ترجمة "ديناميات الهيكلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ديناميات الهيكلية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد تغيرت ديناميات العالم. | The dynamics of the world have changed. |
ديناميات الصراع وعلاقتها بحفظ السلام | The dynamics of conflict and their relationship to peacekeeping |
apos ١ فلسطين ديناميات بناء الدولة | (i) Palestine dynamics of State building |
وبقيت الأسس الهيكلية سليمة. | Structural foundations remained intact. |
وكلها تبين الاهتمام المتواصل بالإصلاح وتساهم في ديناميات عملية الإصلاح. | They all demonstrate the continuing interest in reform and contribute to the dynamics of the reform process. |
فهذه المسائل جميعها تؤثر بعمق في ديناميات النزوح وتتأثر بها. | These are all issues which deeply affect, and are affected by the dynamics of displacement. |
المسائل الهيكلية والمسائل المتعلقة بالوﻻية | Structural and jurisdictional issues |
وسنركز على التدابير الهيكلية التالية. | We will concentrate on the following structural measures. |
ديناميات الجماعة هو مصطلح يشير إلى نظام من السلوكيات والعمليات النفسية التي تحدث داخل مجموعة اجتماعية نفسها (وتسمى ديناميات داخلية )، أو بين مجموعات مختلفة وتسمى ديناميت مجموعات متداخلة . | Group dynamics is a system of behaviors and psychological processes occurring within a social group ( intra group dynamics), or between social groups ( inter group dynamics). |
الهيكلية الرئيسية هي بروتينات الكولاجين والإيلاستين. | The main structural proteins are collagen and elastin. |
لكن هؤلاء يفهمون التركيبة الهيكلية للموسيقى | But these people see the structure of music. |
هناك نوع من ضعف في الهيكلية . | There's a lack of structure of some sort. |
ثالثا ديناميات شيخوخة السكان كيف تستجيب آسيا والمحيط الهادئ في هذا الشأن | Dynamics of population ageing how can Asia and the Pacific respond? |
ويختلف فهمها للعالم عن فهم بلد من منطقة أخرى ذات ديناميات مختلفة. | Their understanding of the world is different from that of a country of another region with different dynamics. |
ويمكن تحديد هذا المستوى علميا من خلال دراسة ديناميات تجمعات أرصدة الأسماك. | Such a level could be determined scientifically by studying the population dynamics of the fish stock. |
ولكننا لم نفعل شيئا ي ذكر من أجل تحديد وتشكيل ديناميات التغيير ونطاقه. | Little was done, however, to determine and shape the dynamics and scope of the change. |
يحسن القيم الهيكلية من الموارد المتجددة الخشب. | Glulam optimizes the structural values of a renewable resource wood. |
التغيرات الهيكلية في الاقتصاد الفلسطيني 1995 2004 | Structural changes in the Palestinian economy 1995 2004 |
وفي أغنى الدول الصناعية، زادت البطالة الهيكلية. | Among the richest industrialized countries, structural unemployment has increased. |
كما كانت البلاد بطيئة في تنفيذ الإصلاحات الهيكلية. | The country was also slow in implementing structural reforms. |
ولن يفعل شيئا لتصحيح أوجه الاختلال الهيكلية للمجلس. | It would do nothing to correct its structural imbalances. |
والإصلاحات الهيكلية والإدارية والتشريعية تمضي على قدم وساق. | Structural, administrative and legislative reforms are continuing. |
)ح( يجب أن تزال اﻷسباب الهيكلية للفقر تدريحيا. | (h) The structural causes of poverty have to be gradually removed. |
الطوابق العليا لم تعد سليمة من الناحية الهيكلية | The upper floors are no longer structurally sound. |
تحصل على الجاذبية ، وقد حصلت على قوة الطرد المركزي ، كنت قد حصلت على ديناميات السوائل. | You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics. |
وقد لعب Feng shui جزءا مهما في التنمية الهيكلية. | Feng shui has played an important part in structural development. |
كما أنها تعاني من العديد من العوائق الهيكلية والتنافسية. | In addition, they suffer from many structural and competitive disadvantages. |
وقد أحرزنا تقدما كبيرا في مجال اﻻصﻻحات الهيكلية لﻻقتصاد. | We have made considerable progress in the field of structural reform of the economy. |
ثانيا إزالة اﻷسباب الهيكلية المتصلة مباشرة باﻷفعال قيد الدراسة | II. ERADICATION OF STRUCTURAL CAUSES LINKED DIRECTLY TO THE ACTS EXAMINED |
٢ الترتيبات واﻷساليب الهيكلية والتنظيمية الفعالة لﻹدارة واﻻنتاجية العامتين | 2. Effective structural and organizational arrangements and methods for public management and productivity |
)ط( أعمال الصيانة الهيكلية والمعمارية ٠٠٠ ٥٩٩ ٥ دوﻻر. | (i) Structural and architectural maintenance 5,599,000. |
البرنامج الفرعي ٢ اﻹصﻻحات الهيكلية والتنظيمية وأساليب الحكم الفعالة | Subprogramme 2. Effective structural and organizational reforms and |
فلم يتغير اعتقادنا، وها هي ديناميات عالم اليوم تؤكد من جديد صحة موقفنا القائم على المبدأ. | Our conviction has not changed, and the dynamics of today's world reaffirms our principled position. |
الأمر الذي من شأنه أن يتيح فهم ديناميات حالات شغل الوظائف في المكاتب والبرامج بشكل أفضل. | This would allow a better understanding of the dynamics of the incumbency situations of offices and programmes. |
() خوسيه أنطونيو أوكامبو البحث عن الكفاءة الدينامية الديناميات الهيكلية والنمو الاقتصادي في البلدان النامية في ما بعد الإصلاحات الديناميات الهيكلية وضعف الاقتصاد الكلي، ، محرر. | GEM 2004 Executive Report. |
لسوء الحظ، فإنه لا يعطي معلومات عن القوة الهيكلية للشريان. | Unfortunately, it gives no information about the structural strength of the artery. |
(د) العناصر الهيكلية (مثل وكيل مالك السندات وتدفقات الأموال والتوقيت) | (d) Structural elements (e.g., trustee, funds flow, timing) |
فنأمل في زيادة سرعة الإنعاش أثناء إكمال الإصلاحات الهيكلية اللازمة. | Let us hope that the pace of recovery will increase as the necessary structural reforms are being completed. |
الجدول 2 التغيرات الهيكلية في الاقتصاد الفلسطيني 1995 2004 10 | Structural changes in the Palestinian economy 1995 2004 8 |
وشدد عدد من الوفود على ضرورة التصدي لهذه المشاكل الهيكلية. | The need to deal with such systemic problems was stressed by a number of delegations. |
واعتبرت اﻻصﻻحات الهيكلية عن حق عوامل رئيسية لﻻنتعاش اﻻقتصادي العالمي. | Structural reforms were rightly viewed as key factors for global economic recovery. |
هذا يضمن الابتعاد عن الآثار السلبية للمناقشات وجها لوجه ويحل المشاكل المعتادة في ديناميات المجموعة group dynamics. | This avoids the negative effects of face to face panel discussions and solves the usual problems of group dynamics. |
٢ اﻵثار الدولية المترتبة على سياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط ديناميات النمو في سياق الترابط العالمي. | 2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence growth dynamics in the context of global interdependence. |
وعلى الرغم من اختﻻف القضايا واﻻهتمامات، غطت معظم التقارير نطاق ديناميات السكان بالكامل النمو والهيكل والتوزيع والتحرك. | Although the issues and concerns varied, most reports covered the full range of population dynamics growth, structure, distribution and movement. |
وهنا أيضا يجب أن يفسح ركود المواجهة الطريق أمام ديناميات الحوار لتصنع نهاية لمخالفات الحرب الباردة هذه. | Here too the stasis of confrontation must give way to the dynamics of dialogue, putting to rest this remnant of the cold war. |
عمليات البحث ذات الصلة : ديناميات الصناعة - تدفق ديناميات - ديناميات آلة - تغيير ديناميات - ديناميات الاقتصادية - ديناميات النمو - ديناميات المستهلك - ديناميات الصناعية - ديناميات بالسيارة - ديناميات الخطية - ديناميات التطور - ديناميات المنافسة - ديناميات القوة - ديناميات التربة