ترجمة "دفعة قوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دفعة - ترجمة : دفعة - ترجمة : دفعة - ترجمة : دفعة قوية - ترجمة : دفعة - ترجمة : دفعة قوية - ترجمة : دفعة قوية - ترجمة : دفعة قوية - ترجمة : دفعة - ترجمة : دفعة قوية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Batch Payment Boost Push Nudge Strong Strong Powerful Tough Hard

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سأخبرك متى سنقفز أفضل أن تعطينى دفعة قوية
l'll tell you when. l'd prefer you just to give me a firm push.
فقط أردت إعطاء رجلى دفعة قوية هذا كل شىء
Just tryin' to give my man a head start, that's all.
إذ أن الاتساق وحده من شأنه أن يعطي دفعة قوية للثقة.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
وما يحتاج إليه الآن هو دفعة قوية ـ زيادة إجمالي الطلب.
What it needs is a push more aggregate demand.
إذ أن الصواريخ الكيميائية تولد ضربة قوية، دفعة مفرطة. مما سيطلق المسبار بعيدا .
Chemical rockets provide too much thrust, too much push. The probe would just shoot away.
ففي الولايات المتحدة يشكل ضعف الدولار دفعة قوية لصافي الصادرات، وبالتالي لإجمالي الطلب.
In the US, the weak dollar will be a powerful boost to net exports, and thus to aggregate demand.
لقد شهدنا بالفعل دفعة قوية للنشاط الاقتصادي بفعل بناء الهند لشبكة من الطرق السريعة.
We have already seen a significant boost to economic activity from India s construction of its highway system.
ولا بد من بدء الأعمال الموضوعية في المؤتمر لإعطاء دفعة قوية للمؤتمر الاستعراضي القادم.
The commencement of substantive work in the CD is necessary to give a strong impetus to the upcoming Review Conference.
وهذا في حد ذاته يعطي دفعة قوية ﻻسترعاء اﻻهتمام العالمي واتخاذ اﻹجراء الوقائي الﻻزم.
This would itself provide a powerful stimulus to global attention and necessary preventive action.
والبنك المركزي الأوروبي من جانبه غير راغب في القيام بأي شيء لإعطاء النمو دفعة قوية.
The European Central Bank, for its part, is reluctant to do anything to jump start growth.
فاﻷمم المتحدة بقرارها اليوم بإنشاء مكتب المفوض السامي لحقوق اﻻنسان، قد وجهت دفعة قوية للحرية.
By its action today to establish the office of High Commissioner for Human Rights, the United Nations has struck an important blow for freedom.
إننا اﻵن في مرحلة شهدت إنشاء آليات ﻹعطاء دفعة قوية الى اﻷمام لتنفيذ هذه التدابير.
We are now at a stage when mechanisms have been established to give impetus to the implementation of these measures.
إن التوسع الحضري يشكل اللبنة الأساسية للاستهلاك، لأنه يقدم دفعة قوية للقوة الشرائية لدى الأسر الصينية.
Urbanization is a building block for consumption, because it provides powerful leverage to Chinese households purchasing power.
وقد اتخذت بعض هذه الخطوات في السنوات الأخيرة، ولكن حان الوقت لإعطاء هذه العملية دفعة قوية.
Some of these steps have been taken in recent years, but it is time to jumpstart the process.
الإجابة بسيطة فقد فتحت البنوك المركزية خراطيم السيولة من جديد، الأمر الذي أعطى دفعة قوية للأصول الخطرة.
The answer is simple Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets.
ونطلب منها أن تتخذ التدابير ذات الصلة التي تعطي دفعة قوية لتمويل التنمية، الذي يشغلنا اﻻقﻻل منه.
We ask them to take relevant measures to give a strong boost to development financing, the drying up of which concerns us.
فهو يحتاج إلى دفعة في الاتجاه المناسب، وخاصة عندما تتمتع دولة ما بميزة نسبية قوية في الموارد الطبيعية.
It needs a nudge in the appropriate direction, especially when a country has a strong comparative advantage in natural resources.
دفعة
Batch
ونعتقد أن تلك البوادر الإيجابية ستكون بمثابة دفعة قوية لمواصلة تعزيز الدعم الدولي الهادف إلى التغلب على تحديات التنمية.
We believe that those positive signs will serve as an impetus to further strengthen international support aimed at overcoming development challenges.
وتؤيد هذه اﻻتجاهات الرأي الذي ذهبت اليه اﻻستراتيجية من أن البلدان النامية يمكن أن توفر دفعة قوية لﻻقتصاد العالمي.
These trends support the view expressed in the Strategy that developing countries could provide a strong stimulus to the world economy.
إن التكييف الهيكلي مطلوب ﻹيجاد تطبيقات مفيدة لهذه الموارد المادية والفكرية الهائلة ويمكن أن يعطي دفعة إضافية قوية للتنمية.
Structural adjustment is needed to find useful applications for these considerable material and intellectual resources and could give a powerful additional impetus to development.
أتريد دفعة
Want a push?
فورشة عمل خارطة الطريق نحو النجاح من جمعية أونتاريو للطاقة المستدامة ستعطيكم دفعة قوية نحو الأعماق في أدوات وأساليب خارطة الطريق
OSEA's Roadmap To Success Workshop will take you on a deep dive into the roadmap tools and techniques.
وهذا يعني أن الإنفاق الحكومي يوفر دفعة قوية في الأمد القريب، ولكن هناك مفاضلة على المدى البعيد مع الانحدار في الأمد البعيد.
So, yes, government spending provides a short term boost, but there is a trade off with long run secular decline.
والآن بدأ جمهور الناس يتحرر على نحو متزايد من سحر الحزب الديمقراطي الياباني، الذي كان ينتظر منه إعطاء دفعة قوية للسياسة اليابانية.
Now the public is increasingly disenchanted with the DPJ, which it expected to jump start Japanese politics. But instead of that happening, the country faces the grotesque revival of a domestic variant of the Cold War structure.
116 وستتيح السنة القطبية الدولية الثالثة 2007 2008 فرصة لإعطاء دفعة قوية لبرامج البحث والتشجيع على الاضطلاع بأنشطة جديدة في المنطقتين القطبيتين.
The third International Polar Year 2007 2008 will provide an opportunity to galvanize ongoing research programmes and promote new activities in polar regions.
فالإصلاح القانوني يمكن أن يشكل دفعة قوية لتغيير مواقف الرجال وسلوكهم تجاه المرأة، ولكن ذلك يتطلب توفر عوامل كثيرة في بعض الأحيان.
Legal reform can promise to be a major impetus for changing attitudes and the conduct of men towards women, but sometimes it takes much more .
التنفيذ دفعة واحدة.
The report found that e procurement was being implemented incrementally in a modular way, which the authors considered more likely to succeed than a big bang approach.
البلد. دفعة لBirdsburg!
Boost for Birdsburg!
بدون دفعة إضافية.
No extra charge.
وقد اكتسبت جهودنا في هذا المجال دفعة قوية، بعد اختيار القاهرة، عام ١٩٩٠، مقرا ﻷول مركز تدريبي إقليمي تقيمه اﻷمم المتحدة في أفريقيا.
Our efforts in this direction have received a considerable boost when Cairo was chosen, in 1990, as the headquarters for the first United Nations Regional Training Centre established in Africa.
وبالنسبة للدول التي تخرج من أتون الصراع، يوفر بناء السلام الفرصة ﻹنشاء مؤسسات اجتماعية وسياسية وقضائية جديدة يمكن أن تعطي دفعة قوية للتنمية.
For countries emerging from conflict, peace building offers the chance to establish new institutions, social, political and judicial, that can give impetus to development.
إن اﻻتفاقية توفر إمكانية حل هذه المشاكل باﻻعتماد على المعرفة العلمية والتقنية، وبإعطاء دفعة قوية الى اﻷمام ﻹرادة التعاون والتضامن على الصعيد الدولي.
The Convention offers the possibility of solving those problems by relying on scientific and technical knowledge and by giving a powerful boost to the will to cooperate and to international solidarity.
ويتلخص التحدي الآن في ضمان عدم ضياع الجهود السابقة، والحرص على أن تشتمل جهود الإنعاش على دفعة قوية لأنظمة الإنتاج الزراعي المستدام في هايتي.
The challenge is to ensure that earlier efforts are not lost, and that recovery includes a push toward sustainable agricultural production systems for Haiti.
واقتناعا منها بأن السعي بنجاح إلى تحقيق هذه المهام من شأنه أن يوفر دفعة قوية إلى اﻷمام لهدف إزالة اﻷسلحة النووية من الترسانات الوطنية،
Convinced that the successful pursuit of such an agenda would significantly advance the goal of the elimination of nuclear weapons from national arsenals,
ومع ذلك، ﻻ بد من أن نوضح أن التعاون اﻹقليمي لن يكون ممكنا دون إعطاء دفعة انطﻻق قوية لكل اقتصاداتنا في منطقة المحيط الهادئ.
However, we must point out that regional cooperation will not be possible without jump starting all our economies in the Pacific.
تحسب دفعة الفائدة المتراكمة.
Calculates the cumulative interest payment.
إننا نحتاج إلى دفعة.
We just need a push.
اهجموا عليهم دفعة واحدة
You go to where Nunnally is! the amount of energy left is...! I'll be fine.
ماذا تعنى، دفعة رجل
What do you mean, shove a guy?
سأطلق السلاحين دفعة واحدة
I'll pull both triggers at once.
يحتاج فقط إلى دفعة
He just needs a push.
ومن خلال التركيز على خلق فرص العمل في الخدمات، والتوسع العمراني الهائل، وتوسيع شبكة الضمان الاجتماعي، فسوف نجد دفعة قوية لدخل العمال والقوة الشرائية الاستهلاكية.
By focusing on job creation in services, massive urbanization, and the broadening of its social safety net, there will be a big boost to labor income and consumer purchasing power.
وكل هذا يشكل دفعة قوية لصندوق النقد الدولي ويعطي الأمل للبلدان الناشئة والنامية التي تضررت بشدة من جراء أزمة نشأت في مكان آخر من العالم.
This is a boost for the IMF, and it gives hope to emerging and developing countries that have been severely hit by a crisis that originated elsewhere.
87 وقد مك نت العمليات الجارية في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر من إعطاء دفعة قوية لجهود توعية وتعبئة مختلف العناصر الفاعلة في مجال مكافحة التصحر.
The processes initiated as part of UNCCD implementation have made it possible to give a strong boost to awareness creation and mobilization of all those involved in desertification control.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دفعة الطباعة - الطاقة دفعة