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا قبل وصولها إلى مرسى الفجيرة باﻹمارات العربية المتحدة في موعد غير معلوم. | It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on an unknown date. |
وأبحرت من هناك في تاريخ غير معلوم، ووصلت إلى مرسى الفجيرة، باﻻمارات العربية المتحدة، في ٩ نيسان ابريل ١٩٩٣. | It departed from there on an unknown date and arrived at Fujairah Anchorage, United Arab Emirates, on 9 April 1993. |
وغادرت ميناء أوغوسطا، بإيطاليا، في ١١ أيلول سبتمبر ١٩٩٢، ووصلت إلى مرسى كلوك، بمالطة، في ١٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٢. | It departed at Augusta, Italy, on 11 September 1992 and arrived at Marsaxklokk, Malta, on 12 September 1992. |
لم يكن جيرونيمو يقول اتعلمون كاحلي يؤلمني .. لا سوف ارتاح هذا الاسبوع او انه يحتاج عملية رباط صليبي .. | Geronimo was never saying, Ah, you know something, my achilles I'm tapering. I got to take this week off, or I need to cross train. |
وعلى رغم تمتعه بـبـعض الفضائل، فإن ذلك المشروع أخطأ بمقارنته رباط الأمر الواقع برباط الزواج في جميع جوانبه. | Although with some virtues, the said project sinned by comparing factual union to marriage in all of its facets. |
والمفترض في الزواج والأسرة، تمشيا مع المادة 1 من قانون الزواج والأسرة، أنهما رباط متوازن بين رجل وامرأة. | Marriage and the family, in keeping with article 1 of the law on marriage and the family presumes an equitable union between a man and a woman. |
عمليات البحث ذات الصلة : مرسى مرسى - مرسى المرضى - مرسى النوم - طول مرسى - مرسى حبل - مرسى دائم