ترجمة "خياران أساسيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خياران أساسيان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالتالي فإن هذه البلدان لديها خياران سياسيان أساسيان في مواجهة الاقتصاد العالمي المتزايد الضعف. | Accordingly, faced with a weakening global economy, they confront two basic policy choices. |
ويقترح خياران | Two options are proposed |
لديك خياران. | You have two choices. |
لدينا خياران... | We have two choices. |
عندها يكون أمامك خياران | So you have two choices then |
اذا يتبقى لديه خياران فقط | So he has only two options left. |
لانه لديك الان خياران .. اما | Because your choice now is either |
أنتم في حادث. لديكم خياران | You're in an accident. |
عندك خياران يا غاسل الصحون | You got a choice, dishwasher. |
ويستكشف هنا خياران لمعالجة هذه المشكلة. | Two options for dealing with this problem are explored. |
هذه كلها حيوانات برية. هناك خياران. | These are all landlubbing animals. There's a couple of choices. |
كان لنابليون خياران عندما دخل باريس، | So Napoleon had two options once he gets in Paris, |
ان لديك دوما خياران حيال هذا | like you've always got two choices. |
واليوم تتمتع البلدان الناشئة بقدر كبير من مرونة السياسيات وحيز أكبر كثيرا من حرية التصرف والعمل مقارنة بالماضي. وبالتالي فإن هذه البلدان لديها خياران سياسيان أساسيان في مواجهة الاقتصاد العالمي المتزايد الضعف. | Today s emerging countries have considerable policy flexibility and much greater latitude to act than they had in the past. Accordingly, faced with a weakening global economy, they confront two basic policy choices. |
بحسب علمنا، كان هناك خياران للفقرة 3. | As far as we know, there were two variants for paragraph 3. |
في المنزلة السادسة، يكون لديه خياران فقط | By the sixth digit, he only has two of them left. |
وبالتالي أمامنا خياران في هذه العالم الحالي | And therefore you have two choices in this world right now |
ومن ناحية نهج السياسات، هناك خياران أساسيان سيطرة ومراقبة مباشرة )من خﻻل القوانين والنظم والقيود المادية( ومراقبة غير مباشرة )عن طريق التدابير المالية(، تبعا لما اذا كانت أسعار السوق وحدها يمكنها أن تكفل اجراء التعديﻻت المرغوبة. | In terms of policy approaches, two basic options exist direct command and control (through regulation, administrative fiat, physical constraints) and indirect control (through fiscal measures), depending on whether market prices alone may secure the desired modifications. |
الآن عندما تخرج هذه من السيطرة، سيكون لدينا خياران. | Now when these go out of whack, you have two options. |
6 هناك أمران أساسيان لإضعاف شوكتهم | The UAE focused on four major recommendations Implementing the 40 9 recommendations of the FATF to combat terrorism financing and money laundering and to prevent the misuse of the banking system. |
هناك إحتمالات عديدة بالنسبة لمستقبل اللغة الآيسلندية، هنا خياران إثنان | There are several possibilities for the future of Icelandic. Here are two. |
و لدينا خياران , سأختار الثاني و أستبدل الفعل بـ أحب | We have 2 choices. I'll pick the second one and replace verb with like. |
74 وهناك عاملان أساسيان أثريا هذا النقاش. | Two main factors informed this debate. |
هذان مطلبــان أساسيان لتحقيق اﻻنضمام الواسع النطاق. | These are the prerequisites for widespread adherence. |
٥١ والتعليم والتدريب شرطان أساسيان للحد من الفقر. | 15. Education and training are key conditions for the reduction of poverty. |
الآن ، يوجد سببان أساسيان يدعوان للقلق بالنسبة للنفط | Now, there are two big reasons to be concerned about oil. |
ولكن ظللت اخبر نفسي ان الخوف و الدموع خياران لم احظى بهما | But I kept telling myself fear and tears are options I did not have. |
وهناك شيئان أساسيان في قلب السياسي. واحد، الس معة والنفوذ. | And there are two things that are primary in a politician's heart One is reputation and influence. |
فالتعليم والصحة شرطان أساسيان لدمج المرأة في سوق العمل. | Improved access to education and health services, and opportunities for work outside the household, are critical conditions for women's full participation in development. |
للتعل م نوعان أساسيان هما الاشتراط الكلاسيكي و الاشتراط الإجرائي | Two of the main types of learning are called classical conditioning and operant, or instrumental, conditioning. |
أساسيان إذا كمنت ستقضي الليلة مع المواشي. صفير الرياح | wind whistling |
10 ي عرض خياران للنظر فيهما يستندان إلى عملية إعادة الحساب الوارد وصفها أعلاه. | Two options based on the midterm recalculation described above are presented for consideration. |
10 ينبغي الاستعاضة عن العبارة أساسيان لمنع الفساد ومكافحته بالعبارة أساسيان لمنع الفساد، بما في ذلك، ضمن أمور أخرى، تدابير فع الة لكشفه وتحر يه والمعاقبة عليه . | The words are essential to the prevention and control of corruption should be replaced with are essential to the prevention of corruption, including, inter alia, effective measures for its detection, investigation and punishment . |
وهناك عنصران أساسيان في الإحاطة الإعلامية نود أن نشير إليهما. | There are two basic elements of the briefing to which we should like to refer. |
وإن مبدأ التحوط والنهج الايكولوجي أساسيان لحفظ وإدارة الموارد السمكية. | The precautionary principle and the ecosystem approach are fundamental to the conservation and management of fishing resources. |
إن العدل وسيادة القانون أمران أساسيان لإقامة مجتمع دولي منظم. | Justice and rule of law are key to an orderly international society. |
فتسهيل إمكانيات الوصول والتنقل هما أمران أساسيان لمواجهة البطالة والفقر. | Access and mobility are crucial for dealing with unemployment and poverty. |
إن تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح عنصران أساسيان في الدبلوماسية الوقائية. | Arms control and disarmament are essential elements in preventive diplomacy. |
وأكد أن توقيع عقوبات قاسية والتمتع بسلطات تحقيق كافية أمران أساسيان. | Measures to safeguard the confidentiality of information and the anonymity of the informant were key in gaining the trust of informants. |
والاثنان أساسيان لمساعدة الفتيات والنساء في عصرنا هذا على حماية أنفسهن. | Both of these are vital to help today's girls and women protect themselves. |
إن إمكانية الوصول والظروف المناسبة لمنظمات اﻹغاثة شرطان أساسيان للعمل اﻹنساني. | Access and appropriate conditions for relief organizations are a prerequisite for humanitarian work. |
٣٦ وهناك، فيما يتصل بهذه الحالة، داعيان أساسيان من دواعي القلق. | 36. In this situation, there are two fundamental reasons for concern. |
فإننا دوما نتصور أن هناك فقط خياران اما تدخل عسكري تام او عزلة دولية تامة | We imagine there are only two choices either full engagement and troop deployment or total isolation. |
وبالتالي، كان هناك خياران فقط أمام شعب جزر كايمان، وهما الإبقاء على الوضع الحالي أو الاستقلال. | Thus, the people of the Cayman Islands were left with just two options maintaining the status quo, or independence. |
نحن مقتنعون أيضا بأن سداد الحكم وسيادة القانون أساسيان لمنع الفساد ومكافحته. | We are also convinced that good governance and the rule of law are essential for the prevention and control of corruption. |
عمليات البحث ذات الصلة : نوعان أساسيان