ترجمة "دائما وفقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما - ترجمة : دائما وفقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لأنه دائما ما يقال ، السلطة على الكشف ، وفقط ، أو السلطة للمعاقبة. | Because normally it was always said, power to detect, and that's it, or power to punish. |
وفقط خلال النهار. | But they both occur simultaneously the light independent and light dependent and only during the daytime. And if your stomata is closed, you need to perform photosynthesis, especially the Calvin cycle, you need CO2. So how can you get around this? |
وفقط ت ركت هم هناك. | And just left them there. |
وفقط ينظر إلى الفرنسيين. | And just look at the French. Isn't it sad? |
وفقط لأنهي في السياق القانوني. | And just to finish in the context of the legal system. |
وفقط كم يبلغ كبر ذلك | And just how large is that? |
لم اتمدد هناك وفقط وحسب ! | I didn't just lay there. |
اي معكوس A يكون غير معرفا ، اذا وفقط اذا اذا وفقط اذا كان محدد A يساوي 0 | So A inverse is undefined, if and only if and in math they sometimes write it if with two f's if and only if the determinant of A is equal to 0. |
وفقط أفكر، لديهم محاضرة للذهاب إليها. | And so I just think, they got their lecture to go to. |
وفقط للمراجعة، ما هو اللوغارثم الطبيعي | And just as a review, what is the natural log? |
وفقط 200 الوصول الى مرحلة البلوغ | 200 progress toward adulthood. |
ويمكنك ان تقول اذا وفقط اذا | And you can say if and only if |
انت اطلقت النار عليها ،وفقط احترقت . | You set fire to it, and it just burns. |
وفقط بعد أن تبين أكان كيف. | And only after you show 'em how. |
لقد كان الأمر يخص ها هي وفقط. | It was her business and hers alone. |
شعرت بطاقتي تتناقص وفقط شعرت بروحي تستسلم | I just felt my energy lift and just I felt my spirit surrender. |
وحينئد وفقط حينئذ نطرح هذا الهيكل الرياضي | And then and only then, we throw down that mathematical structure. |
وفقط قليل فحسب من الاشخاص يمكنهم ذلك | And only a few people can do it. |
وفقط اي مكتب تستطيع ان تجعلني أديره | And just what office you got me runnin' for? |
لا تقتلوا الكفار في مكة، ولكن ﺑامكانكم، يسمح لكم، ولكن بعد انتهاء فترة سماح فقط. وفقط إذا لم يكن هناك أي اتفاقية أخرى. وفقط إذا حاولوا منعكم عن الكعبة. وفقط إذا قاتلوكم أولا. | Not You must kill unbelievers in Mecca, but you can, you are allowed to, but only after a grace period is over and only if there's no other pact in place and only if they try to stop you getting to the Kaaba, and only if they attack you first. |
وفقط مثل هذه التفاصيل الصغيرة. تعلمون هذا ليس .. | And just these little things. |
وفقط 30 مليون نسمة يعيشون في المناطق الشرقية . | And only 30 million people are in its eastern areas. |
وهذا صحيح، اذا وفقط اذا كان هذا صحيحا | And that's true, if and only if that is true. |
وفقط مثل هذه التفاصيل الصغيرة. تعلمون هذا ليس .. | And it's just these little things. |
وفقط للتأكد من انه يعمل لجميع من لهم. | And just make sure that works for all of them. |
وفقط للتوضيح , ما سيكون المروو 100 من تغيير | And just to make it clear, what's the 100th path going to be? |
وفقط العام الماضي عرفت أنني مالك صفن فخور. | And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner. |
في بضع ساعات ستزول الماء وفقط الراديوم ستبقى. | In a few hour the water will be gone and only radium will remain. |
ولكن يعتقد بعض المعلقين أنه يحاول خداع إسرائيل وفقط. | However, some commentators believe he is trying to call Israel s bluff. |
وفقط ١٤ عام ا مضت مليون آخر، ومليون آخر وآخر | And only fourteen years later the next billion. And another billion. And another. |
وفقط للوصول الى الحدس, ينتهي هذا الى.. لقد رأينا. | And just to get the intuition, this thing boils down to we just saw. |
الآن وفقط للذهاب عميقا، يمكن فعلا الوصول إلى الشقوق. | Now just to get really deep in, you can really get to the cracks. |
إذا نقول عن التحويل أنه خطي إذا وفقط إذا | So then this is a linear transformation if and only if |
وفقط لإعطائك فكرة عن مدى بعد 116 وحدة فلكية، | And just to give you a sense of how far 116 astronomical units are, if 2000 years ago, Jesus got on a plane. |
ولكن, لاتنسى,ان الرجل هو ما نريده, وفقط الرجل . | But don't forget, it's the man we want, and only the man. |
وفقط كي نحتفظ بكلامنا مباشرا ، أنا لم أدعك بالمحبطة | And just to keep the record straight, I didnt call you frustrated. |
أحيانا عندما ماني ك ان ي ن ام ، اخ رج هنا وفقط اج لس . | Sometimes when Manny was sleeping, I'd come out here and just sit. |
دائما تأخير دائما تأخير | You are always sad when you come back |
وهذا يعد صحيحا إذا وفقط إذا بالنسبة لمتجه ما غير صفري إذا وفقط إذا كان محدد اللامدا مضروبا في مصفوفة الوحدة ناقص A يساوي صفر | And this is true if and only if for some at non zero vector, if and only if, the determinant of lambda times the identity matrix minus A is equal to 0. |
وفقط لنستخلص النتيجة، حسنا فكانت النتيجة بنعم، المهام المختلفة مترابطة. | And so just to summarize the result, well it turns out that yes, the different tasks are interdependent. |
وفقط 100 بالغ في العام يصاب بواحد من هذه الامراض | Only a hundred adults a year get one of these diseases. |
لذللك كل رقم محتمل لديه عامل جذري واحد وفقط واحد | So every possible number has one and only one prime factorization. |
لذا في ال5,000 يوما القادمة لن تكون الويب، وفقط أفضل. | So the next 5,000 days, it's not going to be the Web and only better. |
لا تلوميني عندما تصلين إلى المدرسة متأخرة وفقط أذهبي أمامي | Don't blame me when you get to school late, and just go in front of me. |
وتقوم بذلك بصورة شرعية وفقط عندما تطلب منا الديموقراطية ذلك | We do this in a legitimized way only after our democracy has asked us to do so. |
عمليات البحث ذات الصلة : تماما وفقط - وفقط عندما - الوحيد وفقط - فقط وفقط - كل وفقط - فقط وفقط - وفقط بعد