ترجمة "رئيسه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رئيسه | its Chairperson |
من رئيسه. | From his boss. |
)أ( انتخاب رئيسه | (a) Elect its Chairman |
رئيسه ود ي ، إنه امريكي . | His boss is friendly, he's American. |
وفي اليوم ما قبل النهائي، أرسل العرض إلى رئيسه ، و رد عليه رئيسه ،و قال | And the day before it was due, he sent his PowerPoint presentation to his boss, and his boss wrote him back and said, |
وكان سنو يردد شعارات رئيسه دوما . | Snow echoed his boss. |
و من أخبرك بأنني رئيسه طهاه | And just who told you that I was a chef? |
لاسيما وأن الرجل كان يحمى رئيسه | Especially when the laborer was protecting the employer. |
اجل ,لقد تلقيت مكالمه لتوه من رئيسه | Yeah, he just got a call from Mr. Upstairs. |
وفي اليوم ما قبل النهائي، أرسل العرض إلى رئيسه ، و رد عليه رئيسه ،و قال عرض جذ اب ، لكن الاتحاد ألغي | And the day before it was due, he sent his PowerPoint presentation to his boss, and his boss wrote him back and said, Nice presentation, but the merger is canceled. |
وكان العميل رئيسه ، دون العمود الفقري أو المخابرات. | He was the boss's minion, without backbone or intelligence. |
جو قد يشعر بأن رئيسه خاطئ في قيمه | Joel may feel that his boss is not correct in his values. |
لقد تلقيت اتصالا اليوم من رئيسه فى العمل | I answered the telephone today. It was his boss. |
وبعد نقاش مقتضب، قرر البرلمان بالإجماع إقالة رئيسه الغائب. | After a brief debate, Parliament decided unanimously to relieve its absent President of his duties. |
رئيسه والسمع ورطة ، لذلك الموظف لتصعيد قريبة جدا منه. | The boss has trouble hearing, so the employee has to step up quite close to him. |
فقط البيروقراطي من يحل محل رئيسه بعد أول غياب | Only a bureaucrat schemes to replace his boss as soon as he's out. |
12 ينتخب المجلس التنفيذي رئيسه ونائب رئيسه، على أن يكون أحدهما من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والآخر من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. | The Executive Board shall elect its own Chairperson and Vice Chairperson, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being from a Party not included in Annex I. |
ظل محمد علي جناح رئيسه حتى وفاته في 11 سبتمبر 1948. | Muhammad Ali Jinnah remained its president until his death on September 11, 1948. |
وشهد ذالك نيثن رئيسه في العمل ولم يستطيعوا التسامح في ذلك | Nathan and his boss saw this, and they could not tolerate it. |
فأخذ رئيسه جانبا ، و عرض عليه الخامات المستخدمة في البناء الإحتوائي. | He took his boss aside, and he showed him the materials on confined masonry. |
تحتاج على الأقل لتعرف انها رئيسه طهاه في ميشلين لتكون متلاعب. | You need at least to know she's a chef at Michelin in order to be a player. |
إذ يشير إلى قــراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، | Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, |
إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن ليبريا وسيراليون وغرب أفريقيا، | Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning Liberia, Sierra Leone, and West Africa, |
تايغر يعود إلى الهند ويقدم تقاريره إلى رئيسه شينوي (غيريش كارناد) في نيودلهي. | Tiger returns to India and reports to his boss, Shenoy (Girish Karnad), in New Delhi. |
إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، | Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, |
إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، | Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, |
35 طلب المجلس إلى رئيسه تقديم موجز رئيس الدورة إلى رئيس الجمعية العامة. | The Board requested the President of the Board to transmit the Chairperson's summary to the President of the General Assembly. |
4 ومع الالتزام بالنظام الداخلي سوف يقوم المؤتمر بانتخاب رئيسه وأربعة نواب للرئيس. | Subject to the rules of procedure, the Conference will elect its President and four vice Presidents. |
إذ يشير إلى قــراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار، | Recalling its previous resolutions and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, |
ولقد ذهبت إلى رئيسه وقال له فقط ما اعتقد من اعماق بلادي القلب. | I would've gone to the boss and told him just what I think from the bottom of my heart. |
... المجنـي عليه كان زبون لدي المصرف الذي أنت رئيسه و مديره ـ نعم | The deceased was a client of the banking house of which you are chairman and managing director. |
يرحب وفدي بإنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن المسألة المعروضة علينا وأود أن أشكر رئيسه السفير انسانالي ونائبي رئيسه السفيرين بريتنشتاين وتشيو، على جهودهم التي ﻻ تكل ومساهماتهم المحمودة في هذا الصدد. | My delegation welcomed the establishment of the Open ended Working Group on the question before us, and I wish to thank its Chairman, Ambassador Insanally and the Vice Chairmen, Ambassadors Breitenstein and Chew, for their tireless efforts and laudable contributions in this regard. |
وعندما فشلت محاولاته حاول خداعها باصطحابها إلى رئيسه والذي سيمنحها إذن بالدخول إلى المخيم. | He threatened her and tried to rip off the sign from her hands and when he failed, he tricked her to go with him to his boss who could give her the permit to enter the camp. |
المادة ٧١ يفتتح اﻷمين العام الجلسة اﻷولى للمؤتمر ويترأسها الى أن ينتخب المؤتمر رئيسه. | The Secretary General shall open the first meeting of the Conference and preside until the Conference has elected its President. |
وبعد ذلك دعا المجلس رئيسه الى تقديم استنتاجاته بشأن المشاورات غير الرسمية الى الجمعية العامة. | The Council then invited the President of the Council to submit his conclusions on those informal consultations to the General Assembly. |
في آخر أعماله و بينما هو يعمل مع رئيسه، بدأوا في صب الأعمدة بشكل خاطئ. | On his last job he was working with his boss, and they started pouring the columns wrong. |
إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في سيراليون، | Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, |
وعقد الفريق العامل جلستين وقدم رئيسه تقريرا شفويا إلى فريق التخطيط في 25 تموز يوليه 2005. | The Working Group held two meetings and its Chairman reported orally to the Planning Group on 25 July 2005. |
وقد طلب مني فريق الخبراء، بوصفي رئيسه، أن أقدم اليكم باسمه هذا التقرير الذي اعتمده باﻻجماع. | I have been requested by the Group of Experts, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, this report, which was unanimously endorsed. |
وقد طلب مني فريق الخبراء، بوصفي رئيسه، أن أقدم إليكم باسمه هذا التقرير الذي اعتمده باﻻجماع. | I have been requested by the Group of Experts, as its Chairman, to submit to you, on its behalf, the attached report, which was endorsed unanimously. |
كانت محمية من قبل عزله ، وحده من هذا النوع رئيسه الخاصة بها ، على اتصال وثيق مع | He was protected by his isolation, alone of his own superior kind, in close touch with |
كان لدي صديق مصمم في أيكيا، وسئل من قبل رئيسه للمساعدة في تصميم نظام تخزين للأطفال. | A friend of mine was a designer at IKEA, and he was asked by his boss to help design a storage system for children. |
وينبغي على البنك الدولي أن يخجل من نفسه لأن رئيسه لم يقدم مثل ذلك الاقتراح حتى الآن. | The World Bank should be ashamed that its president has not yet offered a similar proposal. |
وقد خول مؤتمر عام ١٩٩١ رئيسه سلطة التشاور مع أطراف في المعاهدة لتحديد موعد مناسب ﻻستئناف عمله. | The 1991 Conference empowered its President to consult with the parties to the Treaty to determine an appropriate time to resume its work. |
ومهرب المخدرات الذي يتم القبض عليه متلبسا هو مجرد بيدق ضعيف في اللعبة التي يلعبها رئيسه الخفي. | The courier caught at the port is merely a pawn in a game played by an unseen boss. |
عمليات البحث ذات الصلة : رئيسه السابق - رئيسه المباشر - معركة رئيسه - رئيس رئيسه - رئيسه المباشر - يكون رئيسه - الجانب رئيسه - بلدي رئيسه السابق