ترجمة "ديناميكي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ديناميكي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثانيا، الذكاء ديناميكي
Secondly, intelligence is dynamic.
عنوان IP ديناميكي
Dynamic IP address
ثانيا، الذكاء ديناميكي.
Secondly, intelligence is dynamic.
ثانيا ، الذكاء ديناميكي.
Secondly, intelligence is dynamic.
ديناميكي بمعنى أنه يتحرك.
Dynamic means it moves.
فيولد التيار حقل مغناطيسي ديناميكي.
The current creates a dynamic magnetic field.
لقد وضعوا نظام تسعيرة ديناميكي
They've just instituted dynamic pricing.
فجأة لدينا تناقض ديناميكي يصيبنا بالحيرة .
Suddenly we have the dynamic inconsistency that puzzled us.
ذلك الغطاء الجليدي أصبح ديناميكي جدا وذاب بسهولة جدا .
that ice sheet became very dynamic and was very easily melted.
وهو يقوم على تحليل ديناميكي لتشكيل اﻷنظمة )المرجع نفسه(.
It is based on a dynamic analysis of regime formation (ibid.).
هناك توازن ديناميكي بين العلم و الفن و من هنا يمكننا صناعة الإبداع
And so, art and science have a kind of dynamic balance, that's where I think innovation happens.
فالمجتمع الإسرائيلي مجتمع ديناميكي منفتح، لديه وسائط إعلام ناشطة وجهاز قضائي يعمل على معالجة المظالم.
Israeli society was open and dynamic, with an active media and a court system that was working to remedy wrongs.
هيئة صوت سريعة وفع الة مفتوحة المصدر تقدم ترميزا غير فاقد ذو جودة عالية بمدى ديناميكي كبير.
A fast and efficient open source audio format offering lossless and high quality lossy encoding with great dynamic range.
و هذا يعني أنه كوكب ديناميكي و هناك بعض النشاط في قشرته يحدث فيما نتحدث نحن هنا
So it is a dynamic planet, and activity is going on as we speak today.
ولكن التوسع الحضري السريع في أفريقيا كان سببا في نشوء قطاع ديناميكي غير رسمي وغير مرتبط بالاقتصاد الحديث.
Yet rapid urbanization everywhere in Africa has given rise to a dynamic informal sector unconnected to the modern economy.
ولديها سحب هوائي ديناميكي أقل، مما قد يسمح لها بأن توضع على السطح دون أن تكون مربوطة لأسفل.
They have less aerodynamic drag, which may allow them to be placed onto the roof without being tied down.
و هذا كان النموذج الأول في كوريا بينما كنا نتعامل مع مظروف ديناميكي من ثم نفس صفات النسيج
And this was the first prototype in Korea, as we're dealing with a dynamic envelope, and then the same characteristic of the fabric.
فهي في الحقيقة تواجه تحديا مزدوجا يتمثل في إنشاء نظام اقتصادي ديناميكي، وفي ذات الوقت تعزيز الاستيعاب الاقتصادي والاجتماعي.
Indeed, they confront a double challenge to create dynamic economies and to promote, at the same time, economic and social inclusion.
فقد أكدت الكارثة على النظرة التقليدية لليابان باعتبارها دولة تجمع بين قطاع خاص ديناميكي وقطاع عام هزيل وإدارة مركزية.
The disaster confirmed the traditional view of Japan as a country that combines a dynamic private sector with an anemic public sector and central administration.
إنه يتحدث عن طرفي التوازن في معادلة بناء عالم ديناميكي حيوي مدفوعا بالصعود السريع للقوى الجديدة في العالم النامي
It tells the story of the profound shift in global dynamic driven by fast rising new powers of the developing world.
إن تبسيط المؤسسات المالية، وخاصة تلك التي تحظى بمساندة حكومية ضمنية، لابد وأن يلعب دورا أيضا في إعادة بناء اقتصاد ديناميكي.
Simplifying financial institutions, especially those with an implicit government backstop, must also play a role in rebuilding a dynamic economy.
فعبر ثلاثين عاما من الإصلاح، نجحت الصين في استكمال الانتقال المؤسسي من اقتصاد مخطط بالغ المركزية إلى نظام ديناميكي يقوم على السوق.
Through 30 years of reform, China has successfully completed the institutional transition from a highly centralized planned economy to a dynamic market based system.
وعالجنا هذه المشكلة عن طريق بناء نموذج حشرة آلي عملاق مصمم بشكل ديناميكي يمكنه أن يرفرف في أحواض ضخمة من الزيت المعدني
And we tackle this problem by building giant, dynamically scaled model robot insects that would flap in giant pools of mineral oil where we could study the aerodynamic forces.
إن التكنولوجيا تمكننا من تقاسم وتبادل المعرفة والتعاون في إنتاجها بطرق جديدة تماما، وهو ما يساعد في خلق تحول ديناميكي في العقلية الجمعية.
Technology is enabling us to share, collaborate, and exchange knowledge in entirely new ways, creating a dynamic shift in mindset.
فالتعليم المفتوح ي ـع د بتحويل خط إنتاج الكتب التعليمية الحالية إلى نظام بيئي معرفي ديناميكي شاسع في حالة دائمة من الإبداع والخلق والتحسين والتطوير.
Open Education promises to turn the current textbook production pipeline into a vast dynamic knowledge ecosystem that is in a constant state of creation, use, reuse, and improvement.
والتزم المسؤولون الكنديون بمواصلة توعية الجمهور بهذه الممارسة وتعبئة مجموعات النساء وتشجيع المنظمات غير الحكومية التي تشارك في مكافحة التشويهات، وذلك من خلال تعاون ديناميكي.
Canadian officials have pledged to continue to raise public awareness of this practice and, through dynamic collaboration, to mobilize women's groups and encourage the work of all non governmental organizations involved in combating female genital mutilation.
يتكون تصميم يدعى بالعروة الجذعية stem loop من خيط واحد من الدنا يحوي حلقة في نهايته، وهو تركيب ديناميكي يفتح ويغلق عندما عندما يرتبط جزء من الدنا بجزء الحلقة.
A design called a stem loop , consisting of a single strand of DNA which has a loop at an end, are a dynamic structure that opens and closes when a piece of DNA bonds to the loop part.
المفاهيم الأساسية وتشمل أخذ نظرة شمولية، وبناء المجتمع على الفرد ونقاط القوة، والتركيز على الربط بين المستويين الكلي والجزئي على مستوى التفكير، والاستدامة، والحفاظ على إطار ديناميكي ومتطور باستمرار.
The core concepts include taking a holistic view, building on community and individual strengths, focusing on linking both macro and micro level thinking, sustainability, and maintaining a dynamic and ever evolving framework.
إن الشهور اﻟ ١٢ الماضية جاءت بالكثير من التحديات لمنظمتنا، فيما يتعلق بدورها الهام كأداة فعﱠالة في تعزيز السلم واﻷمن العالميين، وكمحفل ديناميكي لتشجيع روح التفاهم والتعاون فيما بين دول العالم.
The past 12 months have presented many challenges to our Organization, in its pivotal role as an effective instrument for fostering global peace and security, and as a dynamic forum for promoting a spirit of understanding and cooperation among the nations of the world.
إن دعم الحوار السياسي الشامل وضمان حل الصراع من خلال السلمية من بين أعلى الأولويات، وكذلك الأمن، والوصول إلى العدالة، وتأسيس قطاع خاص ديناميكي قادر على توليد العدد الكافي من فرص العمل.
Supporting inclusive political dialogue and ensuring that conflict is resolved through peaceful means are the highest priorities, as are security, access to justice, and a dynamic private sector that generates sufficient job opportunities.
وقد يعزو انتهاء مشروع إيميتاف إلى أن أهدافه كانت تسبق كثيرا الفترة التي ظهر فيها والتي اتسمت بتغير ديناميكي سريع فيما يتعلق بثورة الجينات والجزيئات والتي كانت لا تزال في طور الإعداد، فضلا عن تركيز الباحثين الكبير عليها وماستقودهم إليه.
More than likely its demise was due to its objectives perhaps being ahead of their time in a period of very dynamic change in terms of the molecular and genetic revolution that was underway and researchers' focus being on this and where it would take them.
وأكد المؤتمر من جديد وﻻية اﻷونكتاد كما رئي أنه يتعين ممارسة مهامه بتواتر ديناميكي وتقدمي، بدءا بتحديد مجموعة من القضايا وثيقة الصلة، ومرورا بأعمال تحليلية رفيعة النوعية وباستكشاف متعمق للقضايا، وانتهاء بعملية تفاعل حكومي دولي لتحديد مجاﻻت اﻻلتقاء وبناء توافق اﻵراء.
Its mandates had been reaffirmed and it had been considered that its functions would have to be exercised in a dynamic and progressive sequence, beginning with the identification of a relevant set of issues, continuing with high quality analytical work and in depth exploration of issues and concluding in a process of intergovernmental interaction to identify areas of convergence and build consensus.
ويتعين على مجموعة Assura أن تحصل على تصريح من وزارة التأمين في نيويورك للفوز بتصنيف ديناميكي لأسعارها، وهو ما يعني أنها سوف تحدد أسعارها وفقا لصيغة معينة بدلا من استخدام سعر ثابت، على النحو الذي يسمح لأسعارها بالتفاوت في استجابة سريعة للظروف الاقتصادية المتغيرة.
The Assura Group had to get permission from the New York State Department of Insurance to have a dynamic rate filing, meaning that they will set prices by a formula, rather than using a fixed rate, so that their prices vary in rapid response to changing economic conditions.
ان هذا يضع شي امام تحدي حقيقي فلقد وصل للقمة عن طريق اكتساب الاصدقاء والحلفاء داخل الحزب الشيوعي الصيني والان بعد ان اصبح قائدا لمجتمع ديناميكي ومتنوع ومتطلب بشكل اكبر ، يتوجب عليه ان يكتسب دعم وثقة الناس من اجل الاحتفاظ بمصداقيته وان يصبح سياسي فعال .
He has risen to the top by winning friends and allies inside the CCP. Now that he is the leader of a dynamic, diverse, and increasingly demanding society, he must gain popular support and confidence to maintain his credibility and become an effective politician.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أداء ديناميكي - نموذج ديناميكي - نهج ديناميكي - شخص ديناميكي - ميكروفون ديناميكي - شخص ديناميكي - ضوء ديناميكي - اقتصاد ديناميكي - تطبيق ديناميكي - إطار ديناميكي - موقع ديناميكي - زخم ديناميكي - تبريد ديناميكي - خصم ديناميكي