ترجمة "خلاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خلاق . | First, extractive industry. |
دعوني افعل شيئ خلاق | let me do something creative. |
لإشراك الناس، عليك أن تكون خلاق. | To really engage an audience, you need to be creative. |
العمل من أجل السلام هو خلاق جدا . | Working for peace is very creative. |
فن خلاق بنافدة في بودابستالصورة من بودابست البديلة | Creative Budapest window art photo courtesy of Alternative Budapest. |
وان يفكروا بافق متسع و خلاق. و هذا أمر يستطيعونه. | They can be. |
لكنهم يفتقرون لشرارة، تفتقر للقدرة على التفكير بشكل خلاق والتفكير الابداعي | But they lack spark they lack the ability to think creatively and think outside they don't know how to dream. |
والمغني داخل هذا الهيكل له الحرية الكاملة أن يكون خلاق ، عفوي. | And the singer, within this structure, has total freedom to be creative, spontaneous. |
من من من هنا في الغرفة يرى نفسه شخص خلاق و مبدع | Who in this room considers him or herself to be creative? |
ولكنها نوع من هيكل ، والمغني داخل هذا الهيكل له الحرية الكاملة أن يكون خلاق ، عفوي. | But it's a kind of structure, and the singer within this structure has total freedom to be creative, spontaneous. |
ان هذا يبدو جليا في فشلها بالرد بشكل خلاق على اندفاع العالم العربي تجاه الديمقراطية. | This is blatantly obvious in its failure to respond creatively to the Arab world s democratic upsurge. |
فيما يخص مشكلتنا كنا بحاجة فقط للتفكير بشكل خلاق والنظر أبعد من الإجابات الواضحة السائدة | With our problem we just needed to think creatively and look beyond the obvious answers. |
مع سعينا الحثيث لسمو عبقري خلاق نريد أن نمنح الآلاف من الناس الدافع و التشجيع و الشجاعة | In striving for the heights of creative genius, we want to give thousands of people the motivation, the encouragement and the courage to obtain the high level skills they need to help Africa. |
وأحد هذه المجالات هو نزع السلاح وعدم الانتشار، وفي هذا المجال أشجع انطلاق فكر جديد خلاق في جميع المحافل المناسبة . | One such area is disarmament and non proliferation, on which I encourage new and creative thinking in all appropriate forums . |
والواقع أن من بين القصص التي نحكيها لأنفسنا، لدينا نقص هائل من القصص التي تحكي كيفية المضي قدما بشكل خلاق. | And actually the stories that we tell ourselves, we have a huge dearth of stories about how to move forward creatively from here. |
مع سعينا الحثيث لسمو عبقري خلاق نريد أن نمنح الآلاف من الناس الدافع و التشجيع و الشجاعة ليكتسبوا المهارات التي تلزمهم ليساعدوا إفريقيا | In striving for the heights of creative genius, we want to give thousands of people the motivation, the encouragement and the courage to obtain the high level skills they need to help Africa. |
ولكن هناك بصيص من الأمل يتمثل في استعداد أوروبا لاستخدام مرفق الاستقرار المالي الأوروبي بشكل إبداعي خلاق ــ باعتباره رأسمال أو تغطية لأول خسارة. | But we are where we are. A glimmer of hope is Europe s willingness to use the European Financial Stability Facility (EFSF) imaginatively as equity or first loss cover. |
وستوجه الجهود صوب توسيع قاعدة المانحين داخل القطاعين الحكومي وغير الحكومي وتحفيز جمع الأموال بشكل خلاق، بما في ذلك التعاون مع مجتمع الأعمال، والجمهور العام، واستخدام الإنترنت. | Efforts will be directed to broadening the donor base within the governmental and non governmental sectors and to stimulating creative fundraising, including collaboration with the business community, the general public and the use of the internet. |
فضلا عن ذلك، فهناك عنصر أساسي خلاق في العملية الإبداعية فهو ناتج عن عملية فكرية تستغرق الوقت، وهي العملية التي حين ننظر إليها الآن تبدو لنا بطيئة دوما أو ع ر ضية. | Moreover, there is a fundamentally creative element to innovation it results from an intellectual process that takes time, and that in retrospect always seem inexplicably slow or episodic. |
فهو تمول الأبحاث العليا التي تعمل على توليد الاكتشاف والإبداع وتدعم إنشاء شبكات جديدة، من القنوات إلى شبكة الإنترنت وتعمل كمستهلك خلاق للمنتجات الإبداعية، كما فعلت أثناء مولد ثورة الكمبيوتر. | It funds the upstream research that generates discovery and invention supports the creation of new networks, from canals to the Internet and serves as a creative customer for innovative products, as it did during the computer revolution s nascence. |
لكن مفتاح الانتقال ليس بالتفكير أن ه علينا أن نغير كل شيء الآن، ولكن أن الأمور بالفعل ستتغي ر لا محالة ، وما نحتاج للقيام به هو أن نعمل بشكل خلاق مع ذلك ، | But the key to transition is thinking not that we have to change everything now, but that things are already inevitably changing, and what we need to do is to work creatively with that, based on asking the right questions. |
ولدى الكلام عن انطلاقنا إلى الأمام من خلال فكر جديد خلاق، تؤيد الفلبين النهج الجديد للدبلوماسية المتعددة الأطراف من أجل الحد من الأسلحة، التي تقودها النرويج وستة بلدان أخرى من مختلف مناطق العالم. | Speaking of launching ourselves forward through new and creative thinking, the Philippines supports the new course of multilateral arms control diplomacy spearheaded by Norway and six other countries from different regions of the world. |
لكن مفتاح الانتقال ليس بالتفكير أن ه علينا أن نغير كل شيء الآن، ولكن أن الأمور بالفعل ستتغي ر لا محالة ، وما نحتاج للقيام به هو أن نعمل بشكل خلاق مع ذلك ، على أساس طرح الأسئلة الصحيحة. | But the key to transition is thinking not that we have to change everything now, but that things are already inevitably changing, and what we need to do is to work creatively with that, based on asking the right questions. |
لكنهم يفتقرون لشرارة، تفتقر للقدرة على التفكير بشكل خلاق والتفكير الابداعي انهم لا يعرفون كيفية يحلمون. وهكذا هي مدارس النخبة، أكسفورد ، كامبريدج وهلم جرا، وبدأت لإرسال رسالة للآباء والطلاب أنهم في حاجة إلى الفرملة قليلا. | But they lack spark they lack the ability to think creatively and think outside they don't know how to dream. And so what these Ivy League schools, and Oxford and Cambridge and so on, are starting to send a message to parents and students that they need to put on the brakes a little bit. |
عمليات البحث ذات الصلة : جهد خلاق - خلاق العمل - استكشاف خلاق - وضعت خلاق - العمل بشكل خلاق - التفكير بشكل خلاق - مصممة بشكل خلاق