ترجمة "خدمات العيادات الخارجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الرعاية في العيادات الخارجية (البيانات من وكالة الإحصاءات الصحية والتكنولوجيا الطبية) | Outpatient care (data from the Health Statistics and Medical Technology Agency) |
وتراجعت أنشطة مرافق العيادات الخارجية المتخصصة (المتصلة بالمخدرات وبالأمراض النفسية) عام 2000. | The activities of specialised (drug related and psychiatric) daytime inpatient treatment facilities receded in 2000. |
وظهر اتجاه مماثل عام 2001، باستثناء زيادة عدد المرضى في العيادات الخارجية النفسانية. | A similar trend was in 2001, save for a greater number of patients in psychiatric daytime inpatient treatment facilities. |
قسم خدمات الطباعة الخارجية | External Printing Services Section |
خدمات المراجعة الخارجية للحسابات | Audit services |
وقد أ رسل هذا الملصق إلى جميع المؤسسات الطبية، وحتى إلى العيادات الخارجية ومراكز القابلات في الريف. | It has been sent to all medical institutions, even to rural outpatient clinics and midwife stations. |
والواقع أن الاكتئاب ي ع د الآن الحالة المشخصة الأكثر شيوعا في علاج مرضى الطب النفسي في العيادات الخارجية. | Indeed, depression is now the most commonly diagnosed condition in outpatient psychiatric treatment. |
عدد العيادات المتخصصة | Number of specialist clinics |
73 ق دمت خدمات الرعاية الطبية الأولية، التي تشمل العيادات الخارجية وتوزيع اللوازم الطبية، من خلال شبكة مؤلفة من 125 مرفقا للرعاية الصحية الأولية موزعة داخل مخيمات اللاجئين وخارجها، في ميادين عمليات الوكالة الخمسة. | Primary medical care services comprising outpatient care and issuance of medical supplies were offered through a network of 125 primary health care facilities, distributed both inside and outside refugee camps in the Agency's five fields. |
بين هؤلاء المرضى لم يكن هناك وفيات أو تدخلات طبيه لازمة ويمكن أن يعالجوا بشكل فعال في العيادات الخارجية. | Among these patients there were no deaths or interventions needed and the patients were able to be effectively treated in an outpatient setting. |
٥٢ رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. | Provision is made for the cost of external audit services. |
١٦٠ يغطي اﻻعتماد تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. | Provision is made for the cost of external audit services. |
يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات | This estimate covers the cost of external audit services. |
يغطي هذا التقدير تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. | This estimate covers the cost of external audit services. |
ماذا عن العيادات الطبية | What about the clinic? |
apos ١ apos خدمات المراجعة الخارجية للحسابات ٠٠٠ ١٦ | (i) Audit service 16 000 |
٢٦٩ يرصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. | 269. Provision is made for the cost of external audit services. |
١٣٠ هناك اعتماد من أجل تكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. | Provision is made for the cost of external audit services. |
٤٥ يغطي هذا التقدير تكلفة خدمات المراجعة الخارجية لحسابات القوة. | This estimate covers the cost of external audit service for the Force. |
ايضا تم تزويد العيادات الصحية الحكومية. | I mean, they're being installed in homeless clinics everywhere. |
واحدة من أفضل العيادات فى بلدنا | It's one of the best clinics in the country. |
488 وفي عام 2000 كان هناك 368 23 مريضا في علاج في العيادات الخارجية، ومنهم 142 4 (17.7 في المائة) من مدمني المخدرات. | In 2000, there were 23,368 patients in daytime in patient treatment, among whom 4,142 (17.7 ) were drug addicts. |
'8 تحديد مؤشرات الأداء الأساسية المناسبة لإدارة أداء خدمات المراجعة الخارجية للحسابات | (viii) Identify appropriate key performance indicators for the performance management of external audit services |
٦٦ رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات المراجعة الخارجية للحسابات على أساس تناسبي. | 66. Provision is made for the cost of external audit services on a prorated basis. |
وجميع العيادات والمستشفيات العاملة تديرها منظمات غير حكومية. | All operational clinics and hospitals are run by NGOs. |
وﻻ يشمل هذا اﻻعتماد تكلفة خدمات الحقيبة، المدرجة في شعبة الترويج والعﻻقات الخارجية | This provision excludes the cost of pouch services, which is presented in the Promotion and External Relations Division |
أما شراء خدمات الطباعة الخارجية فينفذه مكتب الخدمات العامة )انظر الباب ٢٥ دال(. | The procurement of external printing services is carried out by the Office of General Services (see sect. 25D). |
وفي قطاع غزة، تضاءلت الحاجة الى وجود العيادات الليلية مع تضاؤل الحوادث المتصلة باﻻنتفاضة، بحيث أغلقت تلك العيادات في أيار مايو ١٩٩٤. | In the Gaza Strip, the need to maintain night clinics diminished as intifadah related incidents declined and, accordingly, those clinics were closed in May 1994. |
تم إنشاء شعبة باكستان لما وراء البحار (العيادات الخارجية) في سبتمبر 2004 في وزارة العمل والقوى العاملة، واعترفت منذ أهمية الباكستانيين في الخارج ومساهمتهم في اقتصاد البلاد. | The Overseas Pakistani Division (OPD) was created in September 2004 within the Ministry of Labour (MoL), and has since recognized the importance of overseas Pakistanis and their contribution to the nation's economy. |
حسنا, يمكننا حماية الأماكن ذات القيمة العالية مثل العيادات. | Well, we could protect very high value targets like clinics. |
معظم علاجات الطب النووي لا يمكن أن تؤديها العيادات الخارجية حيث أن هناك تأثيرات جانبية قليلة من العلاج، والتعرض للإشعاع لعامة الناس يمكن أن تظل ضمن حدود آمنة. | Most nuclear medicine therapies can be performed as outpatient procedures since there are few side effects from the treatment and the radiation exposure to the general public can be kept within a safe limit. |
لم تكن و لاتزال ليست غطاء كبير في كثير من الأدوية التي تسمع عنها وبالتالي ،لاتسدد الرعاية الطبية بنفسها على أدوية مرضى العيادات الخارجية، يمكنك أخذها في المنزل. | So Medicare is actually an interesting one for drug prices because, historically, Medicare has not been a big coverer and still isn't of a lot of the drugs that you hear about. So Medicare does not pay by itself for outpatient drugs, drugs that you might take at home. |
ويعمل هؤلاء الأطباء في العيادات والمستشفيات الخاصة في وقت فراغهم. | In their time off these doctors run private clinics and hospitals. |
خفض وفيات الأطفال أضافت غرفة توليد في إحدى العيادات القائمة. | Reduce child mortality Added a maternity room to an existing clinic. |
ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات. | We have no idea of what the supply chain is for those clinics. |
بعض هذه العيادات تجني عشرات الملايين من الدولارات كل عام | Some of these clinics are pulling in tens of millions of dollars a year in business. |
ونقلت خدمات الطباعة الخارجية في المقر وبعض ما يتصل بها من خدمات النشر الى إدارة شؤون اﻹعﻻم ومكتب الخدمات العامة )انظر الباب ٢٥ دال(. | External printing services at Headquarters and some related publishing services have been transferred to the Department of Public Information and the Office of General Services (see sect. 25D). |
وقد اعتمد نجاحها على قدرتها على تقديم خدمات من طراز عالمي وإدارتها للأنشطة الخارجية كعملية استراتيجية. | Crucial to their success was the world quality service that they were able to deliver and their management of outsourcing activities as a strategic process. |
لأنه مثلما كما كان يقول بيل كلينتون عن العيادات الصحية الرواندية. | Because it's like as Bill Clinton was saying about Rwandan health clinics. |
لدينا أوراق عمل من أجل متابعة الناس اللذي يأتون إلى العيادات. | We have paper forms to track people who come into clinics. |
وتم نقل مسؤولية التعاقد على خدمات الطباعة الخارجية الى مكتب الخدمات العامة كي يضطلع بها كجزء ﻻ يتجزأ من عمل خدمات اﻷعمال التجارية والمشتريات والنقل. | The responsibility for procurement of external printing services has been transferred to the Office of General Services to be carried out as an integral part of the work of the Commercial, Purchase and Transportation Service. |
في عام 1843 ، تم تعيينه مساعد طبيب في غاي ، وهو موقف التي كانت قد ضغطت الثابت، و ذلك في أكتوبر العام أنها وضعت في تهمة من العيادات الخارجية الأطفال و جناح . | In 1843, he was appointed assistant physician at Guy's, a position for which he had lobbied hard, and in October that year he was put in charge of the children's outpatients ward. |
ج تنسيق خدمات مجموعة منظومة الأمم المتحدة لاقتناء المعلومات الإلكترونية فيما يتصل بالخدمات الإعلامية الخارجية على الإنترنت | c. Coordination of the services of the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium for external online information services |
وهذا الانتقال إلى القطاع الخاص يسمح لهيئة غوام للهاتف بأن تعرض خدمات متنوعة بأسعار تنافسية، بما في ذلك خدمات الهاتف الخلوي والمكالمات الهاتفية الخارجية والإنترنت والتلفزة بواسطة الكابل(). | The move to the private sector allows the new Guam Telephone Authority to offer diversified services at competitive rates, including cellular, long distance, Internet and cable television services.38 |
فبينما تكفل الرابطة مراقبة صحة اللاجئين، توفر خدمات الاستشارة الخارجية عن طريق وحدة تعنى بالصحة الأساسية في المخيمين المذكورين. | While continuing with health screening for refugees, AMDA is offering OPD services through a Basic Health nit(BHU) in the above two camps. In addition to these services, AMDA has implemented |
عمليات البحث ذات الصلة : العيادات الخارجية - العيادات الخارجية - العيادات الخارجية - زيارة العيادات الخارجية - جراحة العيادات الخارجية - مركز العيادات الخارجية - العيادات الخارجية عيادة - سوق العيادات الخارجية - ممارسة العيادات الخارجية - قسم العيادات الخارجية - تعيين العيادات الخارجية - العيادات الخارجية الصيدلة - مرضى العيادات الخارجية - وحدة العيادات الخارجية