ترجمة "خيال خصب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خيال - ترجمة : خصب - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال خصب - ترجمة : خيال - ترجمة : خيال خصب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويتمتعن بخيال خصب
They're highly imaginative.
و أيضا هو خصب
And it was also fertile.
المال الوفير شيء خصب انه يتكاثر
Big money is fertile, it procreates.
خيال !
Imagination!
هذا كله خيال , مجرد خيال , لم أرها تبتسم أبدا
It's all my imagination! An imagination! When did she ever smile?
لا خيال
Not imagination.
وفضول و خيال ..
It was adventure, it was curiosity, it was imagination.
أسوأ من خيال..
Worse than a figment...
يا خيال المآتة!
Here, scarecrow.
وعقل خيال المآتة
And Scarecrow's brain? And Scarecrow's brain?
خيال على حائط
Shadows on the wall.
لبوبي خيال نشط.
Bobby has such an active imagination.
افتقارإلىالحقائق، يعطيكم خيال
Lacking facts, he's given you fantasy.
و خيال هائل
And tremendous imagination.
لديك خيال واسع
You imagine too much.
_BAR_ خيال علمي
Science fiction?
خصب, إضاءة حية شقراء بشرة ذهبية لامعة , تنتشر هناك بتألق
A lush, fresh lipped blond, skin glowing gold, sprawls there, resplendent.
فليس كل خيال رؤية.
Not every fantasy is a vision.
متشرد. هل أنا خيال
Am I imagination?
أدى ذلك إلى خيال.
This led to a fantasy.
والأمر الثاني، يتطلب خيال.
And second of all, it requires imagination.
إن هذا خيال مآته
It's a scarecrow.
كل ما ترينه خيال
All you see is an illusion.
أن خيال أختك خصبا
Your sister has a lively imagination.
خيال المآته يلوح للقمر
Scarecrow is waving at the moon
خيال المآته يلوح للقمر
Scarecrow's wavin' at the moon
خطتك، هي محض خيال.
Your plan... is pure fantasy.
يا له من خيال!
What an imagination.
هل التطور المستديم مجرد خيال
Is then sustainable development utopia?
فهي ليست خيال فهي واقع.
It really is not fiction it's fact.
سلاح الإمرأة الأعظم خيال الرجل.
Woman's greatest weapon is man's imagination.
ماذا سأفعل يا خيال المآتة
Oh, Scarecrow, what am I going to do?
يا له من خيال جامح
What an imagination!
ليس لديك خيال كافى لتكذب
You don't have enough imagination to lie.
(أوليفير)، ولكن هذا محض خيال!
But Oliver, this is sheer fantasy.
اللعنة، لقد كان خيال فحسب.
Damn, it was only a vision.
ويجب علينا إحترام خيال جون لوكاى.
And one must admire the imagination of John Locke.
أم انه خيال غريب على الشجرة
Or is it just some weird shadows on the tree?
مصيري هو ان أدعم خيال الناس .
My destiny is to feed people's imaginations.
الآن خيال عظيم، شكرا جزيلا لكم.
Now great imagination, thank you very much.
وهي تستعمل خيال اثاث بيت الدمى
And it uses the imagery of dollhouse furniture.
ويجب علينا إحترام خيال جون لوكاى.
And one must admire the imagination of John Lok.
انا املك خيال, انا شخص حالم
I've imagination, I'm a dreamer...
أنثى طائر أسود تغازل خيال المآته
Old Lady Blackbird flirts with the scarecrow
.ثبت خيال المآتة خلف هذه الأشجار
Now poke that scarecrow out from behind those trees.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خيال واضح - خيال الظل - خيال شخصي - خيال جيد - خيال قوي - نتاج خيال