ترجمة "خطة التطوير الوظيفي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : خطة التطوير الوظيفي - ترجمة : خطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التطوير والدعم الوظيفي | Career development and support |
دليل التطوير الوظيفي | Career development directory . 296 82 |
1 تشجع الأمين العام على تعزيز التقدم الوظيفي ضمن الأمانة العامة عن طريق تسهيل التطوير الوظيفي | 1. Encourages the Secretary General to enhance career progress within the Secretariat by facilitating career development |
وجرت متابعة التطوير الوظيفي من خلال التدريب على التطوير الشخصي والمهني، الذي يشمل الآن 500 4 موظف. | Career development was pursued through Personal and Professional Development training, which has now involved some 4,500 staff. |
وهذا يفقد النظام معناه بالنسبة للترقية والتنسيب وسواهما من أغراض التطوير الوظيفي. | This makes the system meaningless for promotion, placement and other career development purposes. |
فلم تستحدث بعد نظم داعمة عديدة، ومن قبيلها نظام التطوير الوظيفي والتقدير. | Several supporting systems, such as career development and recognition, are yet to be developed. |
'2 خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي | (ii) Annual audit plan, budget and staffing |
ومسألة التطوير الوظيفي والنمو الوظيفي يرد مزيد من التناول لها في تقرير اﻷمين العام عن استراتيجيات إيجاد نظام حديث ﻹدارة المــوارد البشرية. | The question of career development and career growth is further addressed in the report of the Secretary General on strategies for a modern human resource management system. |
وقال المتكلم إنه يلزم كذلك إجراء استعراض لمدى التطوير الوظيفي في مكتبة داغ همرشولد. | A review of career development was needed for the Dag Hammarskjöld Library as well, the speaker said. |
ويتناول تقريرنا هذا بعض عناصر التطوير الوظيفي اﻷساسية وهي التدريب والتنقل ونظام تقييم اﻷداء. | The present report covers some basic elements of career development training, mobility and the performance appraisal system. |
لذا ينبغي أن يكون اكتساب المهارات والمؤهلات المتعددة التخصصات جزءا لا يتجزأ من عملية التطوير الوظيفي. | Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development. |
٨ وفي الفقرات من ٥٣ الى ٦٨، أعربت المفتشة عن أسفها لغياب التطوير الوظيفي في اﻷمانة العامة. | 8. In paragraphs 53 to 68, the Inspector deplores the lack of career development in the Secretariat. |
quot ريثما يتم وضع خطة طويلة اﻷجل، ينبغي إدراج بعض جوانب التطوير الوظيفي لمختلف فئات الموظفين في عمليات التنسيب والترقية والتدريب وما إلى ذلك، وينبغي توافر تقييم دوري للنتائج المحققة quot . | quot Pending formulation of a long term plan, some aspects of career development for various categories of staff should be built into the placement, promotion, training, and so on, and there should be a periodic assessment of the results achieved. quot |
كما اكتسب الموظفون بفضل التدريب على التطوير الشخصي والمهني قدرة أكبر على التحكم في مسار مستقبلهم، غير أنه ينبغي لليونيسيف ألا تتنازل عن مسؤوليتها في مجال التطوير الوظيفي. | The Personal and Professional Development (P2D) training has helped staff take more control of their futures but UNICEF should not abdicate its responsibility to promote staff development. |
)ق( ريثما يتم وضع خطة طويلة اﻷجل، ينبغي إدراج بعض جوانب التطوير الوظيفي لمختلف فئات الموظفين في عمليات التنسيب والترقية والتدريب وما إلى ذلك، وينبغي توفر تقييم دوري للنتائج المحققة )انظر الفقرة ٢٣٧(. | (s) Pending formulation of a long term plan, some aspects of career development for various categories of staff should be built into the placement, promotion, training, and so on, and there should be a periodic assessment of the results achieved (see para. 237). |
37 وفي كلتا الحالتين، ركز جدول الأعمال على المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية، بما فيها التطوير الوظيفي والتنوع الثقافي. | In both cases, the agenda featured a focus on human resources management issues, including staff development and cultural diversity. |
٤ سلﱠمت الجمعية العامة في قرارها ٤٧ ٢٢٦ بأن التطوير الوظيفي جزء ﻻ يتجزأ من أي إدارة فعالة لشؤون الموظفين وأيدت المبادئ التي انطلق منها تقريرا اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي )A C.5 47 6( وعن برنامج التدريب في اﻷمانة العامة )A C.5 47 9(. | 4. In its resolution 47 226, the General Assembly recognized that career development is an indispensable part of an effective management of personnel and endorsed the underlying principles contained in the reports of the Secretary General on career development (A C.5 47 6) and on the training programme in the Secretariat (A C.5 47 9). |
١٥ ووجه اﻻنتقاد الى كثير من مﻻمح منهج اﻷمم المتحدة إزاء التطوير الوظيفي باعتبارها غير متفقة مع الفكر الحديث في اﻹدارة. | 51. Many features of the United Nations approach to career development were criticized as inconsistent with modern management thought. |
)هـ( زيادة فرصة المرأة في الحصول على التدريب داخل المنشآت وعلى غيره من خدمات التطوير الوظيفي بغية تعزيز تحركها المهني والوظيفي | (e) To increase women apos s access to in plant training and other career development services so as to enhance their occupational and career mobility |
وتشمل مسؤوليات الدائرة توظيف وتنسيب موظفي الترجمة الشفوية وغيرهم من موظفي خدمة المؤتمرات وإدارة التطوير الوظيفي ومباشرة العﻻقات بين الموظفين واﻹدارة. | Its responsibilities include the recruitment and placement of interpretation and other conference servicing staff, management of career development and the conduct of staff management relations. |
ويقترح المجلس أنه ريثما يتم وضع خطة طويلة اﻷجل، يمكن إدماج بعض جوانب التطوير الوظيفي بالنسبة لمختلف فئات الموظفين في تقييم اﻷداء والتنسيب والترقية والتدريب، وما إلى ذلك، وينبغي أن يتوفر تقييم دوري لما تحقق من نتائج. | The Board suggested that pending formulation of a long term plan, some aspects of career development for various categories of staff could be built into the performance evaluation, placement, promotion, training, and so forth, and there should be a periodic assessment of the results achieved. |
وسيكون من الضروري أيضا، رغم الصعوبات وارتفاع التكلفة، مواءمة الترتيبات التعاقدية من أجل غرس روح الفريق في العمل ولتعزيز التطوير الوظيفي والإنصاف. | It will also be necessary, albeit difficult and costly, to harmonize contractual arrangements so as to instil esprit de corps and to promote both career development and equity. |
وكان المشاركون من بين رؤساء أو مديري أو منسقي وحدات التعلم أو التدريب أو التطوير الوظيفي في كافة أقسام منظومة الأمم المتحدة. | Participants were chiefs, heads and coordinators of learning, training or staff development units from across the United Nations system. |
٥ طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٧ ٢٢٦ أن يعطي اﻷولوية ﻻحتياجات التطوير الوظيفي للموظفين من خﻻل التدريب المﻻئم. | 5. In its resolution 47 226, the General Assembly requested the Secretary General to accord priority to the career development needs of staff through appropriate training. |
١٥ ذكر اﻷمين العام في تقريره الذي قدمه الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين عن التطوير الوظيفي )A C.5 47 6( أن وجود نظام لتنقل الموظفين عنصر هام من عناصر برنامج للتطوير الوظيفي. | 15. In his report to the General Assembly at its forty seventh session on career development (A C.5 47 6), the Secretary General stated that a staff mobility system was an important element of a career development programme. |
ومن الناحية الرأسية، يغلب وجود النساء في المهن التي تقل فيها فرص التطوير الوظيفي، في حين يغلب وجود الرجال في المناصب الإدارية الرئيسية. | Horizontally, women and men are placed in different occupations men, for example, as barmen, gardeners, drivers and pilots, and women, as waitresses, chambermaids, cleaners, sales persons and flight attendants.29 Vertically, occupations with few career development opportunities are dominated by women while key managerial positions are dominated by men. |
وإنني ﻷغتنم هذه الفرصة ﻷعرب من جديد عن التزامي بتحسين شروط الخدمة لجميع الموظفين، وﻻسيما فيما يتعلق باﻷمن الشخصي، والمرتبات، وفرص التطوير الوظيفي. | I take this opportunity to restate my commitment to the improvement of conditions of service for all of our staff members, particularly with respect to personal security, salaries and career development opportunities. |
ولذلك يطلب مبلغ 000 96 لخدمات استشارية لمدة 12 شهرا لإعداد دورات بالاتصال الحاسوبي المباشر بما يلبي احتياجات التطوير الوظيفي للموظفين في البعثات الميدانية. | The amount of 96,000 is therefore requested for 12 months of consultancy services to develop online courses to meet the career development needs of staff in the field mission. |
التطوير | Development |
(ج) تنظيم برامج تدريبية ملائمة بما يشمل برامج للغات وبرامج للدراسة الخارجية ودورات تعريف توجيه للموظفين الج دد، وتعميم المعلومات المتعلقة بمسائل التطوير الوظيفي على الموظفين | (c) Organizing appropriate training programmes, including language and external study programmes and induction orientation courses for new staff members, and disseminating information on career development issues to staff |
ورحبوا على وجه الخصوص باﻵليات الجديدة التي اعتمدت فيما يتعلق بسياسة التعيين والترويج، وخطة التطوير الوظيفي، والمسألة الواجب فرضها على المديرين المعنيين، وقائمة المرشحات المؤهﻻت. | They particularly welcomed the new mechanisms adopted in the recruitment and promotion policy, the career development plan, the accountability to be placed on the managers concerned, and the roster of qualified women candidates. |
وقد وضعت خﻻل هذا العام خطة عمل طموحة لتغطية جوانب منها التعيين، وتخطيط المستقبل الوظيفي، والتدريب، وتقييم اﻷداء. | In the course of this year, an ambitious plan of action has been developed to cover such aspects as recruitment, career planning, training and performance evaluation. |
٢٢ تمشيا مع روح اﻻستراتيجية العامة لتنظيم الموارد البشرية للمنظمة والمحددة في الوثيقة A C.5 49 5 وخطة العمل اﻻستراتيجية للمرأة، فإن خطط التطوير الوظيفي والتطوير الوظيفي نفسه سيؤديان دورا بارزا في تيسير النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة. | 22. In line with the spirit of the overall strategy for the management of the Organization apos s human resources set out in document A C.5 49 5, and the strategic plan of action for women, career development plans and career development will play a prominent role in facilitating the advancement of women in the Secretariat. |
التطور الوظيفي | Professional development |
التأهيل الوظيفي | Functional rehabilitation |
اللقب الوظيفي | Functional title |
النمو الوظيفي | Career growth |
ولئن كان التمييز الأفقي يمنع المرأة من دخول وظائف الرجل التقليدية، فإن التمييز الرأسي يؤثر في فرص التطوير الوظيفي للمرأة ويمنعها من الوصول إلى الوظائف الإدارية. | While horizontal segregation prevents women from entering traditional male occupations , vertical segregation impacts on women's career development opportunities preventing them from reaching managerial positions. |
لب التطوير | Core developer |
هو نظام يجمع الرتب الحالية في نطاقات موسعة للمرتبات، مما يتيح إمكانية التطوير الوظيفي ويمك ن المنظمة من استخدام الوظائف ونشر الموظفين بشكل يتسق مع برنامجها ومتطلبات تشغيلها. | Broad banding A system of grouping current grades into broad salary bands, thus providing for career development and enabling organizations to use jobs and deploy staff in a manner more aligned with its programme and operational demands. |
وذكرت اﻹدارة أن النظام الجديد لتقييم اﻷداء الذي يجري اختباره اﻵن قد أدمج بعض جوانب التطوير الوظيفي، بما في ذلك التدريب والمكافآت واﻻعتراف باﻷداء الذي يفوق المتوقع. | The Administration stated that the new performance appraisal system now being tested had incorporated some aspects of career development, including training, rewards and recognition of performance above expectations. |
التنسيب والتوجيه الوظيفي | Placement and Career Guidance |
الملاك الوظيفي للطيران | The United Nations supplier code of conduct was also to be enacted by the end of 2005. |
٤ التقدم الوظيفي | 4. Career progression |
(ب) تمديد برامج دعم التطور الوظيفي، بما في ذلك حلقات العمل المعنية بالتخطيط الوظيفي والرصد وتقديم المشورة المتعلقة بالتطور الوظيفي | b. Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling |
عمليات البحث ذات الصلة : التطوير الوظيفي - التطوير الوظيفي - التطوير الوظيفي موظف - فرصة التطوير الوظيفي - التطوير الوظيفي الشخصية - عملية التطوير الوظيفي - مراجعة التطوير الوظيفي - أدوات التطوير الوظيفي - فرص التطوير الوظيفي - برنامج التطوير الوظيفي - التطوير الوظيفي المستقبل - مدير التطوير الوظيفي - خطة التطوير السريري - خطة التطوير المهني