ترجمة "دكتاتوري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا، هينكي دكتاتوري الصديق، أنت | Well, Hynky, my dictator friend, you. |
ولكن لم يظهر ق ط أي ميل دكتاتوري أيضا. | But there was never a dictator, either. |
إلا أننا لا نستطيع أن نقول إن كل حكم دكتاتوري طويل الأمد ينتهي إلى التفسخ والانحلال. | Not all long term dictatorships, however, end in disintegration and mayhem. |
في أعقاب الاستقلال عن فرنسا في عام 1960 برز حكم دكتاتوري اتسم في الأساس بطول العمر. | Independence from France (in 1960) spawned a dictatorship remarkable mainly for its longevity. |
وجنوب افريقيا هي آخر بلد في القارة اﻻفريقية يتخلص من حكم دكتاتوري تسيطر عليه أقلية بيضاء. | South Africa was the last country on the African continent to dispose of dictatorial rule by a white minority. |
١٥ وذكر أن الكسي دوتوكفيل قد صرح بأن أخطر مرحلة يمر بها نظام دكتاتوري هي المرحلة التي يحاول فيها هذا النظام إصﻻح نفسه. | 15. Alexis de Tocqueville had stated that the most risky time for an authoritarian regime was when it tried to reform itself. |
ويتعين علينا أن ندرك أن هذا السيناريو الذي اختبره الزمن لتأسيس أو فرض نظام دكتاتوري موجود بالفعل ـ ولكن هناك أيضا استراتيجية مضادة لفتح مجتمع مغلق. | We should understand that this time tested script for establishing or enforcing a dictatorship exists but so does a counter strategy for opening up a closed society. |
الحقيقة أنه لا وجود لقوة ـ باستثناء حكم دكتاتوري دموي جديد ـ قادرة على حمل الشيعة والس ـن ة والأكراد على الحياة معا في ظل نظام سياسي واحد. | There is no power save a new violent dictatorship that can bring Shi a, Sunnis, and Kurds to live once again in one body politic. |
وعند صياغة دستور ما، فإن القضايا السياسية الأساسية هي أصعب القضايا التي ينبغي معالجتها، ولا سيما في بلدان تمر بمرحلة انتقالية من نظام دكتاتوري إلى حكومة تمثيلية. | In writing a constitution, underlying political issues are often the hardest to tackle, especially in countries undergoing a transition from dictatorship to representative government. |
ويساور بعضهم القلق من أن تكون الانتخابات مجرد مرحلة تمهد الطريق أمام ''عهد دكتاتوري جديد إذا لم تتخذ أي تدابير من أجل إصلاح سلك القضاء وجهاز الدولة. | Some were concerned that the elections might simply pave the way for a new dictatorial era if nothing was done to reform the judicial sector and the State apparatus. |
وهذا ليس بالأمر الصعب على الإطلاق في الصين، نظرا للماضي الأليم، وهو ما يفيد في تحويل انتباه الرأي العام بعيدا عن الإخفاقات والإحباطات المرتبطة بالحياة في ظل نظام دكتاتوري. | This is never difficult in China, given the painful past, and it usefully deflects public attention from the failings and frustrations of living in a dictatorship. |
الواقع أن مالي، التي حكمها نظام دكتاتوري عسكرية لفترة طويلة، تحولت إلى قصة نجاح ديمقراطي أفريقي منذ عام 1991 وحتى عام 2012، قبل أن يتسبب انقلاب في ش ل مؤسساتها العامة الأولية. | Long a military dictatorship, Mali became an African democratic success story from 1991 to 2012, before a coup crippled its rudimentary public institutions. |
طوكيو ـ إذا كانت اللحظة الأعظم خطورة في تاريخ أي نظام دكتاتوري هي تلك اللحظة التي يبدأ عندها في الإصلاح، فإن كوريا الشمالية تبدو الآن مستعدة لقلب هذه الحقيقة البديهية رأسا على عقب. | TOKYO If the most dangerous moment for any dictatorship is when it starts to reform, North Korea looks ready to turn that truism on its head. |
فإثناء الأزمة المالية الحالية، التي ضربت روسيا في أعقاب حرب جورجيا في أغسطس آب الماضي مباشرة، أصدر الكرملين ومجلس الدوما سلسلة من القوانين والأوامر التي حولت نظام بوتن الشمولي إلى نظام دكتاتوري استبدادي. | During the current financial crisis, which hit Russia right after the war with Georgia last August, the Kremlin and the Duma issued a series of laws and orders that have turned Putin s authoritarianism into a dictatorship. Opposition parties have become negligible. |
وكما باع رئيس الوزراء المتحجر الفؤاد شيراك مفاعلا نوويا إلى صدام حسين في سبعينيات القرن العشرين، سنجد أن الرئيس شيراك في الوقت الحالي قد استسلم لإغراء الدخول في صفقة كبرى مع نظام دكتاتوري عدواني آخر. | Just as a ruthless Prime Minister Chirac sold a nuclear reactor to Saddam Hussein in the 1970 s, so the President Chirac of today is being lured into doing big business with another aggressive dictatorship. |
ولكن على الرغم من كل النجاحات التي جسدتها المظاهرات الاحتجاجية الحاشدة في ميدان التحرير في القاهرة، فإن إسقاط نظام دكتاتوري ــ الدراما التي دامت بضعة أسابيع ــ أمر يختلف كل الاختلاف عن الانتقال إلى ديمقراطية متماسكة وعاملة. | Yet, for all of the success epitomized by the protests in Cairo s Tahrir Square, bringing down a dictatorship is one thing a drama lasting a few weeks while the transition to a functioning, consolidated democracy is quite another. |
ورغم أن روسيا يحكمها اليوم نظام مستبد فإن توجه ذلك النظام نحو مسار دكتاتوري أشبه بنظام الصين يبدو احتمالا بعيدا للغاية، في حين كان نصيب الفرد في روسيا من الناتج المحلي الإجمالي في العام الماضي 15800 دولار، أي حوالي ثلاثة أمثال نظيره في الصين. | Though Russia today is autocratically governed, the introduction of a Chinese style dictatorship seems hardly plausible, while GDP per capita was 15,800 last year, or almost three times that of China. |