ترجمة "ديناميات الهيكلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ديناميات الهيكلية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Structural Integrity Structural Structurally Compromised

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد تغيرت ديناميات العالم.
The dynamics of the world have changed.
ديناميات الصراع وعلاقتها بحفظ السلام
The dynamics of conflict and their relationship to peacekeeping
apos ١ فلسطين ديناميات بناء الدولة
(i) Palestine dynamics of State building
وبقيت الأسس الهيكلية سليمة.
Structural foundations remained intact.
وكلها تبين الاهتمام المتواصل بالإصلاح وتساهم في ديناميات عملية الإصلاح.
They all demonstrate the continuing interest in reform and contribute to the dynamics of the reform process.
فهذه المسائل جميعها تؤثر بعمق في ديناميات النزوح وتتأثر بها.
These are all issues which deeply affect, and are affected by the dynamics of displacement.
المسائل الهيكلية والمسائل المتعلقة بالوﻻية
Structural and jurisdictional issues
وسنركز على التدابير الهيكلية التالية.
We will concentrate on the following structural measures.
ديناميات الجماعة هو مصطلح يشير إلى نظام من السلوكيات والعمليات النفسية التي تحدث داخل مجموعة اجتماعية نفسها (وتسمى ديناميات داخلية )، أو بين مجموعات مختلفة وتسمى ديناميت مجموعات متداخلة .
Group dynamics is a system of behaviors and psychological processes occurring within a social group ( intra group dynamics), or between social groups ( inter group dynamics).
الهيكلية الرئيسية هي بروتينات الكولاجين والإيلاستين.
The main structural proteins are collagen and elastin.
لكن هؤلاء يفهمون التركيبة الهيكلية للموسيقى
But these people see the structure of music.
هناك نوع من ضعف في الهيكلية .
There's a lack of structure of some sort.
ثالثا ديناميات شيخوخة السكان كيف تستجيب آسيا والمحيط الهادئ في هذا الشأن
Dynamics of population ageing how can Asia and the Pacific respond?
ويختلف فهمها للعالم عن فهم بلد من منطقة أخرى ذات ديناميات مختلفة.
Their understanding of the world is different from that of a country of another region with different dynamics.
ويمكن تحديد هذا المستوى علميا من خلال دراسة ديناميات تجمعات أرصدة الأسماك.
Such a level could be determined scientifically by studying the population dynamics of the fish stock.
ولكننا لم نفعل شيئا ي ذكر من أجل تحديد وتشكيل ديناميات التغيير ونطاقه.
Little was done, however, to determine and shape the dynamics and scope of the change.
يحسن القيم الهيكلية من الموارد المتجددة الخشب.
Glulam optimizes the structural values of a renewable resource wood.
التغيرات الهيكلية في الاقتصاد الفلسطيني 1995 2004
Structural changes in the Palestinian economy 1995 2004
وفي أغنى الدول الصناعية، زادت البطالة الهيكلية.
Among the richest industrialized countries, structural unemployment has increased.
كما كانت البلاد بطيئة في تنفيذ الإصلاحات الهيكلية.
The country was also slow in implementing structural reforms.
ولن يفعل شيئا لتصحيح أوجه الاختلال الهيكلية للمجلس.
It would do nothing to correct its structural imbalances.
والإصلاحات الهيكلية والإدارية والتشريعية تمضي على قدم وساق.
Structural, administrative and legislative reforms are continuing.
)ح( يجب أن تزال اﻷسباب الهيكلية للفقر تدريحيا.
(h) The structural causes of poverty have to be gradually removed.
الطوابق العليا لم تعد سليمة من الناحية الهيكلية
The upper floors are no longer structurally sound.
تحصل على الجاذبية ، وقد حصلت على قوة الطرد المركزي ، كنت قد حصلت على ديناميات السوائل.
You've got gravity, you've got the centrifugal force, you've got the fluid dynamics.
وقد لعب Feng shui جزءا مهما في التنمية الهيكلية.
Feng shui has played an important part in structural development.
كما أنها تعاني من العديد من العوائق الهيكلية والتنافسية.
In addition, they suffer from many structural and competitive disadvantages.
وقد أحرزنا تقدما كبيرا في مجال اﻻصﻻحات الهيكلية لﻻقتصاد.
We have made considerable progress in the field of structural reform of the economy.
ثانيا إزالة اﻷسباب الهيكلية المتصلة مباشرة باﻷفعال قيد الدراسة
II. ERADICATION OF STRUCTURAL CAUSES LINKED DIRECTLY TO THE ACTS EXAMINED
٢ الترتيبات واﻷساليب الهيكلية والتنظيمية الفعالة لﻹدارة واﻻنتاجية العامتين
2. Effective structural and organizational arrangements and methods for public management and productivity
)ط( أعمال الصيانة الهيكلية والمعمارية ٠٠٠ ٥٩٩ ٥ دوﻻر.
(i) Structural and architectural maintenance 5,599,000.
البرنامج الفرعي ٢ اﻹصﻻحات الهيكلية والتنظيمية وأساليب الحكم الفعالة
Subprogramme 2. Effective structural and organizational reforms and
فلم يتغير اعتقادنا، وها هي ديناميات عالم اليوم تؤكد من جديد صحة موقفنا القائم على المبدأ.
Our conviction has not changed, and the dynamics of today's world reaffirms our principled position.
الأمر الذي من شأنه أن يتيح فهم ديناميات حالات شغل الوظائف في المكاتب والبرامج بشكل أفضل.
This would allow a better understanding of the dynamics of the incumbency situations of offices and programmes.
() خوسيه أنطونيو أوكامبو البحث عن الكفاءة الدينامية الديناميات الهيكلية والنمو الاقتصادي في البلدان النامية في ما بعد الإصلاحات الديناميات الهيكلية وضعف الاقتصاد الكلي، ، محرر.
GEM 2004 Executive Report.
لسوء الحظ، فإنه لا يعطي معلومات عن القوة الهيكلية للشريان.
Unfortunately, it gives no information about the structural strength of the artery.
(د) العناصر الهيكلية (مثل وكيل مالك السندات وتدفقات الأموال والتوقيت)
(d) Structural elements (e.g., trustee, funds flow, timing)
فنأمل في زيادة سرعة الإنعاش أثناء إكمال الإصلاحات الهيكلية اللازمة.
Let us hope that the pace of recovery will increase as the necessary structural reforms are being completed.
الجدول 2 التغيرات الهيكلية في الاقتصاد الفلسطيني 1995 2004 10
Structural changes in the Palestinian economy 1995 2004 8
وشدد عدد من الوفود على ضرورة التصدي لهذه المشاكل الهيكلية.
The need to deal with such systemic problems was stressed by a number of delegations.
واعتبرت اﻻصﻻحات الهيكلية عن حق عوامل رئيسية لﻻنتعاش اﻻقتصادي العالمي.
Structural reforms were rightly viewed as key factors for global economic recovery.
هذا يضمن الابتعاد عن الآثار السلبية للمناقشات وجها لوجه ويحل المشاكل المعتادة في ديناميات المجموعة group dynamics.
This avoids the negative effects of face to face panel discussions and solves the usual problems of group dynamics.
٢ اﻵثار الدولية المترتبة على سياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط ديناميات النمو في سياق الترابط العالمي.
2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence growth dynamics in the context of global interdependence.
وعلى الرغم من اختﻻف القضايا واﻻهتمامات، غطت معظم التقارير نطاق ديناميات السكان بالكامل النمو والهيكل والتوزيع والتحرك.
Although the issues and concerns varied, most reports covered the full range of population dynamics growth, structure, distribution and movement.
وهنا أيضا يجب أن يفسح ركود المواجهة الطريق أمام ديناميات الحوار لتصنع نهاية لمخالفات الحرب الباردة هذه.
Here too the stasis of confrontation must give way to the dynamics of dialogue, putting to rest this remnant of the cold war.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ديناميات الصناعة - تدفق ديناميات - ديناميات آلة - تغيير ديناميات - ديناميات الاقتصادية - ديناميات النمو - ديناميات المستهلك - ديناميات الصناعية - ديناميات بالسيارة - ديناميات الخطية - ديناميات التطور - ديناميات المنافسة - ديناميات القوة - ديناميات التربة