Translation of "dictatorial" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dictatorial - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

less dictatorial, more democratic.
اقل دكتاتورية، اكثر ديمقراطية.
They expose cracks in the wall of dictatorial power.
فهي تعري الشقوق والشروخ في جدار السلطة الدكتاتورية.
Their economies are booming. Democracy has been restored after half century of dictatorial disruption.
فاقتصادهما في ازدهار، كما استردت الديمقراطية هناك مكانتها بعد نصف قرن من الحكم الديكتاتوري.
We no longer suffer from the presence of dictatorial bandit States led by fanatics.
ولم نعد نعاني من وجود مجموعة من الدول المتلصصة الدكتاتورية بقيادة المتعصبين.
Bolivia has had the bitter experience of long dictatorial interruptions in its institutional life.
ولقد مرت بوليفيا بتجربة مريرة تتمثل في تعطيﻻت دكتاتورية طويلة اﻷجل لحياتها الدستورية.
As in the Soviet era, the dictatorial mask disguises the system s economic and political fragility.
فكما كانت الحال في العهد السوفييتي، يعمل القناع الدكتاتوري على حجب وتمويه هشاشة النظام الاقتصادي والسياسي.
Continuing fear of political Islam in much of the West explains past support for dictatorial regimes.
إن الخوف المستمر من الإسلام السياسي في الكثير من دول الغرب يفسر دعمه في الماضي للأنظمة الدكتاتورية.
Baathism was dictatorial and oppressive often brutally so but it protected minorities and the secular elites.
صحيح أن البعثيين كانوا مستبدين وقمعيين ــ وبوحشية غالبا ــ ولكنهم كانوا يحمون الأقليات والنخب العلمانية.
Dictatorial presidents of the past are disappearing, just as totalitarian systems, apartheid and slavery have disappeared.
وصار الرؤساء الدكتاتوريون الذين هيمنوا في الماضي بختفون تدريجيا، كما اختفت اﻷنظمة الشمولية والفصل العنصري واﻻستعباد.
A constitutional dictatorship is a form of government in which dictatorial powers are exercised during an emergency.
الدكتاتورية الدستورية هي أحد أشكال الحكومة التي تمارس سلطات دكتاتورية في أثناء حالة الطوارئ.
The only Air Force officer that had a significant role in the dictatorial regime was Antonis Skarmaliorakis.
وكان سلاح الجو فقط ضابط التي كان لها دور كبير في النظام الدكتاتوري انطونيس Skarmaliorakis.
This could make way for Musharraf s dictatorial rule to continue into its eighth year and perhaps well beyond.
وقد يمهد كل ذلك الطريق أمام استمرار حكم م ـشر ف الدكتاتوري للعام الثامن ـ بل وربما إلى ما بعد ذلك.
However, by allowing dictatorial regimes to exist, the international community takes away all the principle apos s force.
إﻻ أن المجتمع الدولي، بسماحه بوجود اﻷنظمة اﻻستبدادية يفرغ هذا المبدأ من كل محتواه.
It is wrong, and even immoral, to equate democratic and dictatorial practices. But this is the new Russian equation.
من الخطأ، بل ومن غير الأخلاقي، أن نساوي بين الممارسات الديمقراطية والدكتاتورية، ولكن يبدو أن هذا هو جوهر المعادلة الروسية الجديدة.
South Africa was the last country on the African continent to dispose of dictatorial rule by a white minority.
وجنوب افريقيا هي آخر بلد في القارة اﻻفريقية يتخلص من حكم دكتاتوري تسيطر عليه أقلية بيضاء.
And because many of our governments are quite dictatorial, they need really to have the army clobber the opposition.
وﻷن حكوماتنا جميعها دكتاتورية تماما ، عليهم إمتلاك الجيش لهزم المعارضة.
One can therefore already foresee the establishment of a veritable monopoly and dictatorial control over the exercise of the Commission's functions.
ولهذا، يمكن للمرء أن يتنبأ منذ الآن بإنشاء هيئة احتكارية حقيقية وسيطرة دكتاتورية على ممارسة اللجنة وظائفها.
Despite the fact that Iraq had enough human and material resources, the dictatorial regime that ruled it for those decades fictionalized development.
ومع أن العراق امتلك الموارد الكافية ماديا وبشريا، فإن النظام الدكتاتوري الذي ساد فيه طوال تلك العقود جعل من التنمية مجرد هياكل شكلية.
Democracy has been restored after half century of dictatorial disruption. Yet the buoyant self confidence of today s Spain is completely absent from Poland.
واليوم يبدو أن كلا من أسبانيا وبولندا تشهدان نهضة، بفضل انتمائهما إلى هيكل الوحدة الأوروبية. فاقتصادهما في ازدهار، كما استردت الديمقراطية هناك مكانتها بعد نصف قرن من الحكم الديكتاتوري. إلا أن الثقة في الذات التي تتمتع بها أسبانيا اليوم تغيب تماما عن بولندا.
Since the 1970 s, Kouchner has argued that states have a duty to prevent dictatorial governments from committing the worst abuses against their people.
فمنذ سبعينيات القرن العشرين يزعم كوتشنر أن الدول تتحمل واجب منع الحكومات الاستبدادية من ارتكاب أسوأ أشكال الانتهاكات ضد شعوبها.
It is because they ignored this fundamental demand of the peoples that various dictatorial regimes, east and west, north and south, failed so miserably.
وبسبب تجاهــل مطلــب الشعـوب اﻷساسي هذا فشلت أنظمة دكتاتورية شتى، من الشرق والغرب، ومن الشمـال والجنــوب، فشﻻ ذريعا quot .
Since 2000, China has actively courted Africa s unstable and dictatorial countries with offers of aid and a refusal to back United Nations sanctions against them.
فمنذ عام 2000، كانت الصين تتودد بكل نشاط للدول الأفريقية غير المستقرة والدكتاتورية من خلال بذل الوعود بتقديم المساعدات لها ورفض دعم أي قرار لفرض عقوبات من ق ب ل الأمم المتحدة عليها.
In this finely crafted work, Orwell describes in great detail this dictatorial state to be more accurate, a monocratic regime ruled by what Orwell calls The
في هذا العمل المتناهي الدقة، يصف أورويل بقدر كبير من التفصيل هذه الدولة الديكتاتورية و لنكون أكثر دقة، سماه نظام أحادي التي يحكمها ما يدعوه أورويل
Consequently, dictatorial and non democratic regimes should be shunned and isolated by all of us and by the international community at large, as well as by regional organizations.
وبالتالي فإن النظم الديكتاتورية غير الشرعية يجب عدم التعامل معها وعزلها من جانبنا جميعا ومن جانب المجتمع الدولي بأسره فضﻻ عن المنظمات اﻹقليمية.
I will venture further to say that viewed from the other side, the kidnapping of those activists reflects dictatorial ambitions to kidnap an entire nation and suppress its revolution.
وأذهب أبعد بذلك في تخوفاتي، أن تكون هذه الخطوة أو التغاضي عن واقع اختفاء هؤلاء الناشطين تعكس أطماح ا ديكتاتورية في اختطاف بلد كامل وتغييب ثورته.
Some were concerned that the elections might simply pave the way for a new dictatorial era if nothing was done to reform the judicial sector and the State apparatus.
ويساور بعضهم القلق من أن تكون الانتخابات مجرد مرحلة تمهد الطريق أمام ''عهد دكتاتوري جديد إذا لم تتخذ أي تدابير من أجل إصلاح سلك القضاء وجهاز الدولة.
The UAE, a somewhat decentralized and consensual federation, is not as dictatorial as the others, but only seven voters the traditional rulers of the federation's seven emirates elect the president.
والحكم في الإمارات العربية المتحدة التي تنضوي بالتراضي تحت لواء اتحاد فيدرالي غير مركزي، أقل استبدادية من غيرها من هذه الدول، لكن سبعة فقط من الناخبين ـ الحكام التقليديين السبع لدول الاتحاد ـ لهم الحق في اختيار الرئيس من بينهم.
Some of the Sudanese Twitter users likened the events happening in Khartoum to those in other countries in the region and maintained solidarity with those struggling with dictatorial regimes elsewhere.
ربط بعض مستخدمي الإنترنت السودانيين بين الأحداث الجارية في الخرطوم باللذي جرى في بلدان أخرى في المنطقة وحافظوا على تضامنهم مع الذين يعانون من الأنظمة الاستبدادية في أماكن أخرى.
The soldiers of the Red Army, and the workers and peasants of the Soviet Union who armed and fed them, allowed their dictatorial masters to commit crimes and committed crimes themselves.
لقد سمح جنود الجيش الأحمر، والعمال والفلاحين السوفييت الذين سلحوا وأطعموا الجيش الأحمر، لسادتهم من الحكام المستبدين الطغاة بارتكاب جرائم ــ وارتكبوا هم أنفسهم جرائم.
China has tried to persuade Kim s regime to follow its market oriented example, but Kim is afraid that an economic opening would lead to a political opening and loss of dictatorial control.
والواقع أن الصين حاولت إقناع نظام كيم بالاقتداء بالنموذج الموجه نحو السوق الذي تتبناه، ولكن كيم يخشى أن يؤدي الانفتاح الاقتصادي إلى انفتاح سياسي وبالتالي فقدانه لسيطرته الدكتاتورية.
Cuba has trumpeted similar General Assembly resolutions as triumphs for its dictatorial actions, while concealing from the Cuban people other calls of international organizations for democratic reform and human rights in Cuba.
لقد وطأت كوبا باﻷقدام على قرارات مماثلة اتخذتها الجمعية العامة بوصف ذلك انتصارا ﻷعمالها الديكتاتورية، في الوقت الذي أخفت فيه عن الشعب الكوبي نداءات أخرى صادرة عن منظمات دولية باﻹصﻻح الديمقراطي وبإعمال حقوق اﻹنسان في كوبا.
Given this, and the challenges of administering a new country, integrating the princely states into the Indian Union, and reorganizing the divided armed forces, they could have been forgiven for demanding dictatorial powers.
في ظل هذه الظروف، وفي مواجهة التحديات المتمثلة في إدارة دولة جديدة، وضم الولايات الأميرية إلى الاتحاد الهندي، وإعادة تنظيم القوات المسلحة المنقسمة، كان الناس قد يغفرون لهؤلاء الزعماء محاولة الاستئثار بسلطات دكتاتورية.
An end should be put to the existence of white spots of democracy, of criminal enclaves and dictatorial regimes, and of violations of fundamental human rights and freedoms on the territory of Georgia.
ينبغي وضع نهاية لوجود مناطق خالية من الديمقراطية وجيوب إجرامية وأنظمة ديكتاتورية، ولانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في إقليم جورجيا.
An end should be put to the existence of white spots of democracy, of criminal enclaves and dictatorial regimes, and of violations of fundamental human rights and freedoms on the territory of Georgia.
ينبغي وضع نهاية لوجود المناطق الخالية من الديمقراطية والجيوب الإجرامية والأنظمة الديكتاتورية، وانتهاكات حقوق الإنسان والحريات الأساسية في إقليم جورجيا.
The blatantly off handed, treasonous, and unconstitutional attacks by General Pervez Musharraf on the judiciary, media, and people of Pakistan have brought the true dictatorial character of the present regime into the lime light.
إن وقاحة الهجمات السافرة, والخائنة وغير الدستورية للجنرال برويز مشرف على الهيئة القضائية, وسائل الاعلام, وشعب الباكستان قد وضعت الشخصية الديكتاتورية للنظام الحالي تحت الاضاءة المباشرة.
She encouraged Yemeni to bravely pursue their struggle to topple the dictatorial regime, as she leads the chants in Sanaa's Change square, shown in this video posted also by Women Journalist Without Chains channel.
تحث توكل اليمنيين على أن يستمروا في نضالهم الشجاع للإطاحة بالنظام الديكتاتوري، بينما تقود الهتافات في ساحة التغيير بصنعاء، كما تظهر في هذا الفيديو الذي أوردته أيضا قناة منظمة صحفيات بلا حدود.
It is actually a hot blooded fight between the old and new, between two opposite social political systems, one Bolshevik and dictatorial, and the other pursuing an in depth process of fundamental democratic reforms.
وهي في الواقع قتال دموي حار بين القديم والجديد، وبين نظامين اجتماعيين سياسيين متناقضين أحدهما بولشفي وديكتاتوري واﻵخر يضطلع بعملية متعمقة من اﻻصﻻحات الديمقراطية اﻷساسية.
Since then, international actors have continued to influence events in Haiti, accommodating in their own interests dictatorial regimes and military Governments and ignoring the country apos s growing poverty and the utter disregard for human rights.
ومنذ ذلك الوقت، استمر الﻻعبون الدوليون في التأثير على اﻷحداث في هايتي، مؤيدين، توخيا لمصلحتهم الخاصة، النظم الدكتاتورية والحكومات العسكرية ومتجاهلين الفقر المتفاقم في البلد واﻻزدراء التام بحقوق اﻹنسان.
The demonstration calling for an end to the dictatorial system in place for almost 50 years was initially planned to occur in front of the main post office of Algiers an impressive security detail prohibited the gathering.
أساسا ، كان من المفترض أن تجري هذه المسيرة أمام مكاتب هيئة البريد في العاصمة الجزائرية، للمطالبة بسقوط النظام الدكتاتوري، القائم منذ حوالي 50 عاما ، غير أنها قمعت من قبل جهاز أمني ضخم.
It has done so with the help of some Kanak independence leaders and by means of anti democratic, dictatorial measures, establishing in New Caledonia a 10 year plan for the recolonization and integration of the Kanak people.
لقد فعلت ذلك بمساعدة بعض قادة اﻻستقﻻل الكناكيين وبوسائــل غيــر ديمقراطيـة وعـن طريــق تدابير ديكتاتورية، تضع في كاليدونيا الجديدة خطة مدتها ١٠ سنوات من أجل إعادة استعمار شعب الكاناك ودمجه.
Were the moral overtones of dealing with the Qaddafis so obvious before the Arab revolutions spread to Libya? Or to pose the question more broadly, is it so clear that advisers should always steer clear of dictatorial regimes?
فهل كانت الميول الأخلاقية المستترة واضحة إلى هذا الحد في التعامل مع القذافي قبل انتشار الثورات العربية إلى ليبيا أو لنطرح السؤال بشكل أكثر توسعا هل نستطيع أن نجزم بأن المستشارين لابد وأن يتجنبوا التعامل مع الأنظمة الاستبدادية
That will be welcome news to people living under dictatorial regimes installed and propped up by the US, and to the opposition leaders and journalists languishing in US supported prisons in those countries for having engaged in just such protest.
وهذا يشكل نبأ سارا بالنسبة للشعوب التي تعيش تحت حكم أنظمة دكتاتورية أنشأتها ودعمتها الولايات المتحدة، وبالنسبة لزعماء المعارضة والصحافيين الذين يعانون الأم ـر ين في سجون تدعمها الولايات المتحدة في تلك البلدان بسبب اشتراكهم في مثل هذه الاحتجاجات بالتحديد.
20 years ago, even during the time of the dictatorial military regime, the people were able to eat at least two times per day, now after 20 years of WB's aid, the people are unable to eat once in a day.
عشرون عام، حتى أثناء الحكم العسكري الديكتاتوري، كان للناس قدرة على الحصول على وجبتين كحد أدنى يوميا ، الآن وبعد عشرون عاما من مساعدات البنك الدولي، لا يتمكن الناس من إطعام أنفسهم وجبة واحدة في اليوم.
27. Despite the disintegration of the former dictatorial regimes in Central and Eastern Europe, the radical political and economic changes and reforms in every country of the region had not yet progressed sufficiently to ensure that those processes were irreversible.
٧٢ وعلى الرغم من انهيار أنظمة الحكم المطلق في وسط وشرق أوروبا، فإن التحوﻻت واﻹصﻻحات السياسية واﻻقتصادية الجذرية في كل بلد من بلدان المنطقة، لم تبلغ بعد ذلك البعد الذي يضمن عدم انتكاس تلك العمليات.
Therefore, the United States maintains the embargo in order to keep pressure on the Castro régime to establish freedom and democracy, because Americans oppose the repression of their Cuban friends by a dictatorial régime the last one in this hemisphere.
لذلك، تبقي الوﻻيات المتحدة الحصار من أجل اﻹبقاء على الضغط على نظام كاسترو ﻹقامة الحرية والديمقراطية، ﻷن اﻷمريكيين يعارضون قمع أصدقائهم الكوبيين من قبل نظام ديكتاتوري هو اﻷخير في نصف الكرة هذا.

 

Related searches : Dictatorial Regime - Dictatorial Powers - Dictatorial Rule