ترجمة "ذات جودة عالية قادرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جودة - ترجمة : عالية - ترجمة : جودة - ترجمة : ذات جودة عالية قادرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يزال يوجد أفلام ذات جودة عالية. | There are a few good movies still being produced. |
والمحكمة قد أصدرت أحكاما وآراء ذات جودة عالية. | The Court has handed down judgments and opinions of excellent quality. |
جودة عالية | High Quality |
جودة عالية جدا | Very High Quality |
جودة طباعة عالية | High Print Quality |
720 DPI جودة عالية | 720 DPI High Quality |
جودة عالية 600 DPI | 600 DPI high quality |
جودة عالية 1200 DPI | 1200 DPI high quality |
360 DPI جودة عالية | 360 DPI High Quality |
ثمة حاجة ملحة إلى مواصلة إنتاج مواد تدريبية ذات جودة عالية لتقديم الدورات. | There is a pressing need for the continuous production of high quality training materials for the delivery of the courses. |
جودة عالية 2400 1200 DPI | 2400 DPI x 1200 DPI high quality |
جودة عالية جدا ، رمادي متدرج | Very High Quality Grayscale |
أجهزة الضغط H.264 تتيح معدلات نقل سريعة عبر الإنترنت للفيديوهات ذات جودة عالية. | H.264 hardware compression offers fast transfer rates over the Internet with high quality video. |
ولكن لتستطيع أن توفر لهم منتجات ذات جودة عالية. لابد أن تسخر التكنولوجيا لاحتياجاتهم. | But to be able to give them high quality output you need to adapt technology to their needs. |
و لنلخصهم بهذه الطريقة على المؤسسات أن تكون ذات صلة , خلاقة فاعلة الكلفة و ذات جودة عالية . لم | And we summarize them this way the institutes have got to be relevant, innovative, cost effective and high quality. Why? |
و لنلخصهم بهذه الطريقة على المؤسسات أن تكون ذات صلة , خلاقة فاعلة الكلفة و ذات جودة عالية . لم | And we summarize them this way the institutes have got to be relevant, innovative, cost effective and high quality. |
إنه أيس كريم ذو جودة عالية | Thats quality ice cream. |
حتى إذا كان الشيء ذات جودة عالية في نظر الزبون، الذي يهم. ولكن إذا نحن | So if the thing is of high quality in the customer's eyes, that matters. |
ما نريد فعله هو أن نضمن أن يكون لدينا آلة فعالة و ذات جودة عالية. | What we want to do is to make sure we have an effective, you know, an efficient kind of machine. |
720 DPI ذو جودة عالية, جميع الإتجاهات | 720 DPI High Quality Unidirectional |
1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية | 1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality |
1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية | 1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality |
1200 1200dpi, ورق صور احترافية, جودة عالية | 1200 1200dpi, professional photo paper, highest quality |
360 DPI ذو جودة عالية, أحادي الإت جاه | 360 DPI High Quality Unidirectional |
وعباءات الأوبرا مصنوعة من مواد ذات جودة عالية مثل الصوف أو الكشمير أو القطيفة أو الساتان. | Opera cloaks are made of quality materials such as wool or cashmere, velvet and satin. |
)ب( ثانيا، إن الموارد التقنية في البلدان النامية هي بالفعل ذات جودة عالية ومتاحة بكمية كافية. | (b) Secondly, technical resources in the developing countries are indeed of high quality and available in sufficient quantity. |
1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية | 1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality |
1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية | 1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality |
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. | With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. |
وما نقوم به هو القراء من خلال كل هذه السجلات وإلغاء كل البيانات التي ليست ذات جودة عالية. | And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. |
الحزمة ذات جودة سيئة | The package is of bad quality |
الأشياء التي نصنعها لديها جودة عالية تعيش أطول منا. | The things we make have one supreme quality they live longer than us. |
وينبغي التشجيع على أن يقتصر تخصيص المياه الجوفية ذات الجودة العالية على الاستخدامات التي تتطلب مياها ذات جودة عالية، بالأخص للاستهلاك البشري والحيواني. | Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. |
وانتقد العديد من المراجعين عدم وجود بلوتوث، نظرا لأنه كان الهاتف الموسيقى، لكنه اعترف الموسيقى ذات جودة عالية الإنتاج والقيمة مقابل المال. | Many reviewers criticized the lack of Bluetooth, since it was a music phone, but acknowledged the high quality music output and the value for money. |
طابعة، ذات سرعة عالية | Printer, high speed 2 3 500 7 000 |
معدات ذات ترددات عالية | Pagers HF equipment |
ووضح البحث أن جودة الرعاية السيئة تحمل الأخطار، ولكن هؤلاء الذين جربوا رعاية بديلة ذات جودة عالية يواجهون الأخطار ببراعة، على الرغم من صعوبة رفع النوعية الجيدة للرعاية الفردية في إطار المجموعات. | It is plain from research that poor quality care carries risks but that those who experience good quality alternative care cope well although it is difficult to provide good quality, individualised care in group settings. |
وستقوم اليونيسيف أيضا بتطوير وتنفيذ برامج للتعلم ذات جودة عالية قائمة على الكفاءة، وتدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاحتياجات الضرورية لتطوير مهارات الموظفين. | UNICEF will also develop and deliver high quality, competency based learning programmes that support the MTSP and staff development needs. |
سنكون قادرين على تربية المحار وأشياء أخرى سيكون قادرا على إنتاج منتوجات وأغذية ذات جودة عالية وسيكون هذا النظام محركا للسوق حيثما أنشئ | We'd be growing oysters and things that would be producing high value products and food, and this would be a market driver as we build the system to larger and larger scales so that it becomes, ultimately, competitive with the idea of doing it for fuels. |
إنما بالميزة الفنية وحاجة العميل والقدرة على إنتاج منتج نهائي ذا جودة عالية. | They are drive by technical competence customer needs, and the ability to let her final finished quality product. |
وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، حسنت 11 من البلدان الأقل نموا بيئة سياساتها وبيئتها التنظيمية لعمليات التمويل الصغيرة، وزادت من عدد المقترضين وأنشأت مؤسسات للتمويل الصغير قادرة على الاستمرار وتقدم خدمات ذات جودة عالية في عام 2004(62). | With the support of the United Nations Capital Development Fund, 11 least developed countries improved their policy and regulatory environment for microfinance, increased the number of borrowers and created viable microfinance institutions that provide quality services in 2004.62 Many other least developed countries (Bangladesh, Benin, Sierra Leone, United Republic of Tanzania, Yemen and Zambia) also undertook concrete measures to create an enabling environment for microcredit and microfinance. |
يقدم الموقع ترجمات ذات جودة عالية، وتحقق في الأغلب النص المستهدف الذي ينقل المعنى بصورة مطابقة إلى النص الأصلي والمتوائمة تمام ا في اللغة المستهدفة. | This provides for high quality translations, and often achieves a target text that is both faithful in meaning to the source text and fully idiomatic in the target language. |
ووفقا للخطة، تعتبر الميزانية الصحية القائمة لجنوب افريقيا، وهي ٦,٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي، كافية لتقديم رعاية ذات جودة عالية للجميع)١٢٠(. | According to the plan, South Africa apos s existing health budget, of 6.5 per cent of GDP, is adequate to provide high quality care for all. 120 |
أجهزة استقبال ذات ترددات عالية | Receivers HF Telexchange Non directional |
أجهزة إرسال ذات ترددات عالية | HF transmitters HF receivers |
عمليات البحث ذات الصلة : ذات جودة عالية - ذات جودة عالية - آلة ذات جودة عالية - اللون ذات جودة عالية - قيمة ذات جودة عالية - ذات جودة عالية معالجتها - ذات جودة عالية وضعت - هي ذات جودة عالية - مدرسة ذات جودة عالية - بناء ذات جودة عالية - مصادر ذات جودة عالية - هي ذات جودة عالية - بيئة ذات جودة عالية - شبكة ذات جودة عالية