ترجمة "ذكر صريح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : صريح - ترجمة : ذكر صريح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صريح
Insert Project File...
صريح
Insert...
صريح
Pert
12 واقترحت أغلبية الوفود إبقاء العبارة داخل قوسين معقوفتين لأنه يمكن أن يكون من المفيد ذكر هذه الالتزامات بشكل صريح.
A minority of delegations suggested keeping the words within square brackets because of the fact that it could be useful to state these obligations explicitly.
أنا صريح جدا.
I'm very frank.
أنت صريح جد ا .
You're very direct.
لم تكن صريح
For instance, what I told you about unicorns.
ضحك بن Weatherstaff صريح.
Ben Weatherstaff laughed outright.
أنت ما زلت صريح.
And as always, the air sickness bags are located in the seatback in front of you. Number one indications are good, Cliff. Put her on two.
أنت ما زلت صريح.
Ladies and gentlemen, I'm Cliff Elvis Wolcott. I'll be your pilot today. Federal regulations designate this a non smoking Black Hawk helicopter.
ولا يرد ذكر صريح للعمليات التي تضطلع بها جهات خاصة لأن مصادر المعلومات الشاملة حول هذه التدابير لا تتوفر ولا تشملها أية إحصاءات.
No details are given about purely private operations, since there are no detailed sources of information on those activities, which remain outside the statistics.
وفي صباح ٥ حزيران يونيه، ذكر أحد أهل الثقة لدى الجنرال عيديد، وهو السيد عثمان اتو، بشكل صريح أنه يعلم مسبقا بنشوب عمليات العنف.
On the morning of 5 June, another Aidid confidante, Mr. Osman Atto, openly conceded foreknowledge of the outbreak of violence.
٢ وبصرف النظر عن اﻷقليات الوطنية، ﻻ يرد في الدستور والقوانين الوضعية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية أي ذكر صريح لفئات من اﻷقليات الدينية أو اللغوية.
2. Apart from national minorities, the Constitution and positive laws of the Federal Republic of Yugoslavia make no explicit mention of the categories of religious or linguistic minorities.
و لكنها تشويه صريح للحقيقة.
But it is a gross distortion of reality.
مولاى دعنى اتكلم بشكل صريح
My lords, let me speak bluntly.
إنه صريح فقط وغريب الأطوار
He's just outspoken and a bit eccentric.
1 المعاهدات غير السارية بنص صريح
Treaties inapplicable through express provisions
إنني صريح وواضح، وهم الخبثاء الماكرون
I may be straight, though they themselves be bevel
بكل أسف، أنني صريح بشكل زائد
And unfortunately, I can be a little too honest.
هل تمانع اذا سألتك سؤال صريح
Do you mind if I ask you a question, frankly?
ويجب ان اخبرك بشكل صريح ان
And i must tell you bluntly that...
صريح جدا.نميل إلى واء هذه تماما في
So very flat.
هل أنت دائما صريح معهن مثل الآن
Are you always frank with them like this?
لماذا أنت صريح معي هل لأنني مختلفة
Why are you frank with me, because I'm different?
أحب وجهك ، إنه صريح تعرف ما أعنيه
I like your face, it's open, you know what I mean?
لأكون صريح في ذلك (فاوستو) وغد حقيقي
To be straight about it, Fausto was a real cad.
منفتح, صريح, جريئ هذا ما نشجعه نحن
Open, frank, uninhibited. That's what we encourage.
يجب أولا تقديم طلب صريح من المعني بالأمر
The interested party must file an application
أنك ستجد السيد (فول) متعاون و صريح جدا
You'll find Mr. Vole very responsive and quite candid.
على سبيل المثال ، ليس هناك تعريف صريح لكلمة خربشة .
For example, there's no such thing as a flattering definition of a doodle.
إن التكهنات بإفلاس صريح بعيدة كل البعد عن الواقع.
Predictions of outright default are far fetched.
ولكن لن يكون هناك تغيير صريح في اتجاه السياسات.
But there will be no clear cut change in policy direction.
المدون السوري ميسلون يدعو إلى حوار صريح على سوريا.
Syrian blogger Maysaloon calls for a frank dialogue on Syria.
ويمكن أن تصل إلى مصادر غير متوفرة بشكل صريح.
It can reach into sources that are not explicitly available.
و إنه لإعتذار صريح، و هم يأخذونه بجدية كبيرة.
It's a sincere apology, and they take it very seriously.
كيربي فيرغسون ذلك صريح جدا عن كونها ليست جديدة.
KF So he's pretty frank about it not being new.
ويتمثل النهج الأكثر طموحا في ربط المساعدات بالتجارة بشكل صريح.
A more ambitious approach would be to link aid and trade explicitly.
لقد أدان زعماؤنا بصوت واحد وبشكل صريح جميع أشكال الإرهاب.
Our leaders have spoken with one voice and unequivocally to condemn all forms of terrorism.
40 ولا تشمل الأهداف الإنمائية للألفية الصحة الإنجابية بشكل صريح.
Reproductive health is not explicitly included in the Millennium Development Goals.
يحظر الدستور الناميبي بشكل صريح أي تمييز على أساس الجنس.
The Namibian Constitution explicitly forbids discrimination on the basis of sex.
٢ والقانون الصيني صريح في منع اﻻتجار باﻷشخاص وحظر البغاء.
5. For eliminating the discrimination which marginalizes prostitutes, there are various religious and civil organizations in the Dominican Republic that devote themselves to working with prostitutes.
١١ في أثناء اﻻجتماعات جرى تبادل صريح وجدي وشامل لﻵراء.
11. In the course of the meetings, a frank, serious and comprehensive exchange of views took place.
وهي تعرب عن تقديرها للوفد ﻹجراء حوار صريح ومفيد للغاية.
Appreciation is expressed to that delegation for a most frank and useful dialogue.
على سبيل المثال ، ليس هناك تعريف صريح لكلمة خربشة (دودل).
For example, there's no such thing as a flattering definition of a doodle.
ذكر
Male 2

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون ذكر صريح - حساب صريح - تنازل صريح - بواسطة صريح