ترجمة "خبأت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خبأت - ترجمة : خبأت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Stashed Reveal Hidden Forced

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم خبأت جثة (غايغر)
What did you hide Geiger's body for?
لابد أنها خبأت المفتاح
She could have hidden it.
نعم لقد خبأت ذلك الفستان
Yes. I put that dress away.
ظننت أنك خبأت نفسك ماذا تريد
I thought you went and hid yourself. What do you want?
خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك .
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you.
خبأت كلامك في قلبي لكيلا اخطئ اليك .
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
خبأت قلبي تحت السرير، لأن والدتي قالت،
I hid my heart under the bed, because my mother said,
أي مكان قد تكون خبأت النقود فيه ببيتك
Do you have any secret place hiding place?
كيف تعترف بأنك تعلم عن الشجار وأنك خبأت تلك المرأة
How could you admit you knew about the fight and that you hid that woman?
مكتب كابلان، متجهة نحو الزاوية و جلست أرضا خبأت وجهي و بدأت بالإرتجاف
Kaplan's office, headed straight for the corner, crouched down, covered my face, and began shaking.
... أم أنك خططت لقتلها أيضا خبأت الجثة في مكان ما و تسترت على جريمتك الأولى
Or did you plan to kill her too... hide the body someplace and cover up your first crime?
عندما كنت طفلا، خبأت قلبي تحت السرير، لأن والدتي قالت، إذا لم تكن حريصا، سيقوم أحدهم بكسره يوما ما
When I was a kid, I hid my heart under the bed, because my mother said, If you're not careful, someday someone's going to break it.
فتكون المدينة وكل ما فيها محر ما للرب. راحاب الزانية فقط تحيا هي وكل من معها في البيت لانها قد خبأت المرسلين اللذين ارسلناهما.
The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
فتكون المدينة وكل ما فيها محر ما للرب. راحاب الزانية فقط تحيا هي وكل من معها في البيت لانها قد خبأت المرسلين اللذين ارسلناهما.
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
واستحيا يشوع راحاب الزانية وبيت ابيها وكل ما لها. وسكنت في وسط اسرائيل الى هذا اليوم. لانها خبأت المرسلين اللذين ارسلهما يشوع لكي يتجس سا اريحا
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
ألم يخبر سيدي بما فعلت حين قتلت ايزابل انبياء الرب اذ خبأت من انبياء الرب مئة رجل خمسين خمسين رجلا في مغارة وعلتهم بخبز وماء.
Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water?
واستحيا يشوع راحاب الزانية وبيت ابيها وكل ما لها. وسكنت في وسط اسرائيل الى هذا اليوم. لانها خبأت المرسلين اللذين ارسلهما يشوع لكي يتجس سا اريحا
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had and she dwelleth in Israel even unto this day because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
ألم يخبر سيدي بما فعلت حين قتلت ايزابل انبياء الرب اذ خبأت من انبياء الرب مئة رجل خمسين خمسين رجلا في مغارة وعلتهم بخبز وماء.
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?